Детские литературные герои: Литературные шалопаи: 10 «вредных» книжных героев, которые учат непослушанию

Содержание

7 персонажей детских книг, с которых стоит брать пример

С тем, что хороший пример заразителен, не поспоришь. Родители знают: объяснять ребенку, что такое хорошо, а что такое плохо, нужно наглядно. Вот только найти вдохновляющий образ — задача не из легких. Превратить воспитательный процесс в увлекательный разговор под силу всем известным персонажам детских книг.

Маленький принц из книги «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери

Философская сказка о загадочном мальчике с другой планеты вряд ли оставит ребенка равнодушным. Маленький принц становится для читателя в первую очередь мудрым другом, рядом с которым и самому хочется стать чуточку лучше. Герой разговаривает с детьми на одном языке и дает невероятно ценные советы. Чего только стоит знаменитое: «Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету». Как можно не прислушаться к тому, кто желает тебе только хорошего?

Герда из книги «Снежная королева», Ханса Кристиана Андерсена

«Сила — в её милом, невинном детском сердечке», — сказала ведунья о героине знаменитой сказки Андерсена, Герде. Бесстрашная девочка ни секунды не сомневаясь отправляется на поиски своего друга Кая, с энтузиазмом преодолевая все трудности и испытания. Герда — это яркий пример самоотверженности и преданности. Пожалуй, нет более показательной истории про верность и помощь, чем бессмертная сказка об осколке злополучного зеркала. Подвиг Герды несомненно вдохновляет на великие свершения и восхищает своим абсолютным альтруизмом.

Тим Талер из книги «Тим Талер, или Проданный смех» Джеймса Крюса

Рассказ о мальчике, продавшем свой смех за деньги, весьма поучителен и глубок. Хотя, поначалу, герой оступается, решив обменять свою жизнерадостность на ассигнации, его поступок все равно вызывает уважение, ведь мотив созидателен: малыш мечтает обеспечить семью. По ходу повести Тим признает и исправляет свою ошибку, а это дорогого стоит. Талер напоминает детям, как важно беречь то, что имеешь, ибо: «К настоящим богатствам, таким, как счастье, мир, человечность, деньги никакого отношения не имеют. А вот смех имеет, да еще какое!»

Золушка из сказки «Золушка» Братьев Гримм

В мире, полном зла и несправедливости, нелегко объяснить ребёнку, почему добро всё-таки побеждает. История про бескорыстную и покладистую Золушку, чья отзывчивость сполна вознаграждается, еще раз подтверждает, как важно совершать благие дела, бороться со своей завистью и снисходительно относиться к чужим порокам. Нет такой девочки, которая не мечтала бы выйти замуж за принца. Золушка доказывает, что только люди с красивой душой встречают настоящую любовь и становятся счастливыми. А такие истории всегда мотивируют.

Мальчик-с-пальчик из сказки «Мальчик-с-пальчик» Шарля Перро

Что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Разбрасывать камни или крошить хлеб, как находчивый мальчик-с-пальчик, которого вместе с братьями бросили в лесу собственные родители. Благодаря смекалке и отваге главного героя ребята возвращаются домой невредимыми и богатыми. Желание стать таким же стойким и несгибаемым, в большинстве случаев, пробуждается в детях интуитивно. Как можно сдаться, если смелый мальчуган справился с непреодолимыми трудностями? Подобные истории настраивают на победу, закаляют характер и формируют мощный внутренний стержень в ребенке.

Элиза из книги «Дикие лебеди» Ханса Кристиана Андерсена

Сильнее сестринской любви, наверное, только материнская. Героиня сказки «Дикие лебеди», Элиза, это легко подтверждает: она готова пожертвовать своей жизнью ради спасения братьев, превращенных в диких лебедей. Не покладая рук девушка вяжет кольчуги из крапивы, чтобы снять с них заклятие. Глядя на непоколебимость Элизы, преданность близким, мечтаешь хоть на йоту приблизиться к её образу и обрести такую же силу духа.

Дядя Стёпа из стихотворения «Дядя Стёпа» Сергея Михалкова

— Я готов служить народу, —

Раздается Стёпин бас, —

Я пойду в огонь и воду!

Посылайте хоть сейчас!

Персонаж поэтической пенталогии Михалкова воплощает мечту каждого ребёнка о ежедневном подвиге. Дядя Стёпа сочетает в себе лучшие человеческие качества: отзывчивость, смелость, отвагу. Его готовность мгновенно прийти на помощь несомненно впечатляет. Хочется хоть капельку быть похожим на этого добродушного великана. Вопреки знаменитому изречению госпожи Шапокляк, оказывается, хорошими делами прославиться очень даже можно и семь отважных героев подтверждают это своим личным примером!

Читайте также:

6 мультфильмов, герои которых умеют пользоваться эмоциональным интеллектом лучше нас

«Единственное, что нам нужно для путешествия во времени, — космический корабль»: отрывок из книги Стивена Хокинга

19 книг на любой вкус, которые можно положить под ёлку

Текст: Анастасия Федосеева

Фото: Evgeny Atamanenko, Nina Buday/Shutterstock.com

Герои детских книг — Персонажи и идеи в кино и литературе

в кино и
литературе

Отец Гвидона, обманутый прислужницами.

Персонаж трилогии Филипа Пулмана «Тёмные начала»: Северное сияние (1995), Чудесный нож (1997), Янтарный телескоп (2000).

Добрый инопланетянин из произведений Кира Булычева о приключениях Алисы Селезневой. 

Весельчак У — один из главных врагов Алисы Селезневой из произведений Кира Булычева, действующий под руководством Крыса.

Прототипом героини стала собственная дочь писателя.

Отрывок из сказки Джона Р.Р. Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно».

Персонажи сказок финской писательницы Туве Янссон.

Сюжет из повести Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (1876).

Роза — персонаж повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» (1943).

Цитаты из повестей Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (1876) и «Приключения Гекльлберри Финна» (1884).

Идея из повести Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (1876).

Аппетитное описание обеда из сказки Клайва Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф» (1950).

Идея из рассказа М. Зощенко «Иногда можно кушать чернильницы»(1940).

О гибели Индейца Джо из повести Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (1876).

Сюжет сказки Джеймса Крюса «Тим Талер, или Проданный смех» (1962).

Отрывок из книги Клайва С. Льюиса «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» (1950).

Идея из рассказа В. Ю. Драгунского «Чики-брык» (1959, Денискины рассказы).

Идея из рассказа В. Ю. Драгунского «Фантомас» (1959, Денискины рассказы).

«Лохотрон» из сказки А.Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936).

Изобретение мамы из рассказа В. Ю. Драгунского «Подзорная труба» (1959, Денискины рассказы).

Идея из рассказа В. Ю. Драгунского «Хитрый способ» (1959, Денискины рассказы).

Отрывок из сказки Джанни Родари «Приключения Чиполлино» (1951).

Персонаж из повести Г. Белых и Л. Пантелеева «Республика ШКИД» (1927).

Идея из повести «Незнайка в Солнечном городе» (1958).

← Предыдущая Следующая → 1 2

Показаны 1-24 из 26

Элементы, отмеченные тегом: детская литература

ЛучшиеДетскиеКниги Гид по новинкам детской литературы: рецензии, рейтинги, тематические подборки. 26.11.2021
Динобукс. Книги для всей семьи Статьи о чтении, подборки детских книг, литературные герои прошлого, современные авторы и др. Миниатюрный сайт, который будет интересен родителям мал… 22.11.2021
Развивайка! Детский досуг и творчество, развитие и обучение Загадки, басни, песни, стихи и сказки для детских занятий и развлечений. Страница сайта, созданного в помощь родителям «Я happy MAMA — сообщество сча… 04.01.2021
Теремок сказок На сайте представлены мифы и предания разных народов, тексты для чтения малышам, сочинения юных литераторов и сказочные истории на иностранных языках… 25.01.2022
Живые лица. Навигатор по современной отечественной детской литературе На сайте представлены автобиографии, эссе и ответы на каверзные вопросы 58 авторов, пишущих сегодня для детей и подростков. 04.06.2021
Виртуальные выставки РНБ Онлайн-коллекции Российской национальной библиотеки: редкие книги, рукописи, газеты, журналы, карты, художественные издания, фотографии и многое друг… 04.05.2020
Добро пожаловать в страну сказок Вас ждут сказки и басни, мифы и былины, детские песни и многое другое. 12.05.2020
Сергей Батура. Авторский сайт писателя
Весёлые детские стихи, волшебные сказки, интересные рассказы и загадки. Сайт для малышей, школьников, родителей и педагогов: вместе читаем, играем, р…
06.05.2020
ПроДетЛит. Всероссийская энциклопедия детской литературы ПроДетЛит ─ это постоянно пополняющаяся электронная база данных об авторах детской литературы и всем, что с ней связано: издательствах, журналах, лит… 21.02.2020
Космическая игрушка БариюС Электронная библиотека детской литературы времен СССР, а также аудиокниги, радиоспектакли, мультфильмы и диафильмы по сюжетам детских книг. Кроме тог… 08.10.2019
Национальная электронная детская библиотека Национальная электронная детская библиотека (НЭДБ) — регулярно пополняемая бесплатная коллекция оцифрованных книг, диафильмов, журналов, газет для де… 12.03.2019
Детская литература Литература разных жанров для семейного чтения: русские докучные сказки и былины, мифы Древней Греции, стихи и рассказы отечественных классиков. 08.04.2020
Страна детей
Красивый сайт для детского и семейного досуга: избранные произведения классической и современной литературы, рассказы о природе с иллюстрациями из ко…
03.03.2021
Книги детства Здесь размещается коллекция замечательных детских книг, любимых несколькими поколениями читателей. К удовольствию библиофилов о каждой из них можно у… 25.01.2022
Сайт детского писателя Александра Гиневского Сайт замечательного детского писателя Александра Гиневского, на книгах которого выросло не одно поколение читателей. 08.04.2020
Сокровища Папча Веселый интернациональный литературный портал, на котором юные авторы (до 17 лет) могут публиковать свои произведения и рисунки, получать рецензии пр… 03.03.2021
Некоммерческая электронная библиотека «ImWerden». Детская литература Раздел «Детская литература» Электронной некоммерческой библиотеки «ImWerden» Андрея Перенского. Здесь можно читать в формате pdf факсимильные, реприн… 27.03.2020
Список 100 лучших книг всех времен
Какие литературные произведения были признаны лучшими из лучших в разные годы? Посмотрите ответ здесь или проголосуйте за новый список: сервис рекоме… 27.03.2020
An Awesome Book! Фантастической книге друзьям! Русскоязычная версия интерактивной книги американского писателя и художника Далласа Клейтона с поучительной и красивой историей. В процессе чтения об…
08.10.2019
ДЕТСКАЯ ТЕРРИТОРИЯ cterra.com Сказки разных народов, сказки современных авторов, стихи, рассказы и раскраски. Сайт для дошкольников, младших школьников и их родителей. 07.06.2020

Национальные герои Франции: литературные персонажи

От Музея: Исследование Александры Анисимовой, в 2020 году защитившей диплом на кафедре филологии СПбГУ (переводчик, французский язык), проведено по просьбе Музея уникальных вещиц. В исследовании затрагиваются не только литературные аспекты (но и они): особое внимание уделено вопросу, как именно, каким образом литературные персонажи становятся национальными героями, а затем и всемирно известными любимцами?

Обложка:Шарль Левьер (Charles Levier) /
Галерея Игоря Межуева
Текст: Александра Анисимова
Специально для Музея уникальных вещиц

Как известно, Франция – страна любви. К изысканной кухне, утончённым нарядам и, конечно же, превосходной литературе, в том числе, детской. Неудивительно, что выделить одного национального книжного героя невозможно, ведь сердце француза столь велико, что способно вместить в себя не двух и не трёх, а целых пятерых литературных персонажей! О них мы сегодня и поговорим.


Шарль Левьер (Charles Levier). Париж всегда будет с нами
Из частной коллекции Игоря Межуева

«Le Petit Nicolas»

О Маленьком Николя во Франции знает каждый школьник (а также их родители и все-все-все). Это своеобразный Дениска из «Денискиных рассказов», только на французский лад.

Книги о нём переведены более чем на 35 языков мира, а в 2016 году (впервые с 1997 года) благодаря издательству «Махаон» и переводчице Ирине Прессман вышла русская версия приключений Николя. Мне кажется, ей удалось передать всю непосредственность детского языка и сохранить стиль автора, используя при этом всё богатство русского языка, так схожего с французским своей поэтичностью. А оригинальные французские иллюстрации лишь дополняют книгу.

Жан-Жак Семпе. Илл. к историям о Маленьком Николя
Из книги Госсини, Сампе: «Всё о малыше Николя», «Махаон», 2016
Коллекция ИГ «Азбука-Atticus»

В «Маленьком Николя» под пером писателя Рене Госинни и карандашом карикатуриста Жан-Жака Семпе оживает нестройный ряд шумных и забавных мальчишек – впечатлительного и любопытного Николя и его друзей: обжоры Альцеста, двоечника Клотера, задиры Эда и других.

В них всех можно узнать своих одноклассников и себя в детстве. Кто из нас не любил фильмы про ковбоев или бандитов? Кто не мечтал создать свою собственную банду и спасать район? Кто не хотел тайком принести домой собаку, пока мама не увидела?

___________________

Сам художник серии, Жан-Жак Семпе, говорил:
«В детстве моим любимым занятием было погалдеть,
побаловаться и пошутить». Даже своего сына
он назвал в честь главного героя книги – Николя.
___________________

Авторы как никто другой понимают детей, и им с точностью удаётся передать их мировоззрение. Сам художник серии, Жан-Жак Семпе, говорил: «В детстве моим любимым занятием было погалдеть, побаловаться и пошутить». Даже своего сына он назвал в честь главного героя книги – Николя.

Однако эти рассказы не только про и для детей. Уникальная особенность стиля Госинни – в раскрытии взрослой жизни через призму детского видения. Через любопытство, проказы и попытки подражать родителям автор передаёт то, что жизненно и взрослым, и всё это подаётся под соусом сатиры. Так, папа главного героя постоянно грезит о повышении, мечтает о том, как бы стал знаменитым футболистом, если бы не брак, и терпеть не может, когда тёща балует Николя. Одна из моих любимых его фраз: «Это невероятно, просто невероятно, сколько денег тратится в этом доме!».

Экранизации

Полюбившиеся всем персонажи принесли произведению всемирный успех, а он, в свою очередь, привёл к экранизации. Про Николя снято два полнометражных фильма («Маленький Николя», 2019, и «Каникулы маленького Николя», 2014) и мультсериал («Привет, я Николя», 2 сезона).

Сам режиссёр фильмов, Лоран Тирар, признавался, что вырос на книгах про Николя, что они представляют его самого. Неудивительно, что первая лента, сделанная с такой любовью к первоисточнику и с таким трепетным вниманием к личности самого Госинни, дважды окупилась в прокате и привела к сиквелу.

Критики также тепло приняли картину, что в очередной раз доказывает, что хорошая, душевная книга найдёт себе место в любом другом амплуа – например, в кино. И это не единственная сфера, тесно переплетённая с литературой – следующие книжные герои тому доказательство!

«Astérix»

Рене Госинни известен также и комиксами об Астериксе и Обеликсе – героях, которых обожают не только во Франции, но и по всему миру. Заручившись помощью художника Альбера Удерзо, Госинни создал целую вымышленную вселенную, состоящую из храбрых и забавных галльских воинов. Поначалу главным героем был Астерикс, но затем наравне с ним в названии стал фигурировать его лучший друг Обеликс. Этих двоих можно по праву назвать символами французского комикса. На данный момент издано 35 книг, переведённых более чем на 100 языков.

Этот факт подтверждает, что комиксы, которыми зачастую пренебрегают, могут соперничать в популярности и интересности с художественной литературой. Приятно видеть, что с годами этот жанр воспринимают всё более серьёзно, как конкурента словесного творчества. Закреплённый за комиксами ярлык «детской литературы» стирается, и взрослые наравне с детьми наслаждаются подобными книгами.

___________________

…маленький, но умный герой Астерикс
(названый в честь астериска – типографской пометки «звёздочки»)
и его большой, обжорливый друг Обеликс
(названый в честь обелиска – типографской пометки «крестика»)
живут в небольшой деревне, на которую частенько набегают римляне…
___________________

Сюжет книг знает каждый французский ребёнок – маленький, но умный герой Астерикс (названый в честь астериска – типографской пометки «звёздочки») и его большой, обжорливый друг Обеликс (названый в честь обелиска – типографской пометки «крестика») живут в небольшой деревне, на которую частенько набегают римляне. С помощью волшебного зелья, сваренного друидом Панорамиксом, герои становятся сверхсильными и побеждают врагов. Так, их поселение остаётся последней незавоёванной Римом деревней. Однако их главное оружие – это не магия, а смекалка и крепкая дружба, которые не раз выручают галлов в беде, даже если у них нет зелья силы.

Именно за приключениями Астерикса, Обеликса, их верного пёсика Идефикса и других галлов мы наблюдаем уже больше 50 лет! И да, вы не ошиблись, имена всех галлов заканчиваются на -икс, а римлян – на -ус.

Альбер Удерзо. Иллюстрации к миру Астерикса и Обеликса
Разворот из книги: «Астерикс из Галлии», «Махаон», 2017
Коллекция ИГ «Азбука-Atticus»

Читателей привлекает в комиксах про Астерикса и Обеликса искромётный юмор, детальность прорисовки персонажей и простота языка. А с помощью издательства «Махаон» и переводчика Михаила Хачатурова и русский читатель смог вспомнить это произведение с тех далёких времён, когда оно ещё издавалось в журналах и книжечках с мягким переплётом. Красочность иллюстраций и грамотный перевод теперь дополняются твёрдой обложкой, которая помогает надолго сохранить книгу при частом использовании.

Экранизации

Неудивительно, что слава комикса перешла границы литературы и нашла себе место и в кинематографе. По вселенной галлов снято 4 фильма и целых 10 мультфильмов.

Фильмы снискали себе популярность в мире и в России, в том числе. Не будет преувеличением сказать, что моё поколение выросло на первых двух частях: «Астерикс и Обеликс против Цезаря» и «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра». Смешные гэги, талантливая игра актёров (Жерар Депардье, Кристиан Клавье, Моника Белуччи – все как на подбор) и компиляция сюжетов лучших комиксов Госинни делает своё дело.

И зрители, и критики остались довольны первыми фильмами, чего уже нельзя сказать о продолжениях. «Астерикс на Олимпийских играх» и «Астерикс и Обеликс в Британии» были сняты гораздо позже и, к сожалению, растеряли дух начала серии. Смена одного из главных актёров, низкие оценки критиков (5.6 на IMDb у последнего фильма) и снижение качества юмора не могут не расстраивать.

Поэтому рекомендую остановиться на первых двух частях тетралогии как сосредоточия всего лучшего, что было в комиксах.

Ситуация с мультфильмами несколько иная. За 10 частей мульт-вселенная прошла через множество изменений. От неспешной и незатейливой первой части «Астерикс в Галлии» и оригинальных «Двенадцати подвигов Астерикса» с огромным количеством поп-культурных отсылок и неканоничных отклонений создатели перешли к последним мультфильмам – «Астерикс: Земля богов» и «Астерикс и тайное зелье».

Это апогей развития мультипликационных похождений наших любимых героев. Здесь виден прогресс как графический, так и сюжетный. Графика ушла от 2D к качественному 3D, а двигателями сюжета впервые становятся не только мужчины, но и женщины. Будучи изначально маскулинной серией, мультфильмы об Астериксе и Обеликсе делают поворот в сторону равенства и разрушения гендерных стереотипов, что приятно удивляет. Это ставит мультипликацию, как и комиксы, наравне с кинематографом и показывает, что и они могут демонстрировать важные культурные явления и их развитие в современном мире.

Тематический парк

Тем не менее, и это ещё не всё. Всемирный успех Астерикса вдохновил французов на создание тематического парка аттракционов — Parc Astérix (60128 Plailly). Расположенный в Плайи, в департаменте Уаза, этот парк радует посетителей своим гостеприимством и радушием с 1989 года. Около 1.8 миллионов людей посещают «Парк Астерикс» ежегодно, и это грандиозный успех, которому можно поучиться.

В парке есть 36 аттракционов, 8 американских горок, 10 ресторанов, 3 гостиницы и представления, в том числе, с дельфинами и на Хэллоуин. Тематически он делится на 6 частей: «Галлия», «Египет», «Греция», «Римская империя», «Викинги» и «Пересечение времён». И в каждой из них есть уникальные аттракционы, отличающиеся местным колоритом! «Парк Астерикс» может дать фору даже Диснейленду благодаря изобилию аттракционов не только для детей, но и для взрослых, что очень важно.

Многие парки в России, например, нацелены, в основном, на детскую аудиторию, когда как родителям там заняться нечем. Это же место ориентировано на всю семью, предлагая отдых, питание и проживание как для малышей, так и для взрослых.

Ещё одна особенность парка – обилие водных представлений и шоу (шоу призраков, битва галлов и римлян, представления иллюзионистов). К сожалению, это ограничивает время работы до тёплого времени года (апрель-сентябрь на постоянной основе, сентябрь-январь только по выходным), но это того стоит. Кстати, о стоимости: взрослый билет – 51 евро, детский – 43 евро. Учитывая нынешний курс, цена может показаться кусачей, но не стоит забывать, что это цена билета на весь день с доступом ко всем аттракционам. Это одна из зарубежных практик, перенятых парком у Диснейленда, которая упрощает продажу билетов. Покупаешь один пропуск – и можешь кататься на любом аттракционе сколько угодно до самого вечера.

Территория самого парка ухоженная и хорошо спланированная. Есть фонтаны, клумбы, пруды с утками и рыбками, а также живой уголок с животными галльской деревни – куры, гуси, кролики. В общем, если вы хотите посетить самый французский парк, с французской едой, французскими сувенирами и французским колоритом (и, конечно же, любимыми героями), добро пожаловать в «Парк Астерикс»!

«Tartarin de Tarascon»

В отличие от предыдущих героев, Тартарен из Тараскона мало известен русскому читателю, когда как во Франции он настоящий национальный герой. Многие сравнивают этого романтичного хвастунишку с Дон Кихотом, бароном Мюнхгаузеном, а порой и с Карлсоном.

Этим произведением французы обязаны Альфонсу Доде, писателю и драматургу XIX века. Всего в серии о Тартарене три сатирических романа, обличающих буржуазное общество: «Необычайные приключения Тартарена из Тараскона» (1872), «Тартарен в Альпах» (1885) и «Порт-Тараскон» (1890). В них мы наблюдаем за приключениями провансальца Тартарена, вдохновлёнными личным опытом автора, его поездкой в Алжир и личными знакомствами. Отсюда – невероятный реализм описаний Доде и кажущаяся достоверность происходящего. Даже Анатоль Франс, французский писатель и критик, говорил, что для Альфонса Доде главным и единственным методом было «писать с натуры».

В чём же прелесть Тартарена? Казалось бы, его характер описывается в насмешливом, ироничном тоне на протяжении всего повествования. Он выставляется храбрым героем, бравым и бесстрашным, когда как, на самом деле, он обычный хвастун, хоть и не лишённый своеобразного шарма. Тартарен постоянно мечтает о далёких краях, рассказывает байки о своих мнимых похождениях и вечно рвётся в бой, хотя желание посидеть дома и выпить чаю всегда пересиливает. Так, он живёт в своей деревне до 45 лет, пока тщеславие всё же не выгоняет его из дома на встречу приключениям. Тогда-то и всё меняется. Тартарену действительно приходится пережить приключение, подобное всем тем, что он так рьяно описывал, и оно наполнено забавными, нелепыми, а иногда откровенно стыдными моментами. Порой даже становится жалко главного героя, в такие моменты проникаешься к нему симпатией.

____________________

«Удачно высмеиваешь лишь те недостатки,
которые есть у тебя самого»
Альфонс Доде
____________________

Как можно невзлюбить такого живого, весёлого и человечного Тартарена? Подумаешь, что на самом деле его укачивает при езде на верблюде или что застреленный им на охоте лев был старый, слепой и вообще домашний! Ведь в нём представлены черты, характерные всем людям. Ему не чуждо всё человеческое, и Доде с доброй усмешкой подаёт читателю зеркало, чтобы он увидел в нём себя. Тем более, что некоторые черты персонажа автор списал с себя. Его позиция звучит так: «Удачно высмеиваешь лишь те недостатки, которые есть у тебя самого». И стоит признаться, у него это получается отменно.

_________________

…эти романы я бы посоветовала скорее подросткам (и, конечно же, взрослым)….
_________________

Доде проявляет огромное человеколюбие, не принижая своего героя, а показывая его как славного малого. С ходом повествования даже кажется, что он становится серьёзнее, осознаннее, морально растёт над собой. Критики сравнивали его героя с Гаргантюа (из «Гаргантюа и Пантэгрюэля» Франсуа Рабле) – оба эти персонажа известны и близки всем, оба простодушны и смешны. Если вы хотите насладиться беззлобной сатирой, но вам не близки физиологичность и откровенность Рабле, Тартарен станет вам верным спутником на несколько вечеров чтения. Это лёгкое и расслабляющее чтение. Хотя эти романы я бы посоветовала скорее подросткам (и, конечно же, взрослым), чем совсем малышам – всё же не стоит забывать о реалистичности описаний Доде, которые могут потрясти детей. Например, в сцене убийства льва есть и клочья шерсти, и кровь…

На русский язык книги Доде переводили ещё в 50-60 годы XX века, долгое время переизданий не было. И только в 2008 благодаря Проф-Издату вся трилогия вновь увидела свет в первоначальном переводе Николая Любимова.

Фестиваль в Тарасконе

Приключения Тартарена неоднократно экранизировались, но, что более любопытно, в честь него жители Тараскона ежегодно устраивают фестиваль! Fête de la Tarasque проводится в последнее воскресенье июня. Жители посвящают его Тартарену и Тараску – персонажу провансальского фольклора, дракону, размером больше быка и длиннее лошади. В это время можно увидеть, как жители возвращаются на несколько дней в средневековую атмосферу и переодеваются в любимых героев. Парады, концерты, местная кухня, средневековый рынок – всё это можно посетить абсолютно бесплатно!

Также любой турист может заглянуть в замок короля Рене на берегу Роны, прославленный в романе Доде. Расположенный на маленьком островке, он окружён высеченным в скале рвом. Несмотря на свою величавость и мнимую недоступность, это одна из главных достопримечательностей Прованса. Замок короля Рене считается одной из самых красивых крепостей Европы, сочетающей в себе элементы готики и возрождения. Внутри располагаются выставки, посвящённые фантастическим животным, что создаёт любопытный контраст между стариной замка и современностью экспозиции.

Посетить замок можно в любой сезон, однако с октября по март музей не работает по понедельникам. В остальные месяцы музей работает семь дней в неделю, с 9.30 до 17.00 (летом — до 18.30). Билет для взрослых обойдётся в 7.50 евро, а для детей – 3.50 евро.

Более того, на площади Луи Гонтье в Тарасконе можно увидеть бронзовую скульптуру Тартарена, покорившего льва. А с 1985 года в городе открыт Дом Тартарен на бульваре Итам (55bis Boulevard Itam). Это реконструкция предыдущего дома героя. К сожалению, с 2008 года дом перешёл в частное владение, и посетить его нельзя.

Как видно, жители Тараскона до сих пор помнят о Тартарене и устраивают праздники в его честь. Это делает его скорее местным героем, чем общенациональным, но от этого его важность в литературе нисколько не уменьшается.

«Le Petit Prince»

Шедевр Антуана де Сент-Экзюпери разлетелся на цитаты. Вряд ли есть кто-то, кто хоть раз не слышал об удаве, проглотившем слона (или это всё же шляпа?), о гордой красавице розе или малютке лисе, которых повстречал на своём пути Маленький принц. Всё-таки эта книга вторая по переводимости после Библии (около 300 переводов против 600 переводов). А в Россию это произведение пришло с помощью советской переводчицы Норы Галь и регулярно переиздаётся до сих пор.


Яна Седова. Иллюстрация к Маленькому Принцу
из книги: Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», «Вилли-Винки», 2019
Коллекция ИГ «АСТ»—«ЭКСМО» и художника Яны Седовой.

Несмотря на то, что произведение Сент-Экзюпери приписали к детским, это всё же сказка для взрослых. Да, в ней фантастический сюжет о мальчике, путешествующем по разным планетам. Да, иллюстрации могут показаться примитивными и детскими. Да, здесь простым языком выдаются, казалось бы, простые истины. Однако после прочтения в осознанном возрасте восприятие книги меняется. Рассуждения о дружбе и любви, тотальном одиночестве, потере и даже природе человека – все эти философские темы поднимаются в «Маленьком принце». И всё это написано и опубликовано во время Второй мировой войны (1942-1943), когда людям просто необходимо было напомнить об общечеловеческих ценностях и важности жизни.

_________________

«Все взрослые сначала были детьми,
только мало кто из  них об этом помнит».
Антуан де Сент-Экзюпери
_________________

Интересно эту книгу прочесть и в переходном возрасте. Подростку будут близки ситуации, приведённые в книге. Возможно, они помогут молодому читателю взглянуть на жизнь со стороны и почувствовать себя выше положения, в котором они оказались. Например, в начале произведения из-за непонимания и неодобрения взрослых маленькому герою пришлось отказаться от карьеры художника. Впоследствии он стал лётчиком, но всегда помнил свои первые рисунки и страдал от одиночества и непонимания со стороны других взрослых. Это коррелирует с современным положением дел в школах и семьях: мечты детей о творческих, якобы неприбыльных профессиях топчутся, а взамен им на пьедестал возводят точные науки – математику, географию, физику. И таких актуальных во все времена проблем в книге море. Бескрайнее, романтичное и задумчивое море.

Иллюстрации – это отдельная тема для обсуждения. Они созданы самим автором и популярны почти так же, как сама повесть. На каком бы языке ни было произведение, эти рисунки всегда понятны и универсальны. Они также включены непосредственно в текст – герои упоминают их и обсуждают.

Наверное, моя любимая серия рисунков – это барашки. То, с каким упорством бедный лётчик пытается нарисовать для малыша правильного барашка, умиляет, а иллюстрации погружают в историю с двойной силой. Заставляет поверить в происходящее, несмотря на его фантастичность, и глубокая автобиографичность повествования.

Маленький принц, разумеется, списан с самого автора, Антуана де Сент-Экзюпери. В детстве он был таким же белокурым милым мальчиком, подростком любил смотреть на звёздное небо и носил точно такой же длинный шарф, как и принц. Прототипом Розы послужила жена писателя, Консуэло де Сент-Экзюпери, которую друзья пары называли «маленьким вулканом». О Лисе есть много споров, касающихся даже его половой принадлежности. Лис или лиса? Любовный интерес или просто друг? Здесь у каждого своё мнение. Ясно одно – «мы в ответе за тех, кого приручили»…

Музей

Огромное количество экранизаций и театральных выступлений поставлено по мотивам этой бессмертной истории. Есть и парк Маленького принца, и даже музей. Причём местоположение у него самое необычное – в Японии, Токио.

Расположенный в Хаконе, этот музей – настоящий островок Франции в стране восходящего солнца. Здесь можно найти личную переписку автора, его фотографии, документы. Также на территории музея есть маленький кинотеатр, в котором показывают короткометражный фильм о создании главного произведения Сент-Экзюпери.

Само оформление места заслуживает всяческих похвал: улица в стиле Прованса, фонтан в виде Маленького принца у входа, часовня во дворе и даже канализационные люки с иллюстрациями из книги. Есть здесь и маленький театр, оформленный в виде пустыни, где можно ознакомиться с жизнью Маленького принца. В любой сезон здесь рады посетителям, и ландшафт оформлен с учётом погодных особенностей любого времени года. Приходите хоть в дождь, и вам радушно выдадут зонтики с логотипом музея.

Музей работает круглогодично с 9:00 до 17:30. Не забудьте заранее забронировать билеты, потому что на месте их не продают! Рекомендую также посетить ресторан при музее – здесь подают традиционные блюда французской кухни.

Тематический парк

Если же вы ищете уголок Маленького принца во Франции, то добро пожаловать в тематический парк аттракционов Le Parc du Petit Prince!

Он расположен по адресу 68190 Ungersheim (Haut-Rhin). Стоимость билетов приятно ниже, чем у конкурентов – 22 евро для взрослых, 16 евро для детей.

В отличие от парка Астерикса и Обеликса, это место рассчитано скорее на детскую аудиторию, для малышей от 2-3 лет. Их впечатлит астероид B-612 на входе, сад бабочек, лабиринт с фонтаном и лужайка с животными – лисами, барашками и другими. С ними можно пообщаться, погладить их и сфотографироваться.

Для детей постарше предлагают полёт на воздушном шаре и биплане, посещение планетария и более 30 аттракционов с горками и каруселями. Для желающих познакомиться с героями сказки построен 3D-кинотеатр с интерактивными элементами.

Если вы проголодаетесь, то на территории парка есть кафе и ресторан, а для любителей особых ощущений есть аэробар, где можно выпить кофе на высоте 150 метров. Сувениры можно купить в сувенирных лавках, в киосках продают мороженое и лимонад. Создатели парка обеспокоены удобством всех видов посетителей, поэтому на его территории есть четыре места, где можно покормить и переодеть ребёнка.

Автор идеи парка, Джером Джиакомони, отметил: «Маленький принц — это больше, чем бренд. Это свод моральных ценностей».

И так можно сказать про любое произведение и любого героя этой статьи. Это не просто бренд. Не просто книга. Не просто комикс для детей. Это нечто большее, что объединяет в себе все сферы культуры, развлечений и познания. Если вам приглянулся герой из произведения, будь вам 5 или 50, будьте уверены, вы найдёте продолжение любимой истории в кино, мультфильмах, театральных постановках, музеях и парках. Так герои книг вечно смогут жить не только в наших сердцах, но и в реальной жизни.

______________________________________

От Музея:

Об авторе исследования
Александра Анисимова — выпускница СПбГУ. В 2020 защитила на кафедре филологии дипломный проект «Молодёжная лексика и неологизмы во франкоязычном интернет-пространстве» — научный руководитель старший преподаватель и кандидат филологических наук Кириченко Мария Александровна. Александре нравится переводить и редактировать, мечтает добраться и до переводов художественной литературы.

О художнике работ на обложке и в предисловии
Шарль Левьер — французский и американский художник, чьи корни уходят на Корсику и переплетаются с Наполеоном Бонапартом. «Это не мы от Наполеона; это Наполеон от нас», — смеется дочь художника. Сейчас она готовит во Франции выход альбома с работами своего удивительного отца, по чьей биографии можно хоть фильм снимать: пять жен, три из  них — актрисы Голливуда, друзья — Синатра, Рокфеллер; немецкий плен, побег, Африка, высадка на Корсику… — возможно, многосерийный.
В рамках этого исследования Франции и ее героев (и для создания атмосферы повествования) Музей также знакомит вас с еще одной уникальной вещицей — выставкой произведений Шарля Левьера:

Art of French American artist Charles Levier
Некоторые работы из частной коллекции Игоря Межуева
[август, 2020]

На платформе Кузбасс Онлайн стартовало голосование за детские рисунки — конкурс «Литературные герои в эпоху интернета»! …

В Прокопьевске начальник службы УУП и ПДН в рамках акции «Не дай себя обмануть» провел встречу с представителями администрации города.

Статистика свидетельствует о значительном увеличении за последний год количества мошеннических действий, совершенных с использованием информационно-телекоммуникационных технологий. Несмотря на широкую профилактическую пропаганду в СМИ, число жертв мошенников не уменьшается. Главным управление МВД России по Кемеровской области были разработаны и отпечатаны несколько видов плакатов и листовок, в которых отражены наиболее популярные у преступников схемы, а также указаны правила поведения граждан в той или иной ситуации. В город поступило 11 000 единиц печатной продукции, которые сегодня сотрудники различных полицейских служб и подразделений пытаются донести до прокопчанам. Уже по имеющейся традиции 3000 плакатов начальник отдела УУП и ПДН Отдела МВД России по г. Прокопьевску передали начальник отдела по социальным вопросам администрации города для последующего размещения на предприятиях и организациях. Кроме того листовки будут размещены в общественном транспорте, в МФЦ, а также благодаря помощи администрации города во всех социальных учреждениях города — это образование, спорт, культура и здравоохранение.

Полицейские объединили усилия со школьниками и членами Общественного совета и раздали горожанам профилактические памятки, рассказывающие о том, как не стать жертвами мошенников.

В рамках акции «Не дай себя обмануть!» участковые уполномоченные ОМВД России по г. Прокопьевску, совместно с членом Общественного совета Татьяной Пановой и Юными друзьями полиции из «Школа № 3», организовали мероприятие по профилактике дистанционных краж и мошенничеств. Ребята совместно сотрудником полиции провели профилактические беседы и раздали горожанам памятки с информацией об основных мошеннических схемах и о том, как распознать аферистов. Особое внимание они акцентировали на звонках от злоумышленников, выдающих себя за родственников, попавших в беду. Они просят передать крупную сумму денег, чтобы уйти от ответственности за якобы совершенное ДТП. Участковый уполномоченный напомнил основные меры безопасности, соблюдение которых поможет уберечь деньги от злоумышленников. Участники мероприятия поделились личным опытом в общении с мошенниками и обсудили вопросы профилактики подобных преступлений среди граждан. Член Общественного совета при Отделе МВД России по г. Прокопьевску Татьяна Панова рассказала, что проведение подобных мероприятий важно как для жителей города, которые получая информацию могут избежать финансовых потерь, а также важно участие в акции «Не дай себя обмануть» учащихся школ города. Таким образом, у ребят идет активное формирование правового сознания и активный гражданской позиции. Горожане пообещали не только изучить наглядную агитацию, но и разместить ее в подъездах своих домов. А продавцы магазинов, с помощью Юных друзей полиции, расклеили листовки и памятки на досках объявлений в торговых павильонах.

В рамках операции проверено 244 человека, в отношении которых установлен административный надзор, из них 145 лиц, имеющих ночные ограничения. В ходе проведения мероприятия участковый уполномоченный отдела полиции «Центральный» ОМВД России по г. Прокопьевску выявил ранее судимого 34-летнего местного жителя, нарушившего требования административного надзора. Сотрудник полиции установил, что по решению суда прокопчанину было запрещено покидать место жительства с 22:00 до 06:00, однако он нарушил требование и находился в данное время в общественном месте в состоянии алкогольного опьянения. В отношении горожанина был составлен административный протокол по ст. 20.21 КРФ об АП. Всего выявлено 12 нарушений ночных ограничений. Также в рамках мероприятия, совместно с отделением социальной адаптации населения сотрудниками полиции было проведено профилактическое мероприятие «Единый день информирования», направленный на оказание адресной помощи лицам, освободившимся из мест лишения свободы, находящихся в трудной жизненной ситуации. В результате 1 человек был трудоустроен. Для информирования и оказания помощи было приглашено 15 лиц, состоящих на профилактическом учете «административный надзор» для оказания адресной помощи. Всем лицам была оказана консультативная и юридическая помощь, доведена информация по вакансиям для трудоустройства, вручены памятки о вакансиях. В центр социального обслуживания населения в период проведения комплексного оперативно — профилактического мероприятия «Рецидив» обратилось 21 ранее судимое лицо, из них 11 лиц, которые состоят на учете административный надзор, всем была оказана общая консультация по социально-правовым вопросам, выданы благотворительные продукты питания, вещи б/у, хозтовары, предоставлено горячее питание, предоставлен перечень мед. учреждений, оказана психологическая помощь, юридическая помощь, оказана помощь в оформлении документов для постановки на учет в ЦЗН. Также в рамках мероприятия была проведена проверка 19 реабилитационных центров. По ведомственным оперативно-справочным учетам проверено 246 лиц проживающих в реабилитационных центрах, проведены беседы с сотрудниками реабилитационных центров в целях получения оперативно-значимой информации об образе жизни и поведении наблюдаемых лиц.

На хорошем примере: герои детских книг тоже любят читать! [0+] — Открывая книгу

Чтобы маленькие дети полюбили читать, нужно прививать им это чувство с рождения. Что же может быть приятнее уютного вечера с семьёй, когда можно почитать своему ребёнку хорошую книгу, ответить на его вопросы? Ведь совместное времяпрепровождение и общие интересы очень сближают.
Данная подборка познакомит вас с детскими книгами, герои которых посещали библиотеку, учились читать и любить книгу. Кто-то в них узнает себя, кому-то захочется впервые посетить библиотеку, а кому-то просто очень понадобиться сходить за новой интересной книгой.

В издательстве «Поляндрия» вышла в свет книга Бонни Беккер «Медведь в библиотеке». Друзья решили пойти в библиотеку, но Медведь вдруг решил, что это ни к чему, — у него и так есть все книги! Впрочем, Мышонок считает иначе, но найдёт ли он в библиотеке книжку, которая придётся разборчивому Медведю по вкусу?

Это история о том, как медведь смог полюбить чтение и книги. И что каждый может найти в книгах что-то интересное для себя.
Книга «Лев в библиотеке» Мишеля Кнудсена уже давно полюбилась маленьким читателям нашей библиотеки. Дети слушают её затаив дыхание, просят читать ещё и ещё, и с удовольствием рассматривают прекрасные иллюстрации.

Заведующая библиотекой мисс Мерривезер очень трепетно относится к библиотечным правилам. Но когда в библиотеку приходит настоящий лев, она не знает, что делать, ведь в правилах ничего об этом не сказано! Но оказалось, что лев — находка для библиотеки: его лапы тихо ступают по полу, на него, как на большой мягкий диван, усаживаются дети, когда слушают сказки. «Мы читали её и перечитывали, никак не могли расстаться с этим невероятно добрым и светлым книжным послевкусием», «На мой взгляд, в книге удачно совпало многое — волшебство (сам в библиотеке Лев уже как чудо чудесное!), суровый мир взрослых (правила и строгость управляющих), доброта, сопереживание, отказ от норм, если случай исключительный» — такие отзывы о книге оставляют родители.
«Как скучно жить, когда не умеешь читать!» — так думал герой одной из книг. Трогательную историю о любознательном волке, который очень хотел научиться читать, вы узнаете от автора Бенедикта Карбонейла в книге «Почитай мне книжку!», которая издана в серии «Книжка-улыбка».

«Как Заяц и Черепаха книжку читали» Лейн Марлоу – Книга о дружбе и любви к книгам! Зайчишка вечно куда-то мчится. День-деньской он носится повсюду. Черепаха едва за ним поспевает. Зато когда приходит пора сказки на ночь, Зайчишка просит её не спешить переворачивать страницы. Он хочет как следует рассмотреть все-все картинки в любимой книжке. Ведь иногда торопиться совсем ни к чему!

Книги о Маме Му и Краксе переведены на 30 языков и известны во всём мире. Их авторы — Юя Висландер, почетный член шведской Академии детской книги, и Свен Нурдквист, получивший мировую известность благодаря книгам о Петсоне и Финдусе. Их книга «Мама Му читает» о том, как Мама Му и Кракс спорят о том, должна ли корова уметь читать, и пытаются выяснить, почему трава зелёная, а молоко белое.

Забавная история о том, как мышонок решил научиться грамоте, рассказана в книге «Как Мышонок учился читать». Школы для мышей поблизости не оказалось, и Мышук отправился в обычную – ребячью – школу. Он тайком пробирался в класс и вместе с первоклассниками старательно изучал буквы. Маме и папе старательного ученика тоже пришлось освоить азбуку…

Придумала эту добрую сказку французская писательница Анн-Мари Абитан, а проиллюстрировал известный мастер детской иллюстрации испанский художник Улисес Венсель.
«Мартин, Малыш и Говорящая книга: история старой библиотеки», автор Анн Жонас. Любопытный мышонок по имени Малыш живёт в библиотеке. Однажды он нашел Говорящую Книгу и узнал от неё много нового и интересного. Незаметно для себя Малыш пристрастился к чтению, и однажды это не только спасло ему жизнь, но и помогло найти общий язык с заклятым врагом мышиного семейства — котом Мартином.

В книге Лизы Папп «Мэйделин Финн и библиотечная собака» в библиотеку приходит девочка, которая не любит читать. Точнее, ей пока ещё очень трудно читать — она учится в первом классе. И ей не нравится этот утомительный труд, независимо от того, что требуется читать — книги, журналы или рекламные объявления. Книга о том, как действительно полюбить читать и получать от этого удовольствие. Читать в спокойной обстановке и чтобы слушатель был заинтересованным, внимательным и чутким! И героиня находит такого слушателя в доброй и пушистой собаке Бонни.

Джулия Дональдсон «Любимая книжка Чарли Кука». Это «книжка в книжке», где каждая история по цепочке ведёт к другой, а от неё — к следующей, которая, в свою очередь, — к новой истории… И так много раз, пока мы не окажемся в комнате мальчишки по имени Чарли Кук, где всё и начиналось. Усевшись в кресло, помните, любимая книжка Чарли Кука может стать и вашей любимой книгой!

Герой книги «Приключения медвежонка Джорджа. Медведи книжек не читают!» медвежонок Джордж всегда отличался от своих братьев и сестёр склонностью к размышлениям. А после того, как однажды ему в лапы попалась книга… С этого момента его жизнь круто изменилась. У Джорджа появилась Мечта – он решил во что бы то ни стало научиться читать, и вот тут-то все и началось… Эта замечательная сказка о том, как важно для человека стремиться к знаниям, – прекрасный повод пробудить у малыша любовь к книгам. Издана в серии «Книжки-картинки» от известного английского автора-иллюстратора Эммы Чичестер Кларк!

Уильям Джойс «Фантастические летающие книги мистера Морриса Лессмора» — прекрасная книга о том, как на самом деле иногда здорово жить среди книг! Пережив ураган, герой оказывается в чудесном месте, где бок о бок живут разные книги. Всем им нужно лишь одно — чтобы кто-то их читал, чтобы кто-то о них заботился, чтобы кто-то внимательно слушал их истории, ведь книги оживают лишь тогда, когда читатель переворачивает их страницы.

Познакомить ребенка с героем, которому он захочет подражать — самый простой и эффективный способ научить ребенка по-настоящему любить книги. Попробуйте его вместе с литературными читателями книг!
_________________________
Ждём вас в детском отделе ежедневно с 11-00 до 19-00, в воскресенье с 11-00 до 18-00, суббота – выходной день.

Памятники книжным героям | Папмамбук

Мэри и Дикон, герои «Таинственного сада» Фрэнсис Бернетт, уютно устроились в нью-йоркском Центральном парке, в его особом уголке, где самые красивые и самые старые вишневые деревья, самая густая сирень и круглый год что-нибудь обязательно цветет.

Кэрролловская Алиса принадлежит, естественно, не только старой доброй Англии, и памятник героине «Алисы в Стране чудес» есть в том же Центральном парке в Нью-Йорке. Алиса сидит на огромном грибе, а рядом с ней Белый Кролик, Шляпочник и многие другие создания из Страны чудес. Не забыт и Чеширский Кот. По памятнику можно полазать, и дети любят, ухватившись за кроличьи уши, забираться на гриб и сидеть рядом с Алисой. Памятник был установлен по заказу филантропа Джорджа Делакорта в память его жены, Маргариты, которая любила читать «Алису» детям. На его же деньги в Центральном парке построен Шекспировский театр и установлены скульптуры в честь «Ромео и Джульетты» и «Бури».

Неподалеку от Алисы, у того же прудика (кстати именно там запускал кораблики храбрый мышонок Стюарт Литтл) присел с книжкой в руках самый знаменитый сказочник мира, Ханс Кристиан Андерсен, а у его ног скромно притулился его герой – Гадкий Утенок. По воскресеньям там собираются дети, и им читают вслух хорошие детские книжки. Есть памятник Андерсену и в Копенгагене (даже не один), не говоря уж о знаменитой Русалочке, сидящей на камне в копенгагенском порту.

Другие авторы детских книг тоже удостаиваются памятников, например, Ивану Андреевичу Крылову и героям его басен стоят памятники и в Москве, и в Петербурге, а памятник Петру Ершову и его замечательному «Коньку-Горбунку» установлен в Тобольске. Памятник Антуану Сент-Экзюпери и Маленькому принцу есть в Лионе, а в Днепропетровске Маленький принц стоит на своей малюсенькой планете посередине фонтана.

Американцы, конечно, ставят памятники героям не только английских детских книжек; скульптура, изображающая самых что ни на есть американских мальчишек, Тома Сойера и Гека Финна, установлена в городе Ганнибал штата Миссури, где вырос придумавший этих сорванцов писатель Марк Твен. Приличным мальчикам, таким, как Том, не полагалось находиться в обществе оборванцев типа Гека, но уже почти девяносто лет они стоят рядом и совершенно этим не смущаются.

Ну, а Винни-Пухов, Карлсонов, Буратино, Чебурашек и котов Матроскиных не перечесть. Это не просто литературные герои, это памятники детству, и дети их любят, потому что они становятся частью игры в любимую книгу или в созданный по ней мультфильм.

На эти размышления меня навела опубликованная в издательстве «Розовый жираф» знаменитая книга американца Роберта Макклоски «Дорогу утятам!» (перевод Ирины Азаровой). И в английском, и в русском изданиях – замечательные авторские картинки, за которые автор-художник получил медаль Калдекотта, почетную награду Ассоциации американских библиотек.

Всякий, кто живет в городе Бостоне, знает героев этой книги еще и по чудесному памятнику в центральном городском парке. Гордо вышагивает бронзовая мама-утка, а за ней торопятся, не поспевают восемь маленьких утят. Так о чем же книжка и как ее герои попали в этот парк?

Пара уток отправилась выбирать себе место для жилья. Утки известные привереды и совершенно не желают жить там, где есть лисы в лесу или черепахи в пруду. А вот маленький необитаемый островок на реке Чарльз в Бостоне прекрасно подходит для того, чтобы вырастить потомство. Скоро утки сводят знакомство с полицейским по имени Майкл, который каждый день кормит их арахисовыми орешками. Но папе-селезню на месте не сидится, и он отправляется в «командировку» на целую неделю – разведать, что кругом творится.

Мама-утка остается с малышами и учит их всему что положено – как плавать, как клевать, как ходить гуськом (само это слово произошло от гусей – близких родственников уток). Мама есть мама, и она прекрасно справляется со своими материнскими обязанностями, хотя восемь утят – не шутка.

Перед мамой стоит сложная задача: нужно привести утят туда, где их ждет папа – в самый центр города. Новый друг полицейский Майкл приходит на помощь в трудную минуту и даже зовет на подмогу своих коллег. Расступитесь, машины, не мешайте, прохожие, – семейству уток надо добраться до вожделенного парка, их нового дома.

В этом-то парке и установлена скульптура. И не только в этом. Такая же точно скульптурная группа – мама-утка и восемь утят – стоит в парке около Новодевичьего монастыря в Москве. Ее подарила городу жена американского президента Барбара Буш после прогулки с Раисой Горбачевой в Бостоне.
Каждый бостонец может совершенно точно проследить путь утиного семейства по улицам города. Дорога немалая, если ты малыш-утенок. По московским меркам – как если бы утки решили, скажем, добраться от Стрелки до Александровского сада (впрочем, что им теперь делать в Александровском саду).

Вы скажете, город – негостеприимное место для уток. Не всегда. Погуляйте в начале лета у Новодевичьего и посмотрите, как гордые родители-утки ведут за собой свой пушистый выводок.

Берите детей и книжку и отправляйтесь в парк. Пусть ребенок сядет на одного из утят, а вы попробуйте присесть на маму-утку. Почитайте книжку «Дорогу утятам» и покормите живых уток и утят, плавающих в пруду.

Ольга Бухина

10 лучших героев детской литературы

Кого вы считаете лучшим героем детской книги? Проголосуйте за свою любимую детскую книгу, так как Better Reading составляет список 50 лучших детских книг Австралии, и вы можете ВЫИГРАТЬ весь окончательный список!

Ко Всемирному дню книги организация National Book Tokens опросила 7000 человек в Великобритании и Ирландии об их любимых героях (и злодеях) из детской литературы, и результаты получены! Прочитайте о 10 лучших злодеях, узнайте, что избиратели назвали «будущей классикой», и зайдите на веб-сайт National Book Tokens для получения дополнительной информации.

Поднимите руку, кто угадал Гарри Поттера на первом месте? Ага, все. Яркая и умная Гермиона Грейнджер находится под номером 3, но, к сожалению, Рон Уизли не попал в этот список.

Еще одна любящая книги героиня находится в #2 – Матильда Полынь из романа Роальда Даля « Матильда». Отчасти благодаря недавно вышедшему мюзиклу, получившему награду, читатели заново открывают для себя чудеса этой очень особенной маленькой девочки.

Есть еще герои, которые малы ростом, но велики сердцем — например, Бильбо Бэггинс из Дж.Классика фэнтези Р. Р. Толкина «Хоббит», в списке под номером 4. Приключения Бильбо и его друзей полюбились поколениям людей во всем мире. Возможно, даже в самом мрачном Перу, откуда под номером 10 в списке был родом медвежонок Паддингтон. Есть двадцать книг Майкла Бонда о медвежонке, любящем мармелад, и его приемной семье Браунах.

Паддингтон не единственный любимый медведь – кто может забыть Винни-Пуха? А.А. Персонажи Милна такие же милые и глупые, как когда он придумал их для своего сына Кристофера Робина в 1920-х годах, а Винн-Пух был признан 8-м любимым героем.

Завершают список самые запоминающиеся героини. Китнисс Эвердин, искусная лучница из Дистрикта 11 из серии « Голодные игры » Сюзанны Коллинз, пробивается на 7-е место, а Лира Белакуа из трилогии Филипа Пуллмана «Темные начала » занимает 5-е место. Джо Марч, вторая старшая из сестер Марч в « Маленьких женщинах » Лузии Мэй Олкотт, занимает 6-е место, а вечно оптимистичная Энн Ширли из « Anne of Green Gables » Л. М. Монтгомери занимает 9-е место.

Кто получает ваш голос за любимого героя или героиню детской книги? Дайте нам знать в комментариях и обязательно отдайте свой голос в списке 50 лучших детских книг Австралии!

Если вам понравилась эта история, поделитесь ею, используя кнопки социальных сетей. Чтобы быть в курсе всех наших историй, подпишитесь на Better Reading Kids на Facebook.

Изучение функций героев и героинь в детской литературе со всего мира. ЭРИК Дайджест.


Идентификатор ERIC: ED477609
Дата публикации: 00.12.2003
Автор: Сингх, Манджари — Лу, Мей-Ю
Источник: ЭРИК Информационный центр по чтению на английском языке и общению Блумингтон, Индиана.

Изучение функций героев и героинь в детской Литература со всего мира. ЭРИК Дайджест.

«Именно через литературу мы самым тесным образом проникаем в сердца и умы и духи других людей. И что мы ценим в этом, так это разницу как человеческое сходство с другими: таким образом, как выразился К. С. Льюис, мы становимся тысячи разных людей и при этом остаемся самими собой». А. Чемберс (цит. в Томлинсон, 1998, с.3)

ВВЕДЕНИЕ

Если что-то имеет универсальную привлекательность среди дети, это хорошая история с героями и героинями.Истории с богатыми описания жизни и личности вдохновляющих людей (мифические или настоящие, современные или исторические) развлекают, а также служат образцом для подражания для детей. Через героев и героинь разных культур дети развивать понимание социальных ожиданий и норм в различных частях мира (Стэн, 2002; Томлинсон, 1998), и что это может означать, чтобы жить в определенного региона или периода времени, быть мужчиной или женщиной (Rockman, 1993).

Цель этого дайджеста — исследовать, как герои и героини в детская литература со всего мира помогает юным ученикам понять и ценить разные культуры. Мы рассматриваем, как главные герои могут играть роль модели для детей; обсудить, как можно получить представление о универсальные и культурно-специфические ценности и убеждения через истории, установленные в диапазон настроек; и в заключение с некоторыми ресурсами для определения хороших международная и поликультурная детская литература.

ГЕРОИ И ГЕРОИНИ КАК ОБРАЗЦЫ ДЛЯ РОЛИ

Герои и героини часто выделяются, потому что они имеют отличительные сильные стороны или черты характера. Однако многие истории могут представить обычного человека, ведущего обычную жизнь, кто, опираясь на «обычные» черты характера, может выделиться как особенный. Герои и героини в хорошей литературе изображаются сложными личностями, поэтому необходимо проанализировать их целостно, уделив особое внимание взаимодействие как положительных, так и отрицательных качеств.Многие главные герои являются сильные образцы для подражания, потому что они поднимаются над своими отрицательными чертами или слабости и преодолевать личные трудности. Мы часто находим главных героев вдохновляет, потому что они демонстрируют потребность людей быть устойчивыми и активно реагировать на сложные обстоятельства. Обсуждение героев и героини с детьми представляют бесчисленные возможности для размышлений о том, как черты характера выражаются в других, и как дети могут развивать положительные черты характера в себе.

ГЕРОИ И ГЕРОИНИ КАК ОБРАЗЦЫ УНИВЕРСАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА TRAITS

Контент-анализ отмеченных наградами детских книг со всего мира. мир указывает на то, что некоторые черты характера общепризнанны. Эти включают в себя: личное мужество, заботу о других, настойчивость, находчивость, вера в себя и оптимизм (Сингх, Лин и Лу, 2002). Через книги дети могут увидеть, как герои и героини в разных регионах реагируют на такие вопросы, как как расовая, этническая и религиозная рознь способами, демонстрирующими мужество и устойчивость.Хотя разные общества могут ценить схожие черты характера, как выраженность этих признаков может различаться в разных регионах. Описания указывая культурные различия в том, как проявляются черты характера, помогают дети получают чуткое понимание того, как универсальные черты также могут быть уникальный. Используя героев и героинь, чтобы исследовать различное влияние на общество. проблемы у людей по всему миру, мы можем углубиться в изучение проблем окружающие выражения индивидуальности, идентификация с социальными группами и стратегии борьбы с различными формами дискриминации.

ГЕРОИ И ГЕРОИНИ КАК ОБРАЗЦЫ ЧЕРТ ПЕРСОНАЖЕЙ ОЦЕНИВАЕТСЯ В КОНКРЕТНЫХ КОНТЕКСТАХ И ПЕРИОДАХ ВРЕМЕНИ

Герои и героини лучше всего понимают и ценят, если рассматривать их в социальном контексте, в котором жизни разыгрались. Так же, как каждая культурная и этническая группа имеет свою собственную отличительная система ценностей и убеждений, отражающая уникальные способы мышления, вести себя и жить, так же и черты характера, считающиеся желательными, уникальное отражение системы ценностей и убеждений группы (Hourihan, 1997).Соответственно, важно способствовать непредвзятому обсуждению среди студентов. о том, как некоторые культуры могут рассматривать определенные черты характера как положительные, в то время как другие могут рассматривать эти черты в негативном свете.

Активно учитывая динамичный характер социальных, экономических и политических контекстах способствует вдумчивому анализу мыслей, эмоций и действия отдельных героев и героинь. Мы должны быть осторожны при изготовлении связи между ценными чертами характера в обществах в настоящее время и те, что относятся к разным историческим периодам.В то же время постоянно меняющееся настоящее повседневные реалии также требуют от нас осторожности в понимании современных героев и их обществ. Определенные черты характера, которые мы рассматривали положительно, просто несколько лет назад может быть оскорбительным в наших обществах. Определенные реалии Герои и героини, которые совсем недавно считались само собой разумеющимися, теперь могут быть теми, которые являются источниками конфликта. В целом, мы должны позаботиться об анализе черты характера и действия каждого героя или героини сначала в контексте в которые они были представлены, и только затем пытаться понять смысл этих черты характера, выходящие за рамки контекста.

Поскольку доступ к другим культурам по всему миру становится все более легким, как никогда важно для педагогов и родителей понять, как дети могут быть предоставлены возможности понять, как люди в различных областях живут, чувствуют, и думать (Марстон, 1997). Следующий раздел посвящен критериям, полезным для отбора и оценки международной детской литературы. У нас также есть включены некоторые цитаты, которые содержат библиографии образцовых международных и мультикультурные книги.

ОЦЕНКА И ВЫБОР КРИТЕРИЙ ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДЕТСКИХ ЛИТЕРАТУРА

Существуют универсальные критерии оценки и выбора качественная детская литература, будь то для юных или пожилых читателей, для мальчики или девочки. Однако необходимо учитывать дополнительные соображения знакомя детей с книгами из других стран. Следующий список был разработаны путем синтеза рекомендаций из нескольких источников (Правление ALSC, 1987 год; Совет межрасовых книг для детей, 1974 год; Панг, Колвин, Тран и Барба, 1992 г .; Томлинсон, 2002):

1.Аутентичность: Хотя большинство книг создаются авторами, пишущими в своих собственных страны и на своем родном языке, некоторые книги написаны не коренными жителями авторы. Авторы из обеих групп предлагают читателям разные точки зрения, поскольку инсайдеры и аутсайдеры — о конкретной культуре. Клапан куртки и спинка книга часто является хорошим местом для читателей, чтобы определить происхождение автора, поскольку а также ресурсы и исследования, которые он / она использовал для создания истории. Этот информация может иметь решающее значение, если автор не из общества, в котором происходит история.

2. Контекст: контекст важен для понимания смысла. При введении детской литературы других стран, некоторые термины и понятия могут быть незнакомы читателям. По возможности читатели должны быть обеспечены информацию об иностранной лексике или понятиях. Это может быть интегрировано в историю, публикуются в виде сносок или предоставляются в глоссарии.

3. Перспективы: Рассказы и иллюстрации для детей никогда не бывают нейтральными, но отражают мировоззрение автора/художника.Поэтому крайне важно проверить перспективы в отношении конкретных социально-экономических и культурных групп как в письменном тексте и иллюстрациях.

4. Перевод: Перевод — это искусство воссоздания истории, оставаясь верным тон, стиль, сюжет, характеристика и эмоции, которые оригинальный автор выражено. По возможности попросите людей из определенной языковой группы проверить правильность понятий, языка и смысла, а еще лучше, сравнить исходный и переведенный текст.

5. Иллюстрация: Высококачественные иллюстрации в книжке с картинками не только дополняют письменный текст, но и предоставить альтернативный способ для читателей, особенно очень молод, чтобы интерпретировать историю. Хотя художественные стили и средства массовой информации презентация может отличаться, важно, чтобы эти стили соответствовали персонажи и контекст, который они изображают. Рассматривая иллюстрации, обратите внимание на как изображены персонажи (т. е. все ли они похожи друг на друга или одеты одинаковые).Если используются языковые символы, такие как вывески в уличной сцене, эти орфографически правильные?

РЕСУРСЫ ПО МЕЖДУНАРОДНОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Есть несколько ресурсов, посвященных знакомству с детскими книгами со всего мира, предоставление аннотированных библиографий этих книг и обсуждение тенденций и вопросы международной детской литературы. Мы использовали три книги при написании этот дайджест — «Новое руководство прессы по мультикультурным ресурсам для юных читателей» (Muse, 1997), «Мир через детские книги» (Stan, 2002) и «Детские книги». Книги из других стран» (Томлинсон, 1998).Для получения дополнительной информации читатели могут также хотели бы ознакомиться со следующими двумя книгами: «Глобальные перспективы в детской Литература», под редакцией Freeman and Lehman в 2001 г. (ISBN 0205308627) и «Change и обновление детской литературы» Ван дер Уолт и Фейрер-Весселс, опубликовано в 2004 г. (ISBN 0275981851). Кроме того, Bookbird, «Журнал Международная детская литература» (ISSN 0067377) Международного совета по Книги для молодежи (IBBY) также предлагает ценную информацию по многим аспектам Международная детская литература.Наконец, веб-ссылка, созданная Информационный центр по чтению, английскому языку и общению, содержащий ресурсы по организации, обзоры источников, списки книг, а также проблемы и тенденции в Международная детская литература находится по адресу: http://reading.indiana.edu/ieo/bibs/intlchlit.html.

ССЫЛКИ

Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC) Правление. (1987). (Пересм. ред.), «Премия ALSC Милдред Л. Батчелдер: условия и критерии ». Чикаго: Американская библиотечная ассоциация.

Совет межрасовых книг для детей. (1974). «10 быстрых способов анализа детские книги о расизме и сексизме ». Нью-Йорк: Автор. [ED 188 852]

Хурихан, М. (1997). «Деконструкция героя: Литературная теория и детская литература». Нью-Йорк: Рутледж.

Марстон, Э. (1997). Образы арабов в американской детской литературе. В Д. Muse (ред.), «Путеводитель New Press по мультикультурным ресурсам для юных читателей» (стр. 354-357). Нью-Йорк: Новая пресса.[ED 420 071]

Муза, Д. (1997). (ред.), «Руководство New Press по мультикультурным ресурсам для молодые люди». Нью-Йорк: The New Press.

Панг, В. О., Колвин, К., Тран, М., и Барба, Р. Х. (1992). Вне палочки для еды и драконы: выбор азиатско-американской литературы для детей. » Учитель чтения», 46(3), 216-224. [EJ 452 692]

Рокман, Х. (1993). «Против границ». Чикаго: Книги ALA.

Сингх М., Лин С.-Х. и Лу М.-Ю. (2002, ноябрь).«Герои и героини в детской литературе по всему миру». Доклад, представленный на Национальной Ежегодный съезд Совета учителей английского языка, Атланта, Джорджия.

Стэн, С. (2002). «Мир через детские книги». Лэнхэм, Мэриленд: Пугало Нажимать.

Tomlinson, CM (1998). «Детские книги из других стран». Лэнхэм, доктор медицины: Пугало Пресс.

Tomlinson, CM (2002). Обзор международной детской литературы. В С. Стэн (ред.), «Мир через детские книги».Лэнхэм, Мэриленд: Пугало Нажимать.

5 неожиданных героев из детских книг | by HarperKids

Крылья цвета индиго. Длинные антенны. Слишком много оружия . Это лишь некоторые из странных особенностей, которые делают Макса Флая устрашающей фигурой и изгоем общества. Но, как вскоре узнают читатели книги Энджи Сейдж « Максимилиан Флай », в глубине души Макс — нежная душа с теплым, героическим сердцем.

Макс идет по стопам наших любимых неожиданных героев детской литературы.Конечно, эти персонажи могут быть неудачниками. И они обычно не самые сильные, быстрые или самые популярные. Но благодаря доброте и храбрости эти пятеро доказывают, что все ошибаются:

Шарлотта — всего лишь скромный деревенский паук — и не совсем то, что все представляют себе как «милого питомца». Но хотя Шарлотта может и не быть героем в классическом понимании, ее интеллект спасает жизнь самой маленькой свинке в помете. В конце концов, Э.Б. Культовый герой Уайта напоминает нам, что доброта и ум всегда побеждают в конце.

Большое неуклюжее тело Мэйсона Баттла и постоянное потоотделение делают его главной мишенью для хулиганов. И что еще хуже, трудности с обучением мешают ему читать и писать, как другим детям. Но даже несмотря на то, что против него выставлена ​​вся колода, самые большие трудности выявляют в Мэйсоне самые большие. Потому что после того, как его лучший друг скончался, замечательная приверженность Мейсона честности играет центральную роль в разгадке тайны смерти его друга.

Матильда из Матильда

Люди склонны недооценивать Матильду.Ведь она крошечная девочка в больших очках, которая любит книги больше, чем людей. Она не чета своим сумасшедшим родителям и грозной учительнице мисс Транчбулл, верно? Неправильный! Матильда — бесконечно умная маленькая девочка, которая перехитрила любую проблему на своем пути, и большая часть ее силы исходит из ее непревзойденной любви к чтению. Любой юный книжный червь обязательно найдет вдохновение в вдохновляющей сказке Матильды.

Невезение — второе имя Луи. Ну, не совсем… но вполне может быть. Луи, которому поручено помогать своей фермерской семье выращивать животных, всегда имеет тенденцию терять животных.Фактически, его семья даже говорит ему не слишком привязываться к своему последнему животному: удивительно слабой козе по имени Уинслоу. Но в своей прекрасной и лирической прозе Шэрон Крич сплетает рассказ о тихом героизме, поскольку любовь Луи к этому животному помогает ему достичь того, что никто не считал возможным.

Легендарный автор фэнтези Нил Гейман умеет создавать до смешного неожиданных героев. А в Coraline главным персонажем является маленькая девочка, которая «маленькая для своего возраста» и в конечном итоге сталкивается с некоторыми очень сюрреалистическими переживаниями.Но независимо от того, сталкивается ли она со своей жуткой «Другой Матерью» или спасает группу грустных детей-призраков, совершенно очевидно, что Коралина обладает смелостью далеко за пределы ее возраста или размера.

Неожиданные герои напоминают нам, что каким бы вы ни казались другим, в конце концов побеждают ваше мужество и доброта.

Расскажите нам о некоторых неожиданных героях из детской литературы, которые вдохновили вас ?

Лучшие злодеи в детских книгах

Примечание: первоначально написано в 2012 году педагогом, мамой и «дивой образования» Рут Спивак с обновлениями и исправлениями в 2020 году Мелиссой Тейлор.

Мвахахахааа! Удивительный злодей действительно может стать отличной детской книгой. О, конечно, здорово иметь героя, который является образцом добродетели и отваги, но чаще всего самыми интересными и запоминающимися персонажами являются злодеи. Чем были бы «Чарли и шоколадная фабрика» без возмутительно испорченной соли «Верука» или без прожорливого Августа Глупа? Одним словом: СКУЧНО!

Да, великие злодеи жуткие, хитрые и отвратительные, так почему же я рекомендую вашим детям читать их?

Зачем детям нужны персонажи-злодеи

1.Злодеи преподают детям важные уроки о том, как справляться со злом в нашем мире. Многому можно научиться у эффектов злодеев на других персонажей и у героев, которые с ними сражаются. Примеры:

а- Абсолютная власть развращает абсолютно.

b- Даже самый устрашающий хулиган слаб сердцем.

 c- Дружба, настойчивость и честность побеждают зло.

2. Злодеи особенно мотивируют неохотных читателей. Великие злодеи добавляют элементы юмора и приключений, которые делают книгу увлекательной.Мне нравится, когда дети сплачиваются вместе с героем, чтобы свергнуть нелепого злодея.

Лучшие злодеи в детских книгах

От самых больших мальчишек до самых ужасных диктаторов — вот некоторые из моих любимых книг с великими злодеями для детей от 3 до 13 лет.

ОТ 3 ВОЗРАСТА И СТАРШЕ


СКАЗКИ! Читайте их своим детям снова и снова.
 Язык, персонажи и сюжет выдержали испытание временем не просто так. Я ОБОЖАЮ злодеев в этих двух историях:

 


1 – ВОЛК: ( Красная Шапочка Братья Гримм.)
Тем лучше слышать тебя с моим ребенком.
Но, бабушка, Какие у тебя большие зубы!
Вы знаете, что будет дальше. Это захватывающая дух классическая злодейская сказка в лучшем виде.

 


2 – Мачеха/Ведьма: ( Белоснежка и семь гномов Братьев Гримм.)
Желание Мачехи быть «прекраснейшей из всех» подпитывает ее одержимость избавить мир от прекрасной Белоснежки .Мне нравится ирония этой злодейки… Во имя красоты она должна превратиться в уродливую ведьму, чтобы убить свою соперницу. Не найдя сообщника, она делает свою грязную работу, которая в конечном итоге приводит к ее гибели. Старая сказка о тщеславии и безжалостных амбициях, пересказанная братьями Гримм.

Дети от 6 лет и старше


Зловещий и смешной.
В этом возрасте дети начинают ценить черный юмор. Вот несколько злодеев, над которыми можно посмеяться:

 


1 – ТЕТЯ ГУБКА И ТЕТЯ ШПИЛЬКА. ( Джеймс и гигантский персик Роальда Даля .) Эти сестры получают удовольствие, оскорбляя и моря голодом своего молодого племянника, который намного умнее, чем они двое вместе взятые. В этой детской книге эти самые ужасные злодеи кажутся смешными, что делает их еще более запоминающимися. (Отлично читать вслух младшим читателям.)

 


2 – МР. КАМЕДЬ. ( Мистер Жевательная резинка и миллиардер печенья Энди Стэнтона.)
Он никогда не моется и ворует деньги  Он мерзок, но в то же время совершенно забавен.Причудливые персонажи из городка Ламоника Биббера дополняют эту умную и смеющуюся книгу. Исключительно мотивирует неохотных читателей , так как это книга-глава с несколькими предложениями на каждой странице и несколькими иллюстрациями.


3-   ТРАНЧБУЛЛ. ( Матильда Роальда Даля.)
« Я никогда не мог понять, почему маленькие дети такие отвратительные. Это проклятие жизни. «Транчбулл любит терроризировать своих учеников.Что еще хуже, она издевается над ними физически и бросает их в страшный дроссель. Мы узнаем, что она, вероятно, убила родителей бедной мисс Хани, чтобы получить их деньги. Одним словом, , это мерзкая дамочка… но юная Матильда с ее умом и добротой в конце концов побеждает этого ужасного директора. И мы смеемся последними.

9 лет и старше

Конечно, не все злодеи в детских книгах смешные. Вы уже знаете худшего «плохого парня» из художественной литературы среднего класса, кого-то, кого нельзя исправить… Лорд Волан-де-Морт.


1- ВОЛДЕМОРТ. (серия книг о Гарри Поттере Дж. К. Роулинг.)
Он пойдет на все, включая убийство и ложь, чтобы добиться власти. И даже последователи, если вы не соответствуете его стандартам, второго шанса не будет. Лорд Волан-де-Морт — лучший злодей в литературе. Он дает Гарри Поттеру плохого парня, с которым нужно бороться и в конечном итоге победить, показывая детям, что добро может победить зло.


2 –  БЕЛАЯ ВЕДЬМА. ( «Лев, колдунья и платяной шкаф » К.С. Льюиса.)
Белая Ведьма соблазняет мальчиков горячим шоколадом и рахат-лукумом ( ewww ), а затем делает их рабами или превращает в камень. Под этим красивым лицом и телом скрывается хладнокровное зло. Она запоминающийся злодей из детских книг без сюжетной линии искупления.


3 – Наполеон  ( Скотный двор Джорджа Оруэлла.)
« Четыре ноги хорошо, две ноги плохо! ”Хотя технически это не детская книга, большинству детей необходимо прочитать ее в средней или старшей школе, поэтому она должна быть включена.Оруэлл описывает все хитросплетения власти, развращающей правителя. Отличное введение в коммунистическую революцию, без необходимости знать что-либо об этой конкретной революции. Характеристики тирании и диктатуры переданы далеко не сухо. Дети ценят понимание Оруэллом работы социальной динамики. Наполеон — хулиган, который использует страх и льстивые слова, чтобы использовать всех в своих интересах.

Итак, в следующий раз, когда вы будете искать книгу, которая понравится вашим детям, подумай о зле! Одни из самых подлых и крутых злодеев — это билет для мотивации, отличных дискуссий и обучения.

У вас или ваших детей есть любимый злодей?

ПРОЧИТАЙТЕ


8 причин, почему ваши дети должны читать сказки

Лучшие сказочные книжки с картинками и сборники глав для детей

Положительные черты характера, показанные в книжках с картинками

Бетани Мандель о серии детских книг «Герои свободы»

В выпуске этой недели Бетани Мандель присоединяется к обсуждению своей новой серии детских книг под названием Heroes of Liberty.Книги сосредоточены на американских ценностях в развлекательной и увлекательной форме, возвращая вашему ребенку волшебство и радость перед сном. Итак, если вы являетесь родителем, бабушкой или дедушкой, тетей или дядей и обеспокоены тем, что детская литература проснулась на полках вашего местного книжного магазина, в классе и на страницах Amazon, то этот выпуск подкаста для вас.

Бетани Мандель — автор статей для Deseret News и редактор Ricochet.com. Она часто пишет для New York Post и Spectator .В недавнем прошлом она писала для New York Times , Washington Post , CNN , Fox News , Daily Mail и The Atlantic , среди прочих. Она — домохозяйка, мать пятерых детей, обучающая своих детей на дому. Она живет со своим мужем Сетом и их детьми в Силвер-Спринг, штат Мэриленд, недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. Она часто бывает гостьей на Fox News и радиостанциях по всей стране.


ВЫПИСКА

Беверли Холберг:

Добро пожаловать на She Thinks , подкаст, где вы можете думать самостоятельно.Я ваш ведущий, Беверли Холлберг, и в сегодняшнем выпуске Бетани Мандель присоединяется к нам, чтобы обсудить серию ее детских книг под названием «Герои за свободу». Эти книги сосредоточены на американских ценностях в развлекательной и увлекательной форме, возвращая вашему ребенку волшебство и радость перед сном. Так что, если вы являетесь родителем, бабушкой или дедушкой, тетей или дядей и обеспокоены тем, что детская литература проснулась на полках вашего местного книжного магазина, в классе и на страницах Amazon, то этот эпизод для вас.

Бетани Мандель — автор статей для Deseret News и редактор Ricochet.com. Она часто пишет для New York Post и The Spectator . В недавнем прошлом она писала для New York Times , Washington Post , CNN , Fox News , Daily Mail и The Atlantic , среди прочих. Она — домохозяйка, мать пятерых детей, обучающая своих детей на дому. Бетани, очень приятно видеть вас сегодня на She Thinks .

Бетани Мандель:

Большое спасибо, что пригласили меня.

Беверли Холберг:

Теперь вы писатель. Вы активны в Твиттере. Я один из ваших примерно 100 000 подписчиков. Что заставило вас перейти от написания статей и эссе к редактированию серии детских книг?

Бетани Мандель:

Ага, я так много пишу о ситуации в школах и библиотеках, и это очень удручает, если честно.Очень легко почувствовать, что это битва Давида и Голиафа, и мы — Давид, а они — Голиаф. Я хотел взять свою рогатку и бросить несколько камней, и вот что такое Heroes of Liberty. Это мы пытаемся бросить несколько камней в Голиафа, потому что мы не можем рассчитывать на то, что проснувшийся детский издательский мир будет выпускать книги, которые нам нравятся и которыми мы хотим поделиться с нашими детьми. Поэтому мы просто решили: «Давайте просто сделаем это сами», и рынок определенно есть.

Беверли Холберг:

Определенно есть.Опять же, серия книг называется «Герои за свободу». Но я просто хочу дать несколько названий некоторых пробужденных книг, которые там есть, просто чтобы дать некоторое представление о том, что находят родители. Итак, у нас есть A для Активизма , Antiracist Baby , GayBCs , Feminist Baby , Woke Baby , C для Согласия . Мы видим проснувшуюся литературу, ориентированную на младенцев , не только на маленьких детей, не только на подростков. Когда это стало проблемой и насколько это распространено?

Бетани Мандель:

Я думаю, что наиболее точным способом ответить на этот вопрос будет то, что у Американской библиотечной ассоциации, ALA, есть список запрещенных книг.В списке они отмечают книги, вызывающие наибольшее количество возражений со стороны родителей в библиотеках. Если вы посмотрите на книги 2013 года, самой популярной книгой в этом списке была « Captain Underpants », потому что в ней есть дурацкий юмор. Мои дети читают. С тех пор было много разговоров о пердежах.

Но дело пошло. Теперь на вершине списка уже несколько лет подряд находится книга под названием George , в которой рассказывается о ребенке-трансгендере. И это книга для среднего класса, поэтому она написана для детей от восьми лет и старше, от восьми до двенадцати или около того.И это говорит о гормонах. Речь идет о хирургии. Там говорится о переходе. И это также говорит о… Поскольку этого было недостаточно, это также говорит о неприемлемом материале, который ребенок нашел под кроватью своего отца.

Беверли Холберг:

Когда мы думаем об этих книгах и о том, как они преследуются, что бы вы сказали, какова цель этих книг? Очевидно, что за этим стоит повестка дня, но как бы вы описали, что это за повестка дня?

Бетани Мандель:

Это пара вещей.Я думаю, что самая большая цель состоит в том, чтобы нормализовать гендерную текучесть и подвергать сомнению гендер. Если вы были ребенком и смотрели телевизор и смотрели рекламу, ваша цель состояла в том, чтобы заставить детей приставать к своим родителям о покупке Tickle Me Elmo, и это срабатывало. Tickle Me Elmo была самой популярной игрушкой в ​​то рождественское время, когда я был ребенком.

То же самое и с книгами. Джордж , который я, к сожалению, прочитал в рамках своего исследования, Джордж хочет рассказать детям, что нормально чувствовать себя мальчиком или девочкой, и что это можно изменить; и что, если вы чувствуете конфликт, если вы чувствуете себя эмоционально расшатанным, это способ успокоить себя, потому что это волшебное решение, если вам не нравится то, что происходит с вашим телом.Какая женщина любит то, что происходит с их телом, когда вы достигаете половой зрелости? И поэтому они говорят девушкам: «Есть ответ. Это волшебное решение, это гормоны и операция».

Затем строка в George , которую я считаю самой ужасающей, звучит так: «Вам нужно разрешение ваших родителей, чтобы делать эти вещи», т. е. получить разрешение ваших родителей, чтобы делать эти вещи, потому что это решение; это то, что вам нужно, чтобы чувствовать себя в безопасности от водоворота эмоций и гормонов и всего, что происходит, когда вы девочка препубертатного возраста.Вот для кого это продается. Он продается для девочек препубертатного возраста.

Беверли Холберг:

Когда я думаю только о книгах и детях вообще, они занимают такое важное место. Я знаю, что есть много исследований о родителях, которые читают своим детям. Вы видите большую пользу для детей, когда они становятся старше, если их родители читают им. Я даже знаю, когда вы думаете о сложных концепциях, я знаю, что когда наступает время приучения к горшку, вы читаете своему ребенку книгу об использовании горшка.Или я помню, когда у моей мамы был еще один ребенок, и я узнал о том, что у моей мамы будет еще один ребенок, потому что она прочитала мне книгу о том, что я собиралась стать старшей сестрой. Поэтому мы используем этот путь, это средство чтения книг, чтобы помочь детям учиться. Не могли бы вы сказать, особенно когда мы видим просачивание идеологии пробуждения, это оказывает большое влияние, потому что — это способ, которым дети просто учатся через книги, которые нельзя потом забрать? Трудно вернуть его обратно после того, как он был там.

Бетани Мандель:

Ага.Нет, абсолютно. Дети мыслят очень черно-бело, а книги являются источником фактов и информации. И поэтому все, что восьмилетний ребенок читает в книге, является для него фактом. У них нет мозга, который может распознать, когда кто-то пытается их обмануть. Что действительно пугает в этих книгах, написанных для детей среднего класса, так это то, что эти дети читают их самостоятельно. Я знаю, что не буду читать своим детям азбуки АОС , которых у меня —

Беверли Холберг:

Нет? Ты не собираешься —

Бетани Мандель:

Нет, странно, да? У меня есть это здесь, опять же, как исследование.У меня дома целая коробка запрещенных книг. Но я знаю, что не буду читать эти детские книжки A for Activist . Опасные книги — это не те книги, потому что у родителей есть , чтобы читать их своим детям. Опасные книги — это книги для среднего класса, потому что они демонстрируют все эти идеи и продвигают все эти идеи, на самом деле, за спиной родителей, потому что я не читаю заранее каждую книгу, которую читает мой ребенок.

Где-то в ноябре у меня был довольно поучительный опыт.Я занимался исследованием детской литературы в целом. Я консервативный писатель. Я очень плодовит. Это моя зона. Здесь я живу. И я был в библиотеке со своими детьми, а у меня пятеро детей. Моя восьмилетняя дочь подбегает ко мне и говорит: «Я хочу эту книгу. Это графический роман о девушках-футболистках». Я такой: «Что угодно. Просто оставь меня в покое. Позвольте мне поговорить с моим другом», потому что ко мне подходило пятеро детей, которые хотели разных вещей. Поэтому я просто сказал: «Хорошо. Что бы ни. Положите его в сумку.Вот мой читательский билет. Вы можете отсканировать его. Наслаждаться. Что бы ни.»

Я звоню родителям из округа Лаудоун по поводу их усилий по уборке школьной библиотеки, и две разные мамы упоминают одну и ту же книгу, Breakaways . Это графический роман. Первую я записываю, что угодно, не придавай ей значения, потому что она перечисляет ряд книг, в том числе Джорджа , ту, о которой я говорил ранее. А потом еще одна мама упомянула Breakaways, так что я просматриваю свои записи.Я такой: «О, наверное, поэтому это звучит знакомо. Я не знаю.» И тогда я думаю про себя: «Я собираюсь проверить свою библиотечную сумку», которую я еще не вынул из машины. Слава Богу, это один из тех случаев, когда меня спасла неорганизованность. Я смотрю на свою библиотечную сумку, и действительно, книга, которую моя дочь выбрала и положила в сумку, была той книгой, о которой меня предупреждали две разные мамы округа Лаудоун.

Я смотрю это и смотрю в книгу, и, конечно же, там есть сцена, которая… Помимо вопросов ЛГБТК, есть сцена между двумя девушками, которые проводят исследовательский опыт во время ночевки.Помимо того факта, что это две девочки, а есть люди, которые могут счесть это неприятным, восьмилетней девочке не следует говорить, что она может получить исследовательский опыт с подругой на ночевке в восемь лет.

Что меня убивает во всей этой пропаганде гендерной идеологии, так это то, что это форма ухода за собой. Когда вы говорите восьмилетнему ребенку, что он может получить подобный опыт за спиной своих родителей, и продвигаете эту идею, это в двух шагах от любого количества проблем с жестоким обращением.Мы наступили на пятки #MeToo, а затем вы говорите восьмилетним детям игнорировать любой внутренний конфликт, который они могут испытывать, находясь в ванной с биологическим мужчиной, и что они могут получить исследовательский опыт с другом. за спиной родителей на ночевке. Это опасный путь, по которому идут левые, в то же время говоря о #MeToo. Вот как мы добираемся туда. Вот дорога, и ты ее прокладываешь.

Беверли Холберг:

Когда вы разговариваете с другими мамами, даже с отцами, папами, вы обнаружите, что родители чувствуют это бремя, чтобы теперь читать книги, которые есть у их детей, потому что вы больше не можете им доверять? Как вы уже сказали, вы даже не знали, что в этой книге будет такое содержание.Находимся ли мы в месте, где родители чувствуют, что должны контролировать все, что читает их ребенок, на всякий случай?

Бетани Мандель:

У меня есть пара советов. Во-первых, я думаю, что мало кто из родителей осознает, что они должны присматривать за . Я думаю, что родители нашего поколения считают, что пока они читают, это хорошо. Я сравниваю это с едой и едой. Мы бы никогда не сказали: «Мне все равно, что ест мой ребенок, лишь бы он ел», потому что есть нездоровая пища, а есть настоящий яд.Мы проверяем, что попадает в рот нашим детям, так почему же мы не проверяем, что попадает в их мозг? Возможно, это имеет более долгосрочные последствия, если только они не пьют отбеливатель, что делают дети —

Беверли Холберг:

Может случиться.

Бетани Мандель:

Такое бывает. Не скажу, что раньше звонил в Poison Control.

Я думаю, что родители не понимают, что они должны проводить этот скрининг, и поэтому, как только это осознание происходит, я рекомендую несколько приемов.Прежде всего, просмотрите все книги на Amazon и просмотрите обзоры с одной звездой, потому что у родителей, которые были до вас, часто есть свое мнение. Я думаю, что это важно, если вы не хотите этого делать, а даже если и хотите, старые книги обычно в безопасности. Все, что написано до 1980 года, обычно довольно безопасно.

Кроме того, такие книги, как наша, есть и другие книги, например, «Близнецы Таттл». Вы не найдете ничего предосудительного в Heroes of Liberty или The Tuttle Twins. Это гарантия. Вы заполняете свои полки такими книгами, а затем, когда идете в библиотеку, просто сканируете их в своем приложении Amazon и смотрите отзывы с одной звездой.Это простой способ отсеять 95% этого материала.

Беверли Холберг:

Это идеальный переход. Давайте поговорим о серии книг «Герои за свободу». Чего ожидать родителям, если они решат приобрести их для своих детей?

Бетани Мандель:

Да, у нас сейчас пять книг. Есть Томас Соуэлл, Рональд Рейган, Эми Кони Барретт, и теперь мы выпускаем по одному в месяц. Нашей февральской книгой месяца стал Джон Уэйн, а нашей мартовской книгой месяца стал Александр Гамильтон.Люди могут купить их на нашем веб-сайте, или они могут подписаться и получать по одной в месяц, и это просто автоматизировано, что приятно иметь возможность заполнить ваши книжные полки.

Мы решили делать биографии для детей по нескольким причинам. Я думаю, что лучший способ изучать историю — это смотреть через призму истории отдельного человека. Итак, когда вы читаете об Александре Гамильтоне, вы читаете об отцах-основателях, но вы формируете эмоциональную связь с Гамильтоном и его историей и смотрите на невероятные иллюстрации.

Очень приятно, что мы выбрали пару фигурок на основе сообщения, а не человека. Для Александра Гамильтона это был просто человек и история, что угодно. Но для Джона Уэйна тема этой книги — мужественность и честь. Это послание, которое молодые мальчики сейчас не понимают, о том, что значит быть мужчиной и стать мужчиной, и о важности мужественности и чести. Им говорят, что их мужественность токсична.

Для книги Эми Кони Барретт, которая, возможно, является одной из самых спорных, потому что многие люди с разных сторон не обязательно любят ее, но темой этой книги является тот факт, что она правосудие и мать.Мы много говорим, и я много пишу об этом для Deseret , мы много говорим о резком падении рождаемости и множестве причин, почему это так. Я думаю, что главная причина в том, что у материнства есть проблема с рекламой. Мы говорим молодым женщинам и девушкам, что материнство угнетает и что вы мученица. И мы говорим это даже справа. Мы говорим, что матери — мученицы. Я такой: «Я не мученик. Мне просто очень нравятся мои дети, и я думаю, что они делают меня счастливой».

Книга Эми Кони Барретт сообщает девушкам сообщение, которое они сейчас не слышат в современной литературе, о том, что они могут быть профессионально успешными, о чем девушкам твердят до отвращения, но также о том, что можно завести семью, и также имеют большую семью и вводят идею усыновления и биологической семьи и смешанных.Там целая куча тем написано, но все о том, что она профессионально успешна и к тому же мать. И поэтому я думаю, что молодые девушки не понимают этого сообщения, и очень важно дать отпор культурной войне против материнства и против семьи.

Беверли Холберг:

Когда мы думаем: «Хорошо, серия книг об американских ценностях», обычно мы думаем: «О, это будет посвящено отцам-основателям», но мне нравится то, что вы там сказали.Хотя там могут быть отцы-основатели, на самом деле это темы, полезные для девочек и мальчиков. Для какого возраста идеально подходят книги?

Бетани Мандель:

В идеале он предназначен для детей от 7 до 12 лет, но есть место для маневра с обеих сторон. На иллюстрации мы действительно вложили много денег. Это было забавно, нам действительно было трудно найти иллюстраторов, которые взялись бы за проект, как только узнали, кого они иллюстрируют, потому что они не хотели, чтобы их отменили.Так что нам пришлось отправиться в Болгарию, чтобы найти наш —

Беверли Холберг:

Правда?

Бетани Мандель:

Ага. Итак, один из наших артистов — болгарин. Еще один бразилец. Это буквально все континенты, в основном. Я думаю, что есть еще один из Нигерии, я хочу сказать.

Но пространство для маневра с иллюстрациями способствует… Мой четырехлетний ребенок очень любит их читать, а мой двухлетний любит рассматривать картинки в «Джоне Уэйне».Она берет ее и говорит: «О, это зеленая книга. Это Джон Уэйн». Она поднимает его и знает, что это Джон Уэйн. Так что на переднем конце определенно есть место для маневра.

А по старшим годам и сами прочтут. Ранее вы говорили о важности чтения вслух, и я очень глубоко верю в это как школьник. Одна из моих любимых книг по воспитанию детей, которую я бы отправил домой с каждым родителем, — «Руководство по чтению вслух » Джима Трелиза , а также фантастический блог Сары Маккензи «Возрождение для чтения вслух».Это возрождение понимания того, что мы должны читать вслух нашим детям и что польза от этого астрономически высока.

Особенно, когда они находятся в классе, где учитель в маске, так важно, чтобы они видели чей-то рот, читающий им, потому что это действительно полезно для их навыков грамотности, особенно когда их учитель может закрыть рот. Ты указываешь на каждое слово. Я думаю о своем четырехлетнем ребенке, которого сейчас учу читать.Ты указываешь на каждое слово и говоришь: «В — мальчик». Вы действительно подчеркиваете это движение рта. «И D для собаки». Я не знаю, сможете ли вы… Для людей, которые не смотрят видео, вы действительно подчеркиваете эти движения рта, и это действительно важно для ранней грамотности и способ исправить часть вреда, который мы наносим в школах.

Беверли Холберг:

Расскажите мне об успехе этих книг. Вы заметили, что родители жаждали чего-то подобного?

Бетани Мандель:

Ага.Итак, я только что вернулся из CPAC на выходных, и к нам подошли сотни людей и сказали: «Боже мой, почему этого не существовало?» Люди говорили: «О, это организация?» Я такой: «Нет, мы ради прибыли». Мы хотели бы делать деньги, и мы делаем деньги, потому что для этого есть рынок. Люди ищут книги. Когда вы зайдете в Barnes & Noble, вы увидите буквально 27 версий биографии Рут Бейдер Гинзбург, написанных для детей, но ни одной о Кларенсе Томасе или Эми Кони Барретт.То же самое с Камалой Харрис. На данный момент существует миллион ее биографий. А наша апрельская книга — Маргарет Тэтчер.

Беверли Холберг:

Какова стоимость и где их можно найти?

Бетани Мандель:

Это сайт heroofliberty.com, стоимость подписки на 12 лет — 199 долларов. Мы все еще возимся с ценами на отдельные книги, но это около 20-25 долларов за книгу. Мы все еще находим эту золотую середину.В любом случае, самое приятное место — это подписки, потому что тогда вы можете автоматизировать их и отправить на дом.

Беверли Холберг:

Мне нравится идея книги в месяц, разные темы, которые могут быть у детей. Опять же, вы можете пойти и получить это, heroofliberty.com. Я правильно понял?

Бетани Мандель:

Ага.

Беверли Холберг:

Heroesofliberty.com. Бетани Мандель, большое спасибо за вашу прекрасную работу над этим, а также за то, что присоединились к нам сегодня на Она думает .

Бетани Мандель:

Большое спасибо.

Беверли Холберг:

Прежде чем вы все уйдете, Независимый женский форум хочет, чтобы вы знали, что мы полагаемся на щедрость таких сторонников, как вы. Инвестиции в IWF подпитывают наши усилия по расширению свободы, возможностей и благополучия для всех американцев, поэтому, пожалуйста, подумайте о том, чтобы сделать небольшое пожертвование IWF, посетив iwf.org/donate. Это iwf.org/donate.

Наконец, если вам понравился этот эпизод She Thinks , оставьте нам оценку или отзыв.Это помогает. И мы будем рады, если вы поделитесь этим выпуском и сообщите своим друзьям, где они могут найти больше She Thinks . От всех нас здесь, в IWF, спасибо за просмотр.

60-летнее исследование показывает, что герои-мужчины преобладают в детских книгах

АТЛАНТА, Джорджия — От Гарри Поттера до Питера Пэна нет недостатка в сильных литературных героях-мужчинах, на которых дети могут равняться. Так где же все главные героини? Этим вопросом задаются исследователи из Университета Эмори после анализа детской литературы за шесть десятилетий.Согласно их выводам, главные герои-мужчины доминируют в мире детской литературы.

Однако есть и хорошие новости для молодых девушек, ищущих образец для подражания. Исследование также показало, что сегодня в книгах гораздо больше женщин-героев, чем несколько десятилетий назад. Несмотря на эту новую тенденцию, исследователи говорят, что предстоит пройти еще долгий путь, прежде чем эти истории преодолеют литературный пробел.

Чтобы получить эти результаты, авторы исследования провели статистический анализ 3280 книг, предназначенных для детей до 16 лет, изданных в период с 1960 по 2020 год.Авторы исследования хотели определить частоту появления мужчин и женщин во всех этих историях. Большинство книг написано на английском языке, и менее одного процента книг написано на нескольких языках. Все выбранные книги можно было купить в Интернете в США.

Чтобы облегчить прямое сравнение героев мужского и женского пола, исследователи сосредоточились только на историях с одним главным персонажем. Кроме того, они включали только книги, написанные четко идентифицируемым автором мужского или женского пола.Команда также включала книги нескольких авторов только в том случае, если все писатели были одного пола.

Исследователи выбрали эти строгие правила, чтобы определить, могут ли личные характеристики автора (такие как пол и возраст) быть связаны с написанием героя-мужчины по сравнению с главным героем-женщиной.

Женщины-герои, восходящие в современном повествовании

Расследование показало, что с 1960 года количество женщин-героев, фигурирующих в книгах, неуклонно росло от десятилетия к десятилетию.Однако в книгах, опубликованных после 2000 года, по-прежнему больше главных героев-мужчин.

Исследование также показало, что главными героями, как правило, чаще являются мужчины в художественных произведениях с нечеловеческими персонажами, чем в художественных произведениях с человеческими персонажами. В то же время исследователи говорят, что научно-популярные книги имеют больше гендерных предубеждений, чем художественные, особенно когда персонажи — люди.

С 1960-х годов все больше и больше авторов-мужчин стали писать о женщинах-героях, но только в рассказах, предназначенных для особо юных читателей.Сегодня в книгах, написанных авторами-женщинами, больше героинь женского пола — как в книгах для детей старшего возраста, так и в рассказах с человеческими персонажами.

«Хотя главные герои-мужчины по-прежнему чрезмерно представлены в книгах, написанных для детей (даже после 2000 г.), настоящее исследование показало, что соотношение главных героев мужчин и женщин варьировалось в зависимости от пола автора, возраста целевой аудитории, типа персонажа и характера книги. жанр. Другими словами, некоторые авторы и типы книг были более справедливыми в гендерном представлении главных героев детских книг», — заключают авторы исследования в пресс-релизе.

Исследование опубликовано в журнале PLoS ONE.

героинь и героев: почему детской литературе нужно больше главных героев-женщин

Издатель Джеймс Дэшвуд говорит Джо Марч в начале адаптации Греты Гервиг « Маленьких женщин », что «если главный герой — девушка, убедитесь, что она выйдет замуж к концу». Или мертвы, в любом случае». Хотя это может показаться особенно циничным описанием того, как женщины представлены в литературе, во многих отношениях главные герои-женщины все еще ограничены этими образами, даже спустя 150 лет после публикации романа Луизы Мэй Олкотт.Как заядлый читатель и студент-литературовед, мне нравится думать, что я столкнулся с множеством жанров, однако во многих из этих романов просто не хватает женщин или, если главный герой — женщина, увековечиваются сексистские оттенки, выявленные Гервиг.

Как и в большинстве творческих дисциплин, в английской литературе непропорционально благоприятствуют главным героям-мужчинам. Исследование показало, что в детской литературе в 68% книг главный герой — мужчина по сравнению с 19% книг, в которых главную роль играет женщина; подготовка детей к миру литературы, который по-прежнему ориентирован на мужчин.Думаю, за всю свою академическую карьеру я смог бы сосчитать по пальцам одной руки количество прочитанных мною книг, в которых главными героями были женщины, ограничиваясь такими книгами, как «Гордость и предубеждение» и «Миссис Дэллоуэй» . Напротив, я прочитал, казалось бы, бесконечную коллекцию книг с главным героем-мужчиной, от Джекил и Хайд до Робинзон Крузо . Это не только подчеркивает огромный гендерный разрыв с точки зрения выбора персонажей, но и поднимает вопросы, касающиеся изображения этих полов.Хотя можно утверждать, что роман Остин ниспровергает гендерные роли через главную героиню Элизабет Беннетт, в конце концов все сестры Беннетт выходят замуж. Очевидно, что роман Остин сам по себе не является проблемой — в конце концов, 50% женщин выходят замуж к 28 годам, поэтому он остается интересным романом — но проблемы возникают, когда рассказывается только это повествование, в котором единственные жизненные трудности женщин кажутся выбор между любовными увлечениями.

Английская литература непропорционально отдает предпочтение главным героям-мужчинам

Кто-то, кто постоянно подрывает нормы женщин-протагонистов, — это Жаклин Уилсон.Я абсолютно обожал ее работу, и, хотя в то время я этого не осознавал, она, вероятно, ответственна за формирование значительной части моего детства. Опять же, в то время я не понимал, что то, как она изображала женщин в литературе, было чем-то революционным, но, оглядываясь назад, я изо всех сил пытался найти книги, особенно для детей, в которых такие разные женщины были бы главными героями. Романы Уилсон почти всегда были сосредоточены на отчаянно независимой девочке-подростке, у которой редко было время для мальчиков, а если и было, то это обычно плохо заканчивалось, разрушая типичный «сказочный финал» женской литературы.Ее романы никогда не были приукрашены, вместо этого они изображали суровые реалии жизни: от одиночества до подростковой беременности и непостоянных домашних хозяйств. Хотя некоторые люди могут считать, что это не подходит для детей, я всегда чувствовал, что, в отличие от некоторых авторов, Уилсон никогда не покровительствовала своей аудитории: для многих детей это были проблемы, с которыми они уже боролись, и может помочь, чтобы кто-то обратился к ним в литературе. Главные героини в литературе, кажется, разрываются между двумя очень разными путями — либо традиционным сюжетом о браке/романтике, либо необходимостью иметь трагическую предысторию и семейную жизнь, что создает идею о том, что о средней женщине не стоит говорить.В то время как существуют сотни романов и фильмов о обычных, обычных мужчинах, очень редко есть что-то, описывающее обычную жизнь женщин. Вместо этого они должны быть особенно трагичными или влюбленными, чтобы считаться достойными или достаточно важными, чтобы о них писали, чего нельзя сказать о главных героях-мужчинах.

Герои-женщины в литературе, кажется, разрываются между двумя очень разными путями — либо традиционным сюжетом о браке/романтике, либо необходимостью иметь трагическую предысторию и семейную жизнь

После того, как я переросла свою пристрастие к Жаклин Уилсон и переключилась на молодежную литературу, мне удалось найти больше женщин-героев в таких трилогиях, как «Голодные игры» , «Дивергент», и романах Джона Грина.Китнисс Эвердин была всем, чем я хотел быть в то время: сильной, независимой, смелой, основанной на сильных женских образцах для подражания, с которыми меня познакомил Уилсон. И все же, несмотря на силу, которую такие персонажи, как Китнисс Эвердин, обладали как личности, по-прежнему кажется, что всегда есть необходимость вернуться хотя бы к какому-то варианту брачного сюжета, увековечивая идею о том, что женщины неполноценны без мужчины. Несмотря на все, через что проходит Китнисс, всеобъемлющая сюжетная линия по-прежнему заключается в ее выборе между Гейлом и Питом, что, по ее мнению, в конечном итоге сводится к тому, без кого она не сможет выжить.Эпилог романа заканчивается (осторожно, спойлер) ее браком с Питом, когда двое их детей играют в поле, что, возможно, доказывает, что все это время ее выбор мужчин был самым важным аспектом сюжета. Точно так же многие романы Джона Грина сосредоточены на любовной жизни их главных героев-женщин, как и серия «: Дивергент », которая, несмотря на напряженный конфликт, в основном фокусируется на отношениях Трис с Четыре. Опять же, хотя это само по себе не проблематично, оно увековечивает идею о том, что женщины не могут существовать в качестве главных героев, если они не имеют каких-либо отношений с мужчинами.

Это не критика авторов — Жаклин Уилсон и Сюзанна Коллинз всегда будут занимать особое место в моем сердце, и их романы помогли сформировать меня сегодня. Я также не могу отрицать влияние, которое оказали на меня их главные героини: в то время, когда в академическом плане я читала романы, возглавляемые мужчинами, мне удавалось находить смелые, независимые женские образцы для подражания. Таким образом, проблема более распространена. Мужчины, кажется, менее склонны читать романы с главным героем женского пола, поскольку они потенциально изо всех сил пытаются общаться, в то время как женщины, кажется, имеют большую способность относиться к романам, написанным мужчинами, поскольку нам пришлось адаптироваться к миру литературы, где доминируют мужчины.Обращение к причинам, по которым мужчины изо всех сил стараются относиться к женщинам-протагонистам, — хорошее место для начала, как и попытка разрушить некоторые из убеждений, что женщинам стоит читать, только если они могут сказать что-то важное об обществе, в конечном итоге выйти замуж или умереть.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.