Муж внучки: Муж внучки Елизаветы II рассказал, как дал оплеуху принцу Гарри — Газета.Ru

Содержание

Модель объяснила, почему загорала топлес рядом с мужем внучки королевы Елизаветы II

Скандал в прессе из-за фотографий мужа принцессы Евгении Йоркской не утихает. Супруг внучки королевы Елизаветы II Джек Бруксбэнк попал в объективы папарацци на яхте в компании полуобнаженных моделей у берегов острова Капри. Сам он хранит молчание о резонансных снимках, зато их прокомментировала одна из девушек, отдыхавших с ним на той яхте.

Итальянская модель Эрика Пелосини, попавшая в кадр топлес на яхте с мужем принцессы Евгении Йоркской, высказалась о снимках, вызвавших скандал. Напомним, на днях супруг герцогини Джек Бруксбэнк во время деловой поездки в Италию был запечатлен на яхте с тремя девушками. Компания отдыхала у берегов острова Капри, купалась и загорала. На снимках папарацци муж внучки королевы Елизаветы II обнимал девушек, одна из которых на нескольких фото предстала полуобнаженной.

«Обычно я не хожу топлес, но мое бикини намокло, и я решила его снять. Знаю, что эта ситуация поставила Джека и его семью в неловкое положение: он в окружении трех женщин, среди которых нет его жены. Люди стали делать поспешные выводы и выдвигать ложные предположения. Мне очень жаль, если я причинила какое-либо неудобство принцессе Евгении и Джеку. Мне не следовало ходить топлес «, – говорит Эрика Пелосини изданию Daily Mail.

Супруг герцогини Йоркской прибыл в Италию на благотворительное мероприятие UNICEF, а накануне решил насладиться морем и солнцем в компании своих давних знакомых. Свою дружбу с Джеком Бруксбэнком модель Эрика Пелосини подтвердила в интервью.

«Если бы я знала, что нас фотографируют, я бы выбрала одежду получше. Мы все на яхте были просто группой друзей, наслаждавшихся прекрасным летним итальянским днем», – объясняет модель.

Пелосини добавила, что Бруксбэнк показывал ей фотографии своего пятимесячного сына Августа и говорил, что скучает по нему и супруге. Отметим, что принцесса Евгения никак не комментирует скандальные фотографии супруга. Вместо нее о них высказалась ее мать Сара Фергюсон, которая постаралась защитить зятя на публике.

В неприватизированной квартире умер ответственный квартиросъемщик (бабушка). Договор социального найма оформлен на бабушку, в договор кроме нее вписаны внук, правнук и внучка. На данный момент в квартире прописаны 5 человек: внук, правнук, внучка, муж внучки, правнучка… — Адвокат в Самаре и Москве

Добрый день. В неприватизированной квартире умер ответственный квартиросъемщик (бабушка). Договор социального найма оформлен на бабушку, в договор кроме нее вписаны внук, правнук и внучка. На данный момент в квартире прописаны 5 человек: внук, правнук, внучка, муж внучки, правнучка. Дети несовершеннолетние. Внук и правнук готовы выписаться из квартиры, но хотят получить деньги за половину квартиры от семьи внучки. Будут ли они в дальнейшем иметь какие-то права на эту площадь? Дом относится к ветхому жилью. Смогут ли они претендовать на жилье, полученное при сносе, если выпишутся сейчас? Имеет ли какое-то значение то, что муж и дочь внучки не вписаны в договор соц найма? Или нам нужно разделять лицевой счет и заключать 2 договора соц найма ( на внука и на внучку)? Сможем ли мы это сделать? Заранее спасибо за ответ.

Законодательством раздел лицевого счёта не предусмотрен. В случае, если гражданин, по собственному желанию снимется с регистрационного учета в квартире, то зарегистрироваться вновь, он сможет только с письменного согласия всех зарегистрированных по данному адресу, родственные отношения на возможность прописки не влияют. Неприватизированная квартира находится в муниципальной собственности и по сути принадлежит государству. Такой квартирой нельзя распоряжаться, но в ней можно проживать и регистрировать по месту пребывания своих родственников. При этом, ее почти невозможно продать. Также такую недвижимость не получится передать по наследству. Как только из такой квартиры выпишутся все люди, по причине переезда или по причине смерти, то такая квартира тут же становится собственностью государства. Вам сначала следует переоформить договор соц.найма в администрации, включить всех проживающих (прописанных) в жилом помещении лиц (независимо от того, кто вписан в ордер). В случае передачи денежных средств, возьмите расписку, в которой будет указано, за что деньги получены. При сносе дома получите жил.площадь исходя из социальной нормы в кв. м. на одного прописанного человека. Право участвовать в приватизации квартиры будут иметь только те, кто в ней прописан до приватизации.

С уважением, адвокат Анатолий Антонов

Гражданского мужа внучки Брежнева обвинили во лжи из-за наследства

Дмитрий Бармин

Фото: кадр из программы

В начале января стало известно о том, что любимая внучка Леонида Брежнева Виктория Филиппова скончалась от онкологического заболевания. У женщины осталась 44-летняя дочь Галина, которая на протяжении нескольких лет находилась в психиатрической лечебнице. Теперь, после того, как ее мама умерла, она не знает, оставила ли родственница наследство. 

Внучка Леонида Брежнева скончалась от рака

Как оказалось, на протяжении 30 лет Викторию связывали романтические отношения с Дмитрием Барминым. Мужчина был намного моложе своей дамы сердца. Он влюбился в нее, когда ему было 18, а ей 36 лет.  

«В этой женщине могло многое привлечь. Такой женщины в мире больше нет. Она была одна. Прекрасная женщина, прекрасный человек, такой набор качеств! До сих пор удивляет этот вопрос: как два первых мужа потеряли эту драгоценность? Для меня это удивительно. Почему этот бриллиант лежит бесхозный?» — поделился воспоминаниями о первом впечатлении Дмитрий.
Бармин объяснил ведущему, что ему понравилось в Виктории

Фото: кадр из программы

Несмотря на страстную любовь, они не стали оформлять отношения. Мужчина оправдывает это тем, что на протяжении 30 лет жизнь подбрасывала им сюрпризы и проблемы. Не было в их семье и детей. Мужчина не стал отвечать на вопрос, почему за столько лет они не думали о ребенке.

В начале января Виктории Филипповой не стало, а ее тело было решено кремировать. Правда, прах женщины до сих пор не захоронен – Дмитрий пытается добиться разрешения от двоюродного брата внучки Брежнева.

«Не возможности, могила принадлежит Андрею Юрьевичу, он не дает согласия», — оправдался мужчина.
Избранник Филипповой не стремился наладить общения с ее родственниками

Фото: кадр из программы

По словам Дмитрия, его возлюбленная не хотела общаться с родственниками. Андрей Брежнев не понимал, на какие средства живет сестра. Ему было обидно, что она не относится с должным уважением к памяти дедушки. Как оказалось, Дмитрий содержал Викторию – он работал по экономической специальности, поселил в своем загородном доме, а когда стало известно о ее болезни, перевез в квартиру.

Единственная дочь Галина не понимает, оставила ли ее мама завещание, так как знала о своем недуге, и было ли у нее имущество. Дмитрий сказал, что не в курсе, оставляла ли возлюбленная какие-либо бумаги.  

«Дим, если остались документы, касающиеся меня, может, диплом, медицинские документы, фото, которые тебе не дороги, где есть я, мама, кто-то еще… Если можно, ты бы эти бумажечки передал, для этого адвокат не нужен. Что касается захоронения, хорошо, если мы пришли к мирному соглашению, мне кажется, надо уступить тете с дядей. С Брежневыми договориться будет очень сложно, судя по ответу Андрея, будет скандально и проблематично», — сказала Галина.

Галина хочет забрать документы, которые остались от матери

Фото: кадр из программы

Адвокат Виктория Крылова заявила, что, по их расследованию, у Виктории Филипповой были квартиры в центре Москвы, которые сейчас стоят баснословных денег. Они обнаружили, что с 1998-го по 2000-й она продавала имущество. Юристов интересует, куда делись вырученные средства. Хотя Бармин уверял, что был рядом на протяжении 30 лет, он вдруг заявил о приятельских отношениях с Викторией именно в тот период. Эксперты в студии были удивлены такому резкому опровержению собственных слов мужчины.

«У нее была отрыта карточка, как у всех пенсионеров, ничего там не было, она снимала деньги, когда приходили. Пин-код? Да, знал, а при чем здесь доверенность?» — оправдался мужчина.
Когда-то Галина жила в шикарной квартире в центре Москвы

Фото: кадр из программы

Академик архитектуры А.И. Дмитриев – муж внучки А.М. Бутлерова

«Человек создан, чтобы строить. В этом и есть главная красота человеческой жизни… И счастье мое заключается в том, что я всю жизнь оставался верен высшему призванию человека – я создавал». 

А.И. Дмитриев

2 октября исполнилось 142 года со дня рождения русского и советского архитектора Александра Ивановича Дмитриева. Не все знают, что известный архитектор был женат на Софье Михайловне Бутлеровой – внучке выдающегося химика Александра Михайловича Бутлерова.

А. И. Дмитриев. Фотография 1950-х гг.

Родился А.И. Дмитриев в Пскове в 1878 году, и был ровесником Софьи Бутлеровой, с которой они дружили с ранних лет. Ее отец, Михаил Александрович Бутлеров (старший сын А.М. Бутлерова), был назначен инспектором Псковского Сергиевского реального училища, а с 1884 по 1895 годы был его директором.

Семья Дмитриева принадлежала мещанскому сословию, родители держали фотографическую мастерскую. Известен факт, что отец Иван Васильевич (1843-1886) был приглашен фотографом для Великих князей Сергея и Павла Александровичей, Дмитрия и Константина Константиновичей Романовых, которые приезжали в Псков в июле 1878 года для осмотра достопримечательностей и участия в раскопках древних захоронений. Иван Васильевич Дмитриев умер рано, и его фотоателье перешло к вдове, Юлии Адамовне, которая прилагала все усилия, чтобы дать детям (их было двое) полноценное образование.

Александр прошёл полный курс Сергиевского реального училища, где не раз получал награды за свои рисунки. Летом 1895 года он приехал в Санкт-Петербург и успешно поступил в Институт гражданских инженеров (ныне Государственный архитектурно-строительный университет). Важные практические уроки А.И. Дмитриев получил в 1897 году, когда его привлекли к участию в ремонте дворца Белосельских-Белозерских. Институт гражданских инженеров он окончил в 1900 году блестяще вторым по списку из 59 выпускников, с золотой медалью за архитектурные проекты. Дмитриев продолжает обучение на архитектурном отделении Высшего художественного училища при Императорской Академии художеств, которое заканчивает в 1903 году. 

Учебу в художественном училище А.И. Дмитриев совмещал с государственной службой. По окончании института он был зачислен в Главное управление неокладных сборов и казённой продажей питей, а через год назначен там же техником по строительной части. Стабильное служебное и финансовое положение были для Александра Ивановича насущной необходимостью. В то время он был уже женат на Софии Михайловне Бутлеровой. Семья поселилась на 2-й линии Васильевского острова в доме 35 (кв.15), где и прожила всю жизнь.

Здание Училищного дома имени Петра I (ныне Нахимовское военно-морское училище), 1909—1911 гг. 1

Начинающий гражданский инженер активно включился в архитектурную жизнь столицы. В феврале 1901 года он был избран членом Императорского  Санкт-Петербургского Общества архитекторов крупнейшей профессиональной организации русских зодчих. Одновременно он начал участвовать в конкурсах и получил первый заказ на постройку особняка инженера Г.В. Эша. Вместе с фон Гогеном оформлял интерьеры в особняке М.Ф. Кшесинской.

Наибольшую известность принесло Дмитриеву участие в конкурсе в 1903 году на проект здания Училищного дома имени Петра Великого (Нахимовского военно-морского училища), возведенный на юго-восточной стрелке Петроградской стороны. Свое главное произведение зодчий посвятил 200-летию основания Санкт-Петербурга. Проект он выполнил в духе архитектуры петровских времен, и наградой за удачный проект была первая премия на конкурсе. Здание, напоминающее старинный корабль и построенное в стиле петровского барокко, становится украшением города.

А.И. Дмитриев в молодости

Главный архитектор Петербурга, академик (1912), доктор архитектуры (1947)всю свою долгую творческую жизнь проектировал и строил жилые дома, промышленные сооружения, судоверфи и мосты, вел научную, преподавательскую и законотворческую деятельность. Скончался Александр Иванович Дмитриев 2 ноября 1959 в возрасте 81 года, пережив свою жену Софию Михайловну на 5 лет. Оба они были похоронены на Серафимовском кладбище.

Муж-блогер внучки Ислама Каримова удалил из сети фото жены без портков и извинился перед ее семьей

Что заставило «продвинутого» блогера (автор влога «Дневник хача») сделать это, остается только догадываться. Сардаров запостил фотографию, где его супруга запечатлена во всей красе — без трусов. Возможно, из-за резонансного шума, поднявшегося в интернете, где подписчики Амирана из Узбекистана выразили свое негодование по поводу «недостойного» поведения и образа Марьям.

Внучка Каримова, в инстаграме, позирующая в особняке в Лас-Вегасе

«Предположительно, Амиран извинился из-за реакции матери Мариам — Лолы Каримовой (младшей дочери И. Каримова – ред.). Учитывая тот факт, что Лола дорожит своим статусом дочери Первого президента Узбекистана и часто высказывается о деятельности своего покойного отца, подобные скандальные ситуации мешают ее авторитету и образу в Узбекистане. По этой причине, возможно, Амиран решил удалить фото, после диалога с матерью своей супруги», — высказвают осторожные предположения некоторые местные СМИ.

Как бы то ни было, но в итоге Амиран убрал «бесстыжий» кадр и попросил прощения: «Хотел бы принести свои извинения жене и ее семье. Хотел пошутить — получилось неудачно. Еще раз приношу свои извинения перед уважаемой семьей Каримовых за такое необдуманное и недостойное поведение», — написал он.

А вот для его 22-летней супруги, судя по всему, нет повода сокрушаться – она и не думает стесняться своих прелестей, опрометчиво продемонстрированных мужем всему свету. Мариам заявила, что и фотография ей нравится, и контент мужа, и ничего, мол, тут предосудительного нет, кому не нравится — переживут.

Большая часть пользователей соцсетей в Узбекистане раскритиковала «разнузданную» внучку Ислама Каримова: «И эти люди [семья Первого] учили нас нравственности, морали, а внучку свою ничему не научили!».

Среди комментариев появился даже фотомонтаж-пародия «читающих» труды Ислама Каримова Мариам и Амирана (тот самый снимок, где она «без штанов»). Название книги о высоких моральных ценностях строителей великого будущего: «Высокая духовность – непобедимая сила».

«Ислам Каримов любил говорить: «Все эти наши добрые дела и действия – во имя человека, во имя будущего наших детей». Он, скорее всего, имел ввиду свою дочь Лолу Тилляеву-Каримову, у которой особняк почти в 60 млн. баксов на Беверли-Хилз в США, и внучку (дочь Лолы) Мариям Тилляеву»;

«Теперь вся семья Каримовых в курсе, что жене не на что купить трусы»», — потешаются комментаторы.

Однако забавный кадр на сей раз остался вне поля внимания ревнителей моральных устоев и ментальных ценностей – официальные чины от «духовности» и «просветительства» хранят упорное молчание…

Статья по теме:

Лола Каримова-Тилляева, или Как заработать сто миллионов долларов

Часам на башне Воронцовского дворца исполняется 180 лет

Башенные часы на парадном дворе Воронцовского дворца – уникальная работа английских мастеров середины XIX столетия. Часам лондонской фирмы John Moore and Sons в имении графа Михаила Воронцова в 2021 году исполняется 180 лет со времени установки (1841 год). Об этом сообщили в пресс-службе Министерства культуры Республики Крым.

Фото: пресс-служба Министерства культуры РК

Два циферблата расположены напротив друг друга таким образом, чтобы за ходом стрелок можно было наблюдать с северной парадной площади и со стороны хозяйственного дворика. Часы с двухсторонним циферблатом, находятся в рабочем состоянии и отбивают каждый час полагающимся количеством ударов негромким, приятным на слух медным тоном. На циферблате часов Воронцовского дворца указаны: John Moore and Sons, Clerkenwell, 1839. В экспозиции «Кабинет Иллариона Ивановича Воронцова-Дашкова» (муж внучки М.С. Воронцова) находятся настольные часы этой же фирмы.

По имеющимся сведениям, часы в Воронцовском дворце работали до 1927 года, а в ночь с 11 на 12 сентября того года произошло Крымское землетрясение и часовой механизм в башне накренился. В годы оккупации Крыма в период Великой Отечественной войны некоторые детали башенных часов исчезли и на стекле со стороны Парадного двора появились два пулевых отверстия. Частично сохранились стрелки часов, графическим рисунком напоминающие бурбонские лилии — символ французских королей. В конце 1970-х годов поврежденный механизм часов привлек внимание сотрудника пожарной охраны дворца А.Х. Майбороды, которому удалось в год Московской олимпиады механизм запустить, но бой часов восстановить не удалось. В середине 1990-х годов мастер А.С. Житков из Волгодонска (Ростовская область), работавший ранее на Атоммаше, по договоренности с руководством музея, приступил к работе над часами. И в 1997 году башенные часы обрели звук. По традиции часовых мастеров, в углу циферблата мастер оставил свою подпись и обозначил город Волгодонск.

Часы Воронцовского дворца запечатлела на холсте художница Маргарита Лагранж (надпись на картине символичная: написан этюд на следующий день после землетрясения, то есть, 12 сентября 1927 года. Вместо часов зияет пустой круг – часы остановились).

В фильме Якова Протазанова «Праздник Святого Йоргена» (1930 г.) эпизоды снимали в Парадном дворе Воронцовского дворца, башенные часы показывают разное время. Но, судя по всему, стрелки крутили вручную.

Благодаря усилиям специалистов, с 1997 года часы старейшей лондонской фирмы, выпускавшей башенные часы, продолжают точно отсчитывать время, сопровождая каждый час мелодичными ударами молоточка в медный колокол.

 

внучки Кави Наджми отстояли имя бабушки на мемориальной доске писателя

Сегодня, в День республики в 12 часов дня на доме 57б на Большой Красной в Казани, где в 1952–1956 годах жил писатель Кави Наджми вместе с семьей, откроют мемориальную доску. На ней увековечено и имя Сарвар Адгамовой, первой татарской переводчицы. Она переводила на татарский как русскую классику, например, Горького и Толстого, так и зарубежных авторов, среди которых был Даниэль Дефо. 

Кави Наджми был первым председателем правления Союза писателей ТАССР. В 1937 году его сняли с должности, а затем арестовали по обвинению в «султангалиевщине». Писателю дали десять лет тюрьмы, но в конце 1939 года дело было прекращено за недоказанностью обвинения. Годом ранее, в 1938-м, НКВД арестовала его жену Сарвар Адгамову по сфабрикованному делу, ее приговорили к десяти годам концлагерей в Сибири. Но осенью 1940 года она была полностью оправдана и освобождена. 

«Казанские ведомости» пообщались с внучками Кави Наджми и Сарвар Адгамовой — Фаридой и Гузель Нежметдиновыми, и узнали, как создавалась мемориальная доска, какие сложности пришлось для этого преодолеть и почему в Казани до сих пор нет памятника первым татарским писателям. 

Идея о создании мемориальной доски появилась давно. Почему реализовать ее удалось только сейчас? 

Г.: Да, вся история началась уже давным-давно. Несмотря на то, что была мемориальная доска на Мергасовском доме. Но она была посвящена только дәү әти (дедушка с татарского — прим. Ред.), то есть только писателю Кави Наджми. Но дело в том, что большую роль в становлении татарской советской литературы и татарской классической литературы сыграла его супруга Сарвар Адгамова. Поэтому родилась идея сделать мемориальную доску для них двоих, для того, чтобы действительно память о них осталась. Для того, чтобы ее увековечить. 

Мы очень много сейчас говорим о национальной идентичности. Но в принципе для этого делается очень мало. Поэтому тут, конечно, огромную роль сыграла, во-первых, Фарида и ее сын — Константин Олегович Колпаков. Какими силами это делалось, говорить не будем. Оставим это все за кадром. 

Но самое главное, что итог есть, что есть результат — доску 30 числа открывают. Решили сделать это именно в этот день, потому это День республики. К тому же, у нас Год родных языков. Поэтому эта доска в конце концов должна появиться.

Ф.: Мы занимаемся сохранением памяти очень долгое время. И большая тоже заслуга принадлежит нашим родителям, нашим папе — Тансыку Кавиевичу Нежметдинову, сыну Кави Наджми и Сарвар Адгамовой, маме — Сание Махмутовой Ахтямовой, которые сохраняли все это непростое время архив, письма. Мы посчитали своим долгом как внучки продолжить эту историю.

Мы неоднократно писали письма. Мы с Гузель ходили к Минтимеру Шариповичу Шаймиеву, который поддержал нас в этом вопросе. Бюрократия — это история долгая. Мы прошли все бюрократические препоны с успехом — именно в этом году все звезды сошлись. То есть вышло и постановление, и Президент Рустам Нургалиевич Минниханов поддержал эту идею. Он сам будет присутствовать на открытии этой доски. 

Сколько всего времени ушло на то, чтобы добиться появления мемориальной доски?

Г.: Мы обсуждали этот вопрос с 2009 года, то есть двенадцать лет. Тут всякое было, потому что слишком много инстанций было задействовано. Когда в одной инстанции давали одобрение, в другой инстанции начиналось торможение. К тому же, когда было получено согласие всех жильцов о том, что такая доска будет установлена, бумаги и документы были просто потеряны. 

Кто выполнил мемориальную доску? 

Ф.: Она выполнена творческой мастерской Зураба Церетели. И если все будет нормально, Зураб Константинович будет на прямой линии в момент открытия доски. Так же, как и его помощник Сергий, который приложил руку к производству этой доски. Именно они нас убедили, что не надо делать изображение, барельеф.

Она должна быть академической, и в то же время очень художественной. Потому что она сделана из бронзы с элементами татарского орнамента. На ней изображены тюльпаны, все выглядит очень достойно.

Финансирование мемориальной доски было полностью из бюджета республики?

Ф.: Да, это все бюджет республики.

Сколько всего было потрачено средств?

Ф.: Я думаю, что по факту этих цифр нам не озвучат. Но учитывая, что она не такая пафосная и что там не пришлось ставить барельефы. Я не думаю, что это не было для республики финансовым обременением.

Почему все-таки решили делать доску без барельефов?

Г.: Иначе бы это выглядело перегружено. На ней достаточно большой текст на русском и на татарском языках. И если сделать еще барельефы, тогда либо буквы надо меньше делать и подходить прищуриваться. Либо доску гораздо больше делать надо. К тому же там они вдвоем. Понимаете, но у меня все равно барельефы вызывают аналогии с кладбищенскими памятниками.

Ф.: Да, я согласна с Гузель, что немножечко отдает совсем другой территорией, другим местом. И мне еще кажется, редко удается изобразить аутентичный портрет. Я видела мемориальную доску Кафиля Файхразеевича Амирова. Мы его очень любим, это большой друг нашей семьи. Ничего плохого о скульпторе сказать не хочу, но внешне он на мой взгляд мало похож.

И это всегда будет. Каждый будет приходить и говорить: «Нет, совсем не похоже». К тому же очень сложно угадать с возрастом. Либо молодых изображать, либо уже запечатлеть в зрелом возрасте. Возникает куча таких вопросов. Кстати, мемориальная доска, которая была на Мергасовском доме, тоже была без барельефов.

Г.: Это была очень скромная доска.

Ф.: Да, не было ни у кого желания всех поразить художественной ценностью. Важно было просто обозначить знак памяти.

Получается, вы непосредственное участие принимали в разработке эскиза мемориальной доски?

Ф.: Да, конечно. Мы всей большой семьей, постоянно всем отправляли эскизы, совещались. Мы с Гузель вместе участвовали в обсуждениях общественного совета Министерства культуры Татарстана. Вместе обсуждали и вид, и текстовку.

Сколько времени ушло на эскизно-проектную составляющую?

Г.: Я бы сказала, это самый быстрый момент, который только был в этой истории.

Ф.: Всего согласование внешнего вида доски продлилось месяца-полтора.

А споры были?

Ф.: Вообще нет. Мы редко спорим.

Г.: Споры у нас были только с теми представителями ИЯЛИ, когда мы обсуждали текстовку. Мы готовы были порвать некоторых людей.

Ф.: Потому что они начали сомневаться в самодостаточности творческой личности дәү әни — Сарвар Адгамовой. Но это шло от незнания, от безграмотности. Несмотря на то, что это люди представляли академические структуры.

Они настаивали на том, что ее не должно быть на мемориальной доске?

Г.: Да, они говорили, что слишком много таких деятелей, которые были подругами выдающихся людей. А то, что это была первая татарская женщина писательница и переводчица, это никого не волновало. Больше я второй такой не знаю.

Ф.: Если мы посмотрим на фотографии, то мы увидим, что там не так много женщин было. При этом в делегациях она была единственной женщиной. То есть она не как жена, она присутствует как самостоятельная творческая личность.

Г.: Да, как полноправный писатель-переводчик.

Для них этот факт не был значимым?

Г.: Во-первых, они и не знали его. А во-вторых, думали: «Ну и что в этом такого?»

Ф.: К переводческому труду у нас отношение легкомысленное. А за этим стоит тяжелейшая работа. 

Г.: Она знала не только язык, но и культурологические реалии, знала историю. Вообще, по образованию она юрист.

Ф.: Она до последнего помогала всем нашим соседям, кто приходил, писать жалобы, заявления, оформлять бумаги и документы. И это ей помогало, когда она была в Сиблаге. Она все прошения, заявления сама писала. Она даже писала дәү әти: «Кави, ты должен поговорить с прокурором. Ты должен объяснить, это не по закону».

Как вы все-таки смогли отстоять свою позицию? Насколько тяжело это было?

Г.: Нас поддержали и другие люди в комиссии, за что им огромное спасибо, и Министерство культуры Татарстана. Во-первых, умные люди все равно все знают. К сожалению, глупость иногда очень много весит и иногда бывает перевешивает здравый смысл. Но в данном случае все вышло иначе. Во время этих разговоров меня только Фарида сдерживала.

Ф.: Потому что есть, к сожалению, люди, которые могут быть обличены учеными степенями, но они специалисты в какой-то своей узкой части. Отсутствие общей культуры и эрудиции мешает воспринимать целый культурный исторический контекст.

Г.: Этот человек, который с нами спорил, был специалистом по захоронениям, по кладбищенским памятникам.

Ф.: Ну, у каждого своя специальность.

При этом ваша дәү әни является символом феминизма в современной татарской культуре.

Ф.: Да, их знакомство с дәү әти в 1923 году происходило на фоне лозунгов слома буржуазной морали и принципов. У них ведь даже брак не был зарегистрирован. Потому что считалось, что брак, оформленный на бумаге, — это предрассудки. И отчасти это действительно так, потому что они всю жизнь прожили рука об руку, вместе. Это лишь еще раз показывает, что никакие бумажки, никакие документы не имеют значения, если чувства настоящие.

И у нее всегда было самостоятельное мнение. Она ведь не взяла фамилию мужа. А мы хотя и вышли замуж, все равно оставили свои фамилии для того, чтобы сохранить память. Наша мама тоже не брала фамилию мужа. Но дәү әни никогда не говорила: « Я ни от кого не завишу», нет. Это была не независимость, это было достоинство.

Г.: Даже посмотрите на ее стрижку. Татарская девушка с такой короткой стрижкой, вы можете себе это представить в 20-е годы? И даже в мужской среде ее воспринимали с большим уважением.

Не планируется ли после мемориальной доски поставить памятник Кави Наджми и Сарвар Адгамовой? Ведутся ли сейчас разговоры на эту тему?

Ф.: На самом деле эта история началась еще в начале нулевых. И в свое время мой покойный муж даже заказал эскиз памятника. Был такой талантливый архитектор, скульптор по металлу — Башмаков, часы которого установлены на Баумана. Он подготовил несколько эскизов. Установить памятник хотели как раз напротив Мергасовского дома. Предполагалось, что он будет посвящен дәү әти, дәү әни и их родственнику — родному брату дәү әти Рашиду Гибятовичу Нежметдинову, известному шахматисту. 

Эскиз такого памятника был. Потом появилась идея переговорить с Зурабом Константиновичем Церетели, и он тоже поддержал это. Мы писали предложения в Министерство культуры Татарстана, мы говорили об этом руководству — Минтимеру Шариповичу и Рустаму Нургалиевичу. Я думаю, что, возможно, это какой-то следующий шаг. История в таких случаях, мне кажется, делается очень медленно.

Как раз мы с Гузель хотели, если получится по времени, поехать на родину дәү әти, это деревня Сергач, сейчас это уже поселок городского типа — Красный остров, где должны библиотеку назвать именем Кави Наджми. С такой инициативой выступили жители. Сейчас также принимается решение о восстановлении родовой мечети на родине отца.

Была даже идея заложить там тоже памятник. Потому что известному певцу Бигичеву его уже установили. Хотели сделать целую мемориальную аллею. Но это еще и вопрос отношения жителей к таким вещам. Потому что как-то у нас очень странно воспринимают памятники выдающимся личностям. Вот Саре Садыковой до сих пор не могут установить. Сложности есть, тяжело. Утенку или собачке, или водовозу, коту памятник установить у нас легко получается.Потому что это имеет и коммерческую составляющую, очевидно. А что касается деятелей культуры, с этим у нас как-то очень медленно все идет.

Г.: Тут возникала еще одна очень интересная идея, которую мы с Фаридой поддержали. Не делать классические памятник. То есть это будет допустим не человек. Как у принцессы Дианы в Кисельтонском саду фонтаны с ручейком. Там ведь нет памятника, чисто олицетворяющего человека, а на самом деле память есть. Время пройдет и чисто внешне все забудут, а такие вещи, как история любви дәү әти и дәү әни, остаются. 

С чем все-таки связано отсутствие памятника, если есть поддержка и со стороны скульпторов, и со стороны властей?

Ф.: Я могу сказать, что это потребует определенных и финансовых расходов, и определенной политической воли со стороны городских властей, которые должны взять на себя ответственность и сказать почему, они поставили памятник Кави Наджми, а не Абсалямову, например.

Посмотрите как это происходит, я еще раз напомню про Сару Садыкову. Я даже знаю, что в некоторые форумах, чатах пишут: «Кто она такая, и зачем мы будем ей ставить памятник?» То есть это еще упирается в определенное сопротивление со стороны людей, которые не являются представителями культуры, со своими абсолютно бытовыми взглядами, которые на подобные инициативы таким образом реагируют.

Наша же позиция, семьи: чем больше будет таких культурных, реперных точек в городской среде, тем больше будет культурной, гуманитарной составляющей. Особенно если это связано с историей развития национальной культуры. Когда мы сохраняем эту память, мы действительно формируем преемственность у молодого поколения.

Опыт буквально последних двух-трех лет показал, что эта история любви нашла отклик у молодежи, у молодой интеллигенции татарской, которая сначала поставила спектакль по письмам дәү әти и дәү әни. Затем молодая композитор Миляуша Хайруллина пришла к нам и говорит: «Благословите нас на оперу». И эту оперу они написали за год с либреттистом Айдаром. 

Отрывок из оперы планируется исполнить как раз на открытии мемориальной доски. Недавно в Москве прошли дни татарской культуры в Международном доме музыки, где состоялась премьера дуэта из этой оперы. Публика очень тепло ее восприняла. Исполняли молодые певцы, которые удивительным образом похожи на дәү әти и дәү әни.

Г.: Особенно он.

Ф.: А мне она очень напомнила дәү әни. Когда на нее смотришь, прямо видишь Сарвар. И это делает молодежь. То есть это не просто убеленные сединами старцы, которые говорят: «Да, давайте будем продвигать татарскую культуру» и так далее. Нет, просто действительно их судьба, мы не побоимся этого слова, уникальна.

Она уникальна с точки зрения их отношений, любви, дружбы, творческого союза, который был между ними. Когда, находясь в Сиблаге, дәү әни приходилось идти на работу восемь километров при сорокоградусном морозе. И при этом она ему писала: «Кави, к нам пришла по этапу татарская женщина Фарида. Она такие замечательные колыбельные поет. Я тебе запишу их, и ты обязательно вставь их в свой рассказ».

Казалось бы, должны быть совсем другие проблемы: «Я замерзла, кушать нечего» и так далее. Хотя и такое тоже было. Но все-таки это удивительно, это цепляет. Видимо, современная молодежь тоже в какой-то степени тоскует по настоящим чувствам — любовь, верность.

Г.: К тому же, это конкретика. Время было страшное, погибали тысячи, миллионы. И здесь это не какие-то обезличенные люди, а это действительно конкретные живые люди, которые были рядом, которые здесь жили, в Казани.

Ф.: Это редкая история, которая действительно случилась.

Г.: Я могу сказать вам мое чисто мнение, что, например, в нашумевшей книге «Зулейха открывает глаза» правды нет. Зато сделали фильм, потому что человек сыграл на конъюнктуре. Человек, не видевший этого. 

Там столько лжи и в отношении деревенской жизни татар. Если вы спросите у татар, которые живут в деревне, они, наверняка, вам скажут: «Что это за ерунда?» Даже пожилое, старшее поколение скажет: «Да, было трудно, но чтобы было так, как описано в книге, так не было». Я, например, эту книжку так и не смогла дочитать.

А в случае с историей дәү әти и дәү әни — это реальность, здесь ничего выдумывать даже не надо. Я не хочу сказать, что это Ромео и Джульетта, потому что уже и возраст у них был не тот. Но все равно это на том же самом уровне по накалу страстей и любви. Фарида правильно говорит, они друг друга поддерживали даже в таком состоянии. Это в то время, когда все ломались, когда действительно было ужасно.

Ф.: Хотя Гузель по поводу «Зулейхи» я с тобой не согласна. Я ее прочитала на одном дыхании. Я находила в этой книге историю дәү әти и дәү әни, которая связана с репрессиями. Для меня, например, было сразу понятно, что по этой книге снимут кино. Книга Яхиной расколола общество, и это хорошо. Потому что это заставило многих обратиться к настоящей истории, заставило многих задуматься о корнях, о тех событиях, которые тогда происходили. 

Некоторые связывают отсутствие памятника и длительное согласование мемориальной доски с политическим контекстом истории: репрессии, лагерь. Как вы считаете, существует ли такая проблема, или в наше время это уже не играет никакой роли?

Ф.: Эта проблема остается, потому что и живы дети тех, кто проходил эти непростые годы. Так устроена человеческая природа. Есть где-то определенная ревность, определенная зависть, что кому-то поставили памятник, а кому-то нет. Это же политическое решение — поставить памятник. Поэтому соблюсти этот баланс очень непросто. Здесь должна быть мудрая причина, благодаря которой могли бы дать зеленый свет.

Г.: Или можно пойти на компромисс и сделать групповой памятник первым татарским писателям. Тем более, что у нас есть только памятник Шигабутдину Марджани и Габдулле Тукаю. Больше никому из писателей.

Если сделать общий памятник могучей кучке татарских писателей, то его можно расположить рядом с Домом печати на улице Баумана, во внутреннем дворике.

Ф.: Мы предлагали как раз это место, но почему-то это не вызвало большого энтузиазма.

Г.: Но предлагали поставить там памятник только одному Кави Наджми, а если предложить сделать его всем писателям, то это может сыграть опять же на руку культуре Татарстана. Там, в Доме печати, как раз был первый союз писателей Татарстана. Я до сих пор помню этот запах книг, который там был, когда мы с дәү әти там гуляли. Я из-за любви к этому запаху терпеть не могу электронные книги.

Ф.: У меня тоже в памяти этот дом, когда мы ходили туда с дәү әни. Она тогда как раз оформляла все юридические вопросы, связанные с печатанием, когда переиздавались книги дәү әти. Это была моя первая заработная плата, когда я помогала расшивать «Робинзона Крузо» и на формат А4 расклеивать листовки, из которых потом эти формы печатались и издавались.

Но мемориальная доска — это не завершение, а только начало важных работ по сохранению памяти о великих культурных личностей Татарстана — Кави Наджми и Сарвар Адгамовой. За долгие годы их детьми, внуками и правнуками был собран большой архив, который еще только предстоить представить жителям республики. 

granddaughter’s%20husband — английское определение, грамматика, произношение, синонимы и примеры

И моя внучка Лу.

OpenSubtitles2018.v3

Я знал, что она была права — Адель не была моей внучкой .

Литература

Ну, если душа моего мужа возвращается, чтобы позвать меня, то почему моя душа не должна вернуться, чтобы защитить мою внучку ?

Литература

Спасибо за обучение нашей маленькой внучке , мэм.

OpenSubtitles2018.v3

«У меня есть правнучка вашего возраста», — сказала она.

Литература

Они есть у его внучки Габриэллы.

Литература

София была мне как внучка .

OpenSubtitles2018.v3

Аудата не только сохранила иллирийскую идентичность в македонском контексте, но и передала эту идентичность своей дочери и внучке .

ВикиМатрица

«Наша внучка », — подумал Майк, довольный тем, что собирается оставить что-то от себя.

Литература

Если она действительно внучка Мануша , ей просто нужно устроиться.

OpenSubtitles2018.v3

Еще с советских времен Снегурочка изображается внучкой и помощницей Деда Мороза во время новогодних утренников для детей.

ВикиМатрица

Хабибулла-хан, старший сын Абдур Рахман-хана и ребенок матери-рабыни, внимательно следил за дворцовыми интригами, вращавшимися вокруг более знатной жены его отца ( внучки Дост Мохаммеда), которая добивалась трона для собственного сына.

ВикиМатрица

Одним из примеров было то, как она устроила брак своего сына с принцессой Елизаветой Гогенштауфенской (известной в Кастилии как Беатрис), дочерью герцога Филиппа Швабского и внучкой двух императоров: Фридриха Барбароссы и Исаака II Ангелоса Византийского.

ВикиМатрица

Правнучка Серафины внучка Елена Джурович является вице-президентом еврейской общины Черногории.

ВикиМатрица

Торон передал ее внучке Марии.

ВикиМатрица

«Вы нашли мою другую внучку

голодный

Итан, Сэм, это Рэйчел, моя… внучка .

Открытые субтитры 2018.v3

Наша внучка обдумала два варианта, а затем решительно заявила: «Я хочу этот выбор — играть и есть только мороженое и не ложиться спать».

СПД

Ее состояние было настолько значительным, что Сара надеялась выдать свою внучку , леди Диану Спенсер, за Фредерика, принца Уэльского, за что она заплатила огромное приданое в размере 100 000 фунтов стерлингов.

ВикиМатрица

Она помогла запустить кампанию «Женщины за Британию» для женщин, выступающих против ЕС; на вечеринке в честь их открытия она сравнила их кампанию с кампанией Эммелин Панкхерст и суфражисток, за что ее раскритиковала правнучка Эммелин Хелен Панкхерст.

ВикиМатрица

Ты меня никогда не слушаешь, но, может быть, ты послушаешь свою внучку .

OpenSubtitles2018.v3

Смиренно благодарю Бога за мою мать, моих сестер, моих дочерей, внучек и за мою особенную возлюбленную, спутницу и друга — мою жену!

СПД

Естественно, я хотел бы, чтобы мы получили эту информацию несколько лет назад, до того, как две мои прекрасные внучки подверглись такому ужасному и безжалостному насилию.

jw2019

Инцест (с. 156): половой акт с внучкой , дочерью, сестрой или матерью, независимо от согласия.

ООН-2

Этот период правления Давида IV (годы правления 1089–1125) и его внучки Тамар (годы правления 1184–1213) широко называют Золотым веком Грузии или грузинским Возрождением.

ВикиМатрица

Женщину раскритиковали за ошибки внучки во время выступления

Комментаторы на популярном интернет-форуме поддержали женщину, которая объяснила, что запрещает свекрови давать спектакли дочери и сольные концерты на фортепиано после того, как та оскорбила ее выступление.

Анонимная женщина, известная только как u/vertical-shift-1967, разместила сообщение на популярном форуме Reddit r/AmITheA**hole, где получила более 14 500 голосов и 3 200 комментариев, многие из которых были написаны людьми

Недавнее исследование, опубликованное в Журнал Evolutionary Psychological Science обнаружил, что и мужчины, и женщины больше конфликтуют со свекровью, чем с настоящей матерью.

В посте под заголовком «Аита: За то, что сказал моему мужу перестать приглашать маму на выступления нашей дочери?» женщина пояснила, что у них с мужем есть 13-летняя дочь, которая играет на фортепиано и выступает в спектаклях вне школы.

Комментаторы на популярном форуме Reddit поддержали женщину, которая сказала мужу, что его мать не пускают на выступления дочери из-за ее грубых комментариев. Деян_Дунджерски/iStock

«Вот в чем дело, мой муж приглашает свою маму на каждое выступление нашей дочери», — говорится в сообщении. «Не говорю, что он не должен, НО много раз она унижала мою дочь и указывала, где она «накосячила» и над чем ей нужно было поработать».

Женщина заявила, что ее свекровь делает замечания после каждого сольного концерта или спектакля, и что это начинает негативно сказываться на самооценке ее дочери и ее выступлениях.

Она сказала мужу, что если его мать не перестанет принижать их дочь, ее не будут приглашать на выступления дочери. Но ее муж ответил, что, по его мнению, его мать должна быть там для «поддержки».

Перед последним выступлением их дочери она сказала мужу, что его мама может «пересидеть это», но он сказал, что уже отправил ей информацию о мероприятии.

«Его мама приехала через 20 минут, села рядом с ним и продолжала прижимать его к себе, шепча ему на ухо.Я только сильно закатила глаза», — говорится в посте. «Как только спектакль закончился, и после того, как мы получили возможность увидеть нашу дочь, которая выглядела нервной и трясущейся, свекровь посмотрела на нее и сказала: «Позвольте мне просто сказать, что сегодняшняя выступление было разочаровывающим». моя дочь была в шоке, а я был полностью сражен.»

Ее дочь заплакала и ушла, но свекровь просто сказала, что ей нужно уйти, потому что у нее назначен салон на день рождения другой внучки.

Женщина, которая «кипела», сказала свекрови, что то, что она сказала дочери, расстроило ее и не в порядке.Но женщина ответила, что «просто рассказывает, как есть», и ушла.

Когда семья вернулась домой, женщина сказала, что она «потерялась» со своим мужем, и сказала, что его мать не может уложить их дочь. Ее муж сказал, что она «чрезмерно драматизирует», а его мать «конструктивно критиковала».

«Я сказал ему, что с этого момента он должен перестать приглашать ее на выступления нашей дочери», — говорится в сообщении. «Он сказал, что я веду себя нелепо и что я не должен ожидать, что его мать будет вот так исключена из жизни ее внучки.»

Они поссорились, а ее муж сказал, что она «не по правилам» и не должна «использовать» их дочь в драке с его мамой. Она также утверждала, что он назвал ее «контролирующей» и «порочной».

В обновлении женщина объяснила, что ее свекровь «неудобна» дочери, играющей на пианино, и считает, что она «отвлекается с нулевой пользой», так как хочет, чтобы она стала врачом

Женщина также сказала, что ее свекровь думает, что тратит деньги мужа на уроки игры на фортепиано, так как их дочери было девять лет.

Более 3200 пользователей прокомментировали пост женщины, многие из которых поддержали ее решение и призвали мужа встать на сторону своей матери, а не жены.

«Ваш MIL жесток, а ваш муж — придурок, потому что встал на сторону матери, а не собственной дочери», — прокомментировал один из пользователей.

«Значит, он такой же жестокий, как и его мать? Пожалуйста, не держите себя или свою дочь в этой ситуации. Вы оба заслуживаете лучшего», — гласил другой комментарий.

«Вы заслуживаете того, чтобы кто-то заступался за вас и вашего ребенка, а не добавлял критики», — написал другой пользователь.«Если вы уйдете, вы покажете своей дочери, что никто не заслуживает такого обращения».

В комментариях женщина заявила, что аргумент ее мужа заключается в том, что он считает, что их дочь достаточно взрослая, чтобы выслушивать конструктивную критику, и что его мать ничего не приукрашивает.

Но пользователи сказали, что комментарии его матери были менее конструктивными и более эмоционально оскорбительными.

«Его мать ЭМОЦИОНАЛЬНО оскорбляет вашу дочь, и вы можете это видеть — и, будучи ребенком нарцисса, я понимаю, как он мог все еще находиться под ее оскорбительным контролем», — прокомментировал один из пользователей.

Пользовательница также упомянула, что ее муж может не понимать, что такое поведение вредно, потому что всю свою жизнь он думал, что такое поведение «логично».

Newsweek обратился к u/vertical-shift-1967 за комментариями.

Муж внучки обвиняется в убийстве 80-летнего мужчины из Лейквуда, который работал врачом в тюрьме штата по данным полиции, работал в государственной пенитенциарной системе.

Домоник Мур обвиняется в убийстве доктора Крейга Каллена-Терцано.

Мур содержится в тюрьме округа Кайахога под залог в 1 миллион долларов после ее первого появления в суде в четверг.

Капитан полиции Лейквуда Гэри Спраг сказал, что в пятницу детективы все еще расследуют мотивы стрельбы. Мур и его жена некоторое время до убийства жили с Калленом-Терцано.

Каллен-Терцано умер около 23:15. Среда возле своего дома на бульваре Клифтон, к югу от Лейквуд-парка.

Жена Мура позвонила в службу 911 и сообщила полиции, что ее муж ведет себя громко и создает много шума в нижней части дома, согласно журналам вызовов полиции. Она также сообщила полиции, что у Мура был пистолет.

Полиция нашла Каллена-Терцано без сознания возле своего дома с множественными огнестрельными ранениями, в том числе по крайней мере одно в голову, согласно полицейским и судебным протоколам.

Полиция Лейквуда и Уэстшорское правоприменительное бюро Спецназ и переговорщики арестовали Мура рано утром в четверг после пятичасового противостояния.

Губернатор Огайо Майк Девайн в четверг высоко оценил трудовую этику Каллен-Терзано во время пресс-конференции.

Каллен-Терцано ежедневно совершал четырехчасовые поездки туда и обратно из своего дома в Лейквуде на работу в Центре приема исправительных учреждений, мужской государственной тюрьме на Востоке, сказал ДеВайн.

Он был отставным ветераном армии США, окончил Гарвард и Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, прежде чем в течение последнего десятилетия работал в государственной тюремной системе.

Узнайте больше на cleveland.com:

Gov.Майк Девайн: Человек, убитый в Лейквуде, был врачом Департамента реабилитации и исправления штата Огайо

Человек, обвиняемый в убийстве 80-летнего мужчины из Лейквуда, мирно сдался после пятичасового противостояния

Отчет IG округа Кайахога предполагает тесную дружбу обвиняемый бывший директор тюрьмы, государственный инспектор привел к вялым проверкам тюрьмы

Некролог Долорес Б. Хоулэнд — Bucks County Courier Times

1934-2022

Однажды было написано:

ни в малейшей степени не стирается, и, по доброте душевной, если она когда-либо и была равной, то уж точно никогда не имела превосходства».

Долорес (Ди) Хауленд из Пайперсвилля умерла в Доме Христа на Пасху 17 апреля 2022 года. Она родилась в Филадельфии 27 апреля 1934 года, дочь графа Т. Макаллистера и Маргарет Элис Джакумин, переехавших в Филадельфию из запад Северной Каролины. Ди был отличником средней школы Франкфорда, получив две научные награды по окончании учебы и стипендию в Университете Темпл. Она играла на саксофоне и кларнете и была участницей All Philadelphia High School Orchestra.Ди вышла замуж за Томаса С. Хоуленда-младшего 23 августа 1952 года. Любовь, преданность и полное наслаждение обществом друг друга были отличительными чертами их брака.

Ди любила и умела строить и ремонтировать все, начиная от строительства небольшого сарая для лошади Морган ее дочери и заканчивая отделкой мебели и поддержанием в порядке интерьера и экстерьера своего дома. Некоторое время она также была офис-менеджером двух хирургических практик. Ди и Том любили путешествовать с Гавайев через Северную Америку в Европу.Генеалогические интересы Тома привели ко многим интересным людям и местам в США и Европе. Ди — потомок Уильяма Спенсера, одного из очень немногих первых поселенцев колонии Джеймстаун в Вирджинии, которые выжили и имеют потомков.

Долорес умерли ее дочь Линда, ее сестра Элис Джилл и муж Ральф, а также невестка, преподобная Маргарет Э. Хоулэнд. У нее остались муж Том, сын Том Хоуленд III и его жена Маргарет Ричборо, Пенсильвания; внуки Сандра Хауленд и ее партнер Джеймс Бейер из Хэмптона, штат Нью-Джерси; Др.Аманда Хауленд и ее муж Дино Тескередзич из Дартмута, Массачусетс; Том Хоуленд IV из Лонг-Айленд-Сити, штат Нью-Йорк; Мэтью Хауленд из Филадельфии и доктор Обри Хауленд из Ричборо, а также две правнучки, Клэр и Джемма. Также родственники мужа Уильям Хоуленд и Джуди из Хантингдон-Вэлли, Пенсильвания; Джейн Грим и Джон, эсквайр. Перкаси, Пенсильвания; Джон Хоуленд, эсквайр и Кэти из Челтнема, Пенсильвания, а также 14 племянниц и племянников.

Празднование жизни Долорес состоится в субботу, 30 апреля, в 10:00 в Объединенной церкви Христа Тиникум, 310 E Dark Hollow Rd, Пайперсвилл, Пенсильвания, 18947.Посещение будет проходить перед службой с 9:00 до 10:00. Все приветствуются.

Выразите соболезнования на сайте www.varcoethomasfuneralhome.com

Опубликовано 23 апреля 2022 г.

Опубликовано в Bucks County Courier Times, The Intelligencer

Ханна выступит перед Королевой

[…] Англия и h e r внучка , b ут визит от [..]

Miley and Jackson’s grandma «Mammaw»

[…]

makes Miley feel hurt because she’s here for Jackson’s volleyball tournament.

seekcartoon.com

汉娜得到执行前面的 国女王和 她的 ,但 Mi ley和杰克逊的祖母“Mammaw访问”麦莉感到受了伤害,因为她在这里杰克逊的排球比赛。

zh-cn.seekcartoon.com

An old woman (Miriam Margoyles) and h e r granddaughter a r e walking through Central Park looking for an old memorial.

seekcartoon.com

一个老妇人(仪Margoyles)和她的孙 步行 穿过中央公园(Central Park)寻找一个古老的纪念碑。

zh-cn.seekcartoon.com

Born in 1938 in Shanghai, Ms. Sun was t h e granddaughter o f R epublic of China Founder Sun Yat-sen.

eng.embassyusa.cn

女士于 19 38年出生于上海,是中华民国的创始人孙中山的 孙女。

embassyusa.cn

Ten years later, Russia is under communist rule, and Marie has publicly offered ten million rubles for

[…] the safe return of h e r granddaughter .

seekcartoon.com

10年后,俄罗斯是在共产党统治下,并安全返回, 玛丽 开发 售千万卢布。

zh-cn.seekcartoon.com

His innovative spark is still with us,

[…] and his g re a t granddaughter J a sm ine Audemars […]

is part of our board of directors today.

audemarspiguet.com

他推陈出新的火花依然与我们同在,而他 Jas mine Au demars目前是董事局的成员之一。

audemarspiguet.com

His mother, the Dowager Empress Marie Feodorovna, is visiting from Paris and gives a music box and a necklace

[…]

inscribed with the words “Together in Paris” as parting gifts to her

[…] eight-year -o l d granddaughter , t he Grand Duchess […]

Anastasia.

seekcartoon.com

他的母亲,慈禧太后玛丽Feodorovna,从巴黎访问,并给出了一个音乐盒和一条项链上刻有“一起在巴 黎”作为临别礼物给她 8岁 大公 夫人 阿纳斯塔西娅。

zh-cn.seekcartoon.com

a) В письменных заявлениях от имени заявителя адвокат автора требовала признания Судом того, что решение министра внутренних дел нарушило ее конституционные права на свободу передвижения и проживание в государстве-участнике на том основании, что она будут вынуждены проживать за пределами Гайаны

[…]

чтобы сохранить свой брак

[…] отношение; что ч е р муж ш а с разрешено […]

lawfully enter and re-enter and depart

[…]

from Guyana; and that the exercise of discretion by the Minister was unconstitutional as no matters constituting interests of national security or public policy were set out in any Act of Parliament or subordinate legislation.

daccess-ods.un.org

(a) 在代表申诉人提出的书面陈述中,提交人的律师请求法院宣布:内政

[…]

部长的决定损害了《宪法》所赋予她的自由迁移和在缔约国境内定居的权利,理

[…] 由是她将被迫在圭亚那境外定居以维持她的婚姻关系; 准许 丈夫 法进 入以 及 再进入和离开圭亚那;部长对斟酌决定权的行使是违宪的,因为没有在任何议会 […]

法案或附属法律中界定国家安全或公共政策考虑的构成要素。

daccess-ods.un.org

Simone Gaud ar d , granddaughter o f t he founder […]

of Baume & Mercier tells the story still look emotional.

en.horloger-paris.com

西蒙尼:617-622,Baume&Mercier名士的創始人 講述 的故 事看起來仍然情緒。

zh.horloger-paris.com

These are that a child of a female includes a child of a valid marriage to

[…] which her la s t husband a n d another female […]

were parties and that references to a

[…]

brother or a sister of a person mean a brother or sister who is a child of the same father as that person.

legco.gov.hk

按照該兩條條文,㆒名女性的子 女,包括了其最 夫與 ㆒名 女子在所締結的有效婚姻㆗所生的子女,以及 […]

凡提及任何㆟的兄弟姊妹,即指該兄弟姊妹是該㆟的同㆒父親的子女。

legco.gov.hk

Irakoze Pulcherie did not even

[…] know of the existence of her 4-year -o l d granddaughter , K es ia, until Hope and Homes for Children […]

brought her the news.

unicef.org

在“儿童希望与家园”机构联络伊拉科兹.普切利(Irakoze Pulcherie)女士之前,她一直不知道,自己还有一个四岁的 孙女柯 思雅 (Kesia)。

unicef.org

(a) extending its coverage to include persons formerly in spousal/cohabitation relationships and their children; to parent-son/daughter,

[…]

parent-son/daughter-in-law, and

[…] grandparent-gran ds o n / granddaughter r e la tionships; […]

and to other extended familial relationships

[…]

including between a person and his/her brother, sister, brother-in-law, sister-in-law, uncle, aunt, nephew, niece and cousin

legco.gov.hk

(a) 把《條例》的適用範圍擴大至涵蓋前配偶/同居者及

[…] 其子女;父母和子女、配偶父母和媳婿、及祖父母╱ 外祖父 母和 孫╱外孫關 係; 以及 其他延伸的家庭關 係,包括兄弟姊妹、兄弟姊妹的配偶、配偶的兄弟姊 […]

妹、叔伯舅姑姨、甥侄、堂兄弟姊妹或表兄弟姊妹

legco.gov.hk

H i s granddaughter , J ud y Mirei, […]

was wounded in the face by shrapnel.

daccess-ods.un.org

Jud y Mir ei 脸部被炮弹碎片击中受伤。

daccess-ods.un.org

Существует длинный список, составленный из

[…] […] подпункты (а) — (о). Члены могут просто послушать это: Сюда входят отец, мать, отчим, мачеха, супруг, свекровь, тесть, усыновитель, отчим, дедушка , так что n , внучка , сек т.е р-внук, ул е р внучка , внучка я n -l aw, зять, и есть даже уточнение «полнокровный или полукровный или в силу усыновления», а есть отчим, приемные дети, племянница, племянник или двоюродный брат; […] […]

all these are written on one full page.

legco.gov.hk

這裏包括(a)至 (o)款 ─ 大家聽一聽 ─ 包括父親、母 親、繼父、繼母、配偶、配偶的母親、配偶的父親、領養父母、繼父母、孫、 孫女、外孫女、繼孫、繼孫女、孫媳婦、外孫女婿,還要說明不論全血親、 半血親或憑藉領養關係,還有其他甚麼繼父母、繼子女、甥女、表兄弟、表 姐妹、堂兄弟或堂姐妹,這裏寫滿一整頁紙。

legco.gov.hk

as h e r granddaughter c a ll s her “Grandma Rosy” indicating she was the same […]

girl he had saved many years prior.

seekcartoon.com

她的 女要 求她 ”奶奶巾帼枭雄“她一样的 孩救 了他许多年以前。

zh-cn.seekcartoon.com

A multi-generational success,

[…] Silvia Fendi, t h e granddaughter o f E doardo and […]

Адель, в настоящее время является креативным директором аксессуаров FENDI.

sogo.com.hk

FENDI 的 成功 世代相傳, Эдоардо 及 Ade ле 的 孫 女 Си lvia F Endi 是 現任 FENDI 的 配飾 創意 總監.

sogo.com.hk

Чтобы предотвратить использование ПОИШами такой договоренности посредством фиктивных браков,

[…]

Женщины с материка

[…] заинтересованные и t he i r мужья h a d , чтобы подтвердить свою личность в больнице свидетельство о браке и в Гонконге; или свидетельство о браке, заверенное нотариусом на материке; (b) t h e удостоверение личности мужа H o ng удостоверение личности постоянного жителя Конга; (c) присяга постоянного рези Гонконга de n t мужа t o на том, что [c]..]

the marriage had

[…]

actually taken place in the Mainland and the authenticity of the marriage certificate provided; and (d) a consent form signed by the couple concerned authorizing the authority to conduct checks with the relevant Mainland departments on their certificate of marriage issued in the Mainland.

legco.gov.hk

為了防止出現偽冒單非孕婦以圖在港分 娩的情況,有關內地孕婦及其配偶須向 家醫 院提 交以下證 明,以證實他們的身份及婚姻關係:(a)香港結婚證明書;或經 內地公證處公證內地結婚證明書;( b) 港人 丈夫 香港 永久居民 身份證正本; ( c)港 夫就 婚證 明書的真確性及/或兩人婚 姻關係的宣誓書;及(d)夫婦二人簽署的同意書,授權有關當局 向內地有關部門查核他們的內地結婚證明書。

legco.gov.hk

It turns out th at a granddaughter s t ud ies piano […]

and has given me immense nostalgia time in which I played.

cantorion.org

它原 研究 琴, 并给了我巨大的怀旧时间我发挥了。

zh.cantorion.org

В качестве доказательства эта фотография, сделанная 100 лет назад в саду дома, где находится Hermès

[…]

семья провела отпуск, шоу

[…] Жаклин, g re a t внучка o f f […]

Hermès, второй слева, в

[…]

кожаный браслет-портуаньон с карманными часами.

wthejournal.com

这张100年前所拍摄的照片即是证明,照片的背景是爱马仕(Hermès)一家度假的别墅花园。左边第二位 是Hermès(爱马仕)创始人Thierry Hermès的 曾孙 女J acqu el ine,她腕上佩戴的Porte-oignon,其实是一枚用皮质表带包裹着的怀表。

wthejournal.com

Put together by Pushkin Prize winner Catherine Obraztsov (Sergei Obrazts ov s granddaughter ) a nd People’s Artist of Russia Sergey Alimov, the show features more than 50 puppets, ranging from palm size to three metres, alongside costume character performers and veteran actors.

hkiac.gov.hk

格列佛奇幻旅程》改編自經典童話《格列佛遊記》,由普希金獎得主卡芙蓮•奧巴索夫(奧巴索夫 女) 及被 譽為俄國人民藝術家的謝 蓋• 阿雷莫夫攜手打造,出動手掌大小至三米高的五十多個木偶,與人偶及演員同台演出。

hkiac.gov.hk

The relations bet we e n husbands a r e based on […]

respect and reciprocal help, on common obligations to maintain the family, of

[…]

caretaking and education of children.

daccess-ods.un.org

夫妻 相互 尊重和相互帮助以及共同维持家庭和 照顾与教育子女的义务为基础。

daccess-ods.un.org

There seems to be a tendency for spouses to retire near the same time, with wives retiring earlier as they are

[…] usually younger than t he i r husbands .

daccess-ods.un.org

常见夫妻在差不多同一时 候退休,由于妻子 夫年 轻, 所以 妻子要提早退休。

daccess-ods.un.org

The Committee urges the State party to revise its Nationality Code so that

[…]

Moroccan women are able to transmit their

[…] nationalit y t o husbands o f f oreign origin […]

and thus enjoy rights equal to those enjoyed by Moroccan men.

daccess-ods.un.org

委员会敦促缔约国修改其《国籍法》,以便摩洛哥妇女能够将国籍传 籍丈 夫, 而与 摩洛哥男子享受平等权利。

daccess-ods.un.org

But people against the notion of altruism may point out that altruism has often been abused to suppress women and to ensure that they are willing to play second fiddle in society and to

[…]

sacrifice their own development potential for the sake of others, in

[…] particular t he i r husbands , t he ir sons or […]

their brothers.

legco.gov.hk

但有些反對利他主義的㆟士就會

[…] 指出,利他主義往往成為壓迫婦女的假真理,要婦女在這個社會發展過程㆗,心甘情願處 於輔助性的㆞位,為他㆟,尤 其是 丈夫 兒子 或兄 弟犧牲自己的發展潛能。

legco.gov.hk

Женщины пострадали от потери работы не только напрямую, но и косвенно, поскольку им часто приходилось

[…]

взяться за дополнительную работу, чтобы компенсировать доход

[…] потери при т он и р мужья о р м ан в их […]

семьи потеряли работу.

daccess-ods.un.org

妇女不仅直接受到

[…] 失业的影响,她们也会间接受到影响,因为她们往往不得不接受额外的工 作,以补 偿因 丈夫 家里 的男 性劳动力失业所造成的收入损失。

daccess-ods.un.org

In all proceedings before the court, the

[…] parties and t h e husbands a n d wives of the parties thereto, and the persons in whose behalf any proceedings may be brought, or instituted, or opposed, or defended, and t h e husbands a n d wives of […]

such persons shall,

[…]

except as hereinafter excepted, be competent and compellable to give evidence, either viva voce or by deposition, according to the practice of the court, on behalf of either or any of the parties to the proceedings.

hkreform.gov.hk

凡 在 法 院 進 行 的 訴 訟 , 訴 訟 當 事 人 、 雙 方 當 事 人 , 以 及 由 代 表 提 出 或 進 行 訴 訟 、 抗 訴 或 辯 訴 的 人 士 , 以 及 這 些 人 士 的 子 , 除 下 文 所 述 的 例 外 情 形 外 , 均 為 合 格 證 人 , 並 可 強 制 出 庭 作 供 , 根 據 法 院 的 […]

慣 例,用 口 述 或 筆 錄 方 式 為 訴 訟 其 中 一 方 或 任 何

[…]

一 方 當 事 人 作 證 。

hkreform.gov.hk

Elvis Presley’s granddaughter Riley Keough’s sixth wedding anniversary with her Australian husband

Elvis Presley’s granddaughter Riley Keough ‘committed to spending seven lifetimes’ with her Australian husband, Ben Smith-Petersen, six years ago.

And to celebrate their wedding anniversary and Hindu ceremony in Nepal, the 31-year-old penned a tribute to honour the moment with her spouse.

«Шесть лет назад мы были в Непале, помогали строить школу, и люди в городе, в котором мы остановились, узнали, что мы помолвлены, и хотели устроить нам индуистскую свадьбу», — объяснила она в своем посте в Instagram в пятницу.

«Я обязалась провести с тобой семь жизней»: внучка Элвиса Пресли, 31-летняя Райли Кио (справа), написала трогательную дань уважения в Instagram в пятницу, чтобы отпраздновать шестую годовщину своей свадьбы с 29-летним австралийским каскадером Беном Смитом. -Петерсен (слева)

‘Мы не принимали душ неделю, потому что было слишком холодно, чтобы принимать душ.

‘Пришел весь город, мы были так польщены и удивлены, это было так необычно.

‘Я обязался провести с тобой 7 жизней… Не знаю насчет этого… Посмотрим, как пойдет эта.’

Райли, которая поделилась фотографией традиционной индуистской церемонии, поблагодарила 29-летнюю девушку за то, что она была ее «лучшим другом».

‘Мы не принимали душ неделю, потому что нам было слишком холодно, чтобы принимать душ. Пришел весь город, мы были так польщены и удивлены, это было так необычно.Я обязалась провести с тобой 7 жизней… Я не знаю насчет этого… Посмотрим, как пойдет эта», — написала Райли в Instagram в пятницу

. «Спасибо, что вы были и пришли ко мне, мой лучший друг». : Райли, которая поделилась фотографией традиционной индуистской церемонии, поблагодарила Бена за то, что он был ее «лучшим другом». .

Бен, родом из Байрон-Бей в Новом Южном Уэльсе, отпраздновал свадьбу пары 4 февраля 2015 года отдельным постом в своем аккаунте.

Пара официально связала себя узами брака на винограднике в долине Напа, штат Калифорния, после поездки на строительство домов в Гималаях в январе 2015 года. , отдельным постом в свой аккаунт. Он поделился фотографией пары в свадебных нарядах с их официальной свадьбы на винограднике в долине Напа, Калифорния, после их поездки в Гималаи

 

Как они познакомились? Пара познакомилась на съемках фильма «Безумный Макс: Дорога ярости», где Бен работал каскадером, а Райли играла одну из жен Несмертного Джо

«Я люблю тебя безмерно», — написал он, поделившись фотографией пары на их свадьбе. наряд.

Пара познакомилась на съемках фильма «Безумный Макс: Дорога ярости», где Бен работал каскадером, а Райли играла одну из жен Бессмертного Джо. Элвиса.

Кто такая Райли? Она дочь Лизы Марии Пресли и музыканта Дэнни Кио, а также старший внук Элвиса

Внучка мужа Амелии Эрхарт, промоутера, из Форт-Пирс

Тайлер Тредуэй из TCPalm

ФОРТ-ПИРС. Двукратная обладательница премии «Оскар» Хилари Суонк может стать звездой грядущего фильма «Амелия», но Салли Чепмен из «Форт-Пирс» будет уделять больше внимания коллегам по фильму Ричарду Гиру и Вирджинии Мэдсен.

В биографическом фильме о знаменитой летчице Амелии Эрхарт Гир играет деда Чепмена, Джорджа П. Патнэма, а Мэдсен играет ее бабушку, Дороти Патнэм.

Издательский магнат Джордж Патнэм был главным промоутером летной карьеры Эрхарта. По словам Чепмена, Дороти Патнэм была одной из лучших подруг Эрхарт. Патнэмы развелись в 1929 году, а Джордж Патнэм женился на Эрхарте в 1931 году.

Фильм выходит в общенациональный прокат в пятницу, но Чепмен будет на мировой премьере во вторник вечером в Нью-Йорке в качестве специального гостя продюсеров фильма.

Чепмен сказал, что и Гир, и Мэдсен кажутся «идеально подобранными».

«Когда я увидел Ричарда Гира в предварительном просмотре, — сказал 71-летний Чепмен, — вся его личность напомнила мне моего деда: тихий и серьезный. И они оба высокие и стройные».

Чепмен сказал, что Мэдсен, как и Дороти Патнэм, «очень утонченный, очень одаренный и очень умный. Я думаю, она отлично прочувствует эту роль. Хотя внешне она не похожа на мою бабушку, стиль у нее такой же.

Чепмен, написавший вместе со Стефани Мэнсфилд книгу «Свист, как птица: нерассказанная история Дороти Патнэм, Джордж Патнэм и Амелия Эрхарт» на основе дневников Дороти Патнэм, отметил, что пока у Джорджа Патнэма был роман с Эрхарт, Дороти У Патнэма был роман с Джорджем Веймутом, мужчиной на 19 лет моложе ее.

«Мой дедушка не оставил мою бабушку ради Амелии, — сказал Чепмен. «У моих бабушек и дедушек был неудачный брак»

Но это предполагаемый роман — между Эрхарт и пилотом Джином Видалом (которого играет Юэн МакГрегор), в то время как Эрхарт была замужем за Джорджем Патнэмом, что расстроило Чепмена из-за фильма.

«Я разговаривал с членами моей семьи и членами семьи Амелии, — сказал Чепмен, — и никогда не слышал об этом деле».

История романа пришла от Гора Видала, писателя и сына Джина Видала, сказала она, «и ему в то время было всего 8 лет. Даже если бы это было правдой, а я так не думаю, очень жаль, что создатели фильма сочли, что им нужно вставить это только для того, чтобы увеличить продажи билетов».

После развода с Джорджем Патнэмом Дороти Патнэм переехала в Форт-Пирс, чтобы быть рядом со своим отцом, Эдвином Бинни, изобретателем мелков Crayola, который зимовал в Форт-Пирсе.Дороти Бинни вышла замуж еще три раза и построила особняк Иммоколе к западу от города, где сейчас живут Чепмен и ее муж Джек Чепмен.

Когда Дороти Патнэм умерла в 1982 году в возрасте 93 лет, статья в News Tribune назвала ее «одной из самых выдающихся благотворительниц Форт-Пирс».

О Тайлере Тредвее

Тайлер — ведущий репортер по вопросам окружающей среды и лагуны Индиан-Ривер в газетах Treasure Coast Newspapers.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.