Дети до 6 лет являются: Понятие дееспособности малолетних и несовершеннолетних
Коронавирус: заражают ли дети взрослых и пора ли открывать школы?
- Николай Воронин
- Корреспондент по вопросам науки
Автор фото, Getty Images
Пожилым жителям Швейцарии, изолированным на время эпидемии Covid-19, разрешено снова видеться со своими внуками и внучками. Власти страны пришли к выводу, что дети в возрасте до 10 лет не могут передавать вирус взрослым, а значит, не представляют опасности для пожилых родственников.
Запрет на близкие контакты даже с членами семьи был введен в качестве одной из ограничительных мер, призванных замедлить распространение коронавируса — наряду с закрытием школ, большинства магазинов, отменой массовых мероприятий и т.д.
Однако теперь страны, прошедшие первый пик эпидемии, начали пересматривать и ослаблять строгие требования социального дистанцирования — в первую очередь именно те, что связаны с детьми.
В Дании и Германии большинство школ уже открылось, хотя пожилым учителям по-прежнему рекомендовано работать из дома. В результате некоторые уроки выглядят довольно странно: полтора десятка детей за соседними партами смотрят онлайн-трансляцию из квартиры педагога.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Занятия в Германии проходят в полупустых классах
В Хорватии, Нидерландах и нескольких других странах занятия начнутся на следующей неделе. А вот власти Италии и Испании категорически отказываются открывать учебные заведения до сентября.
Большинство штатов США уже также объявили, что дети не смогут вернуться в класс по меньшей мере до конца учебного года — несмотря на настоятельные призывы президента Трампа.
Столь разный подход объясняется тем, что в научном сообществе нет единого мнения по поводу роли детей в эпидемии Covid-19.
Некоторые ученые полагают, что риск передачи инфекции детьми минимален и не оправдывает того ущерба, который наносит им закрытие школ и вынужденная социальная изоляция.
Другие призывают не спешить с отменой ограничительных мер, ссылаясь на то, что наши знания о новом вирусе по-прежнему крайне ограничены.
Загадочная инфекция
Закрытие школ стало одной из первоочередных мер в борьбе с эпидемией Covid-19 во многих странах — это проверенный и довольно эффективный метод обуздать начавшуюся вспышку гриппа или другой ОРВИ.
Автор фото, Getty Images
По словам врачей, именно в детских учреждениях респираторные инфекции обычно цветут буйным цветом: дети собираются в одном месте, активно контактируют, быстро заражают друг друга — и разносят болезнь дальше, в свои семьи.
Однако Covid-19, возможно, является исключением из этого правила.
Два исследования, проведенные в Китае совместно с ВОЗ, показали, что дети менее восприимчивы к новому коронавирусу, чем другие возрастные группы. А в случае заражения вероятность летального исхода у ребенка примерно в 2000 раз ниже, чем у людей старше 60 лет.
Более того, не до конца понятно, могут ли дети заражать взрослых в принципе.
С одной стороны, инфекция распространяется быстрее и проще, чем сезонный грипп, и было бы странно предполагать, что именно детей с их неокрепшим иммунитетом вирус почему-то чаще обходит стороной.
В итальянском городе Во в марте на наличие вируса проверили всех жителей города до единого — почти 3500 человек — причем дважды, с разницей в две недели. Инфекцию обнаружили примерно у 3% населения, но ни у одного из 234 детей в возрасте до 10 лет тест не оказался положительным.
Самым удивительным стал случай 9-летнего мальчика из Британии, который в январе подхватил Covid-19 от друга семьи на французском горнолыжном курорте. Симптомов у ребенка почти не было, так что он продолжал ходить на групповые занятия с инструктором и даже успел вернуться в школу до постановки диагноза.
За время болезни мальчика в близком контакте с ним успели побывать в общей сложности 72 человека, но вирус не был обнаружен ни у одного из них. Особенно показательно то, что он не передал инфекцию даже двум своим сестрам, хотя в следующие два месяца все трое успели переболеть простудой и гриппом, заражая друг друга.
Эксперты британского Королевского педиатрического колледжа изучили уже более сотни научных статей о Covid-19, собирая данные о демографии нового вируса, и пришли к выводу: «Роль детей в передаче [инфекции] понятна не до конца, однако похоже, что значительной роли дети не играют».
«Некорректная информация»
Многие СМИ сочли это заключение достаточным, чтобы заявить: передача вируса взрослым от детей не зафиксирована — а следовательно, такие контакты можно в целом считать безопасными.
Автор фото, Getty Images
Именно на основании этого обзора британских педиатров (и вышеупомянутого исследования ВОЗ) в Швейцарии было принято решение разрешить бабушкам и дедушкам видеться с внуками, а в Германии и ряде других европейских стран — начать открывать школы.
«Дети, безусловно, не являются движущей силой этой эпидемии, — заявил еще 17 апреля глава департамента инфекционных заболеваний швейцарского минздрава Даниэль Кох, объявляя о грядущем открытии школ. — Конечно, есть случаи заражения детей, в основном от собственных родителей. Но дети не являются переносчиками [вируса], он на них практически не оказывает влияния».
Однако сами авторы исследования утверждают, что их неверно поняли: конечно же, дети являются переносчиками коронавируса и могут заражать других, в том числе и взрослых.
(«Некоторые СМИ, ссылаясь на Королевский педиатрический колледж, сообщают некорректную информацию о том, что дети якобы не могут переносить Covid-19. Это заявление не отражает позицию колледжа и не имеет доказательной базы»)
«На сегодняшний день у нас нет достаточных оснований предполагать, что ребенок, больной Covid-19, может быть хоть сколько-нибудь менее опасен для взрослого с точки зрения передачи заболевания, чем любой другой инфицированный взрослый», — подтвердил Би-би-си один из авторов научного обзора, педиатр-инфекционист Университетской клиники Саутгемптона Аласдейр Мунро.
«Сейчас появляются данные, указывающие, что дети сами по себе менее восприимчивы к вирусу, чем взрослые, и среди них может быть меньше носителей болезни. Но очевидно лишь то, что дети переносят инфекцию в значительно более легкой форме», — подчеркивает он.
Оценка рисков
Статистика действительно показывает, что тяжелая форма Covid-19 встречается у детей крайне редко.
В США, например, дети и подростки до 18 лет составляют лишь около 1,7% от общего числа инфицированных. Примерно такая же доля несовершеннолетних коронавирусных больных в Испании, Италии, Южной Корее и других странах.
Проведенное в Китае исследование показало, что 90% из более чем 2000 инфицированных детей перенесли Covid-19 в относительно легкой форме, хотя почти у 40% из них все же развилась пневмония — причем на фоне бессимптомного протекания болезни.
Более того, когда в Шэньчжэне медики проследили контакты инфицированных пациентов и проверили на наличие вируса 1300 людей, с которыми больные общались до постановки диагноза, выяснилось, что доля зараженных среди детей до 10 лет составляет ровно столько же, сколько и среди взрослых: 7-8%.
Именно поэтому ведущий вирусолог Германии Кристиан Дростен призывает в текущей ситуации крайне осторожно относиться к перспективе открытия школ и детских садов. По его словам, открывать их нужно постепенно — неукоснительно соблюдая социальную дистанцию и другие меры безопасности.
На вопрос Би-би-си, можно ли все же считать безопасным общение бабушек и дедушек с внуками, эксперты отвечают весьма расплывчато.
«Сделать какое-либо обобщенное заявление по этому вопросу сложно, поскольку это зависит от специфических факторов риска как самого ребенка, так и конкретного пожилого родственника, — объясняет Аласдейр Мунро. — Причем с обеих сторон нужно учитывать как собственно вероятность контакта с вирусом, так и риск развития серьезных осложнений в случае заражения».
Кажется, лучше все же перестраховаться.
Коронавирус и дети: 12 вопросов о том, что грозит вашему ребенку
- Мишель Фернандес
- BBC Future
Автор фото, Getty/NurPhoto
Информация, которой мы обладаем, позволяет предположить, что дети менее подвержены угрозам, которые несет коронавирус, но заразиться они все равно могут. Почему же вирус влияет на детей иначе, чем на взрослых? И что может грозить вашему ребенку?
Еще не улеглись волны дискуссий, которые вызвал твит Илона Маска от 20 марта, когда предприниматель-новатор предположил, что дети «в основном защищены» от коронавируса. Пока все обсуждения сводятся к тому, что, хотя заражение этим вирусом может иметь фатальные последствия для пожилого человека, у ребенка болезнь проходит гораздо легче.
Тем не менее, уже было несколько тревожных сообщений о серьезном течении болезни и у детей. Эти случаи, плюс закрытые во многих странах школы, плюс строгие меры по соблюдению дистанции в обществе заставляют родителей задаться вопросами по поводу безопасности своих детей. Мы попробовали ответить на некоторые из них.
1. Заражаются ли дети коронавирусом?
Да. Как и взрослые, дети, сталкиваясь с коронавирусом, заражаются, и у них проявляются симптомы Covid-19.
«В начале пандемии думали, что дети не заражаются, но сейчас уже ясно, что у них это происходит точно так же, как и у взрослых, — объясняет Эндрю Поллард, профессор инфекционной педиатрии и иммунологии Оксфордского университета. — Просто у них гораздо более легкие симптомы».
Китайский Центр контроля и профилактики заболеваний приводил данные (от 20 февраля) о том, что дети младше 19 лет составляли 2% от 72 314 заболевших Covid-19, а в американском исследовании 508 пациентов не отмечалось ни одного случая смерти среди зараженных детей (при этом больные дети в этой группе составляли всего лишь 1%).
«Возможно, вирус поначалу выбирал именно взрослых потому, что передавался на рабочих местах и в поездках, путешествиях», — предполагает Санджай Патель, консультант по вопросам детских инфекционных заболеваний детской больницы в Саутгемптоне (Британия). — Теперь взрослые проводят больше времени со своими детьми, и мы сможем наблюдать рост числа зараженных детей. А может быть, и нет».
Мировая тенденция позволяет предположить, что дети заражаются с меньшей долей вероятности, чем взрослые (особенно пожилые взрослые), но вполне возможно, что данные искажаются тем, что в ряде стран тестирование на вирус предлагается только тому, кто попадает в больницу с острыми симптомами Covid-19, а среди таких людей очень мало детей.
«Очевидно, что зараженных детей больше, чем мы думаем, — говорит Патель. — Мы же не проверяем каждого ребенка в стране».
2. Чем течение болезни у детей отличается от взрослых?
«В той обширной литературе, которую мы уже имеем на тему нового коронавируса, есть примечательное наблюдение: даже те дети, у которых есть очень серьезные сопутствующие заболевания и которые получают иммуноподавляющую терапию или лечение от онкологии, болеют [Covid-19] гораздо легче, чем взрослые, особенно пожилые взрослые», — говорит Эндрю Поллард, возглавляющий группу ученых в Оксфордском университете (Oxford Vaccine Group), которая недавно определила экспериментальную вакцину («вакцину-кандидата») для лечения от Covid-19.
В целом, у детей с Covid-19 симптомы болезни легче, чем у взрослых. Тем не менее уже сообщалось (31 марта) о смерти 12-летней девочки из Бельгии и 13-летнего мальчика из Лондона. Это самые молодые (из известных нам) жертвы вируса в Европе. Сообщалось также о смерти 14-летнего подростка в Китае.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Во многих странах, пытаясь сдержать распространение вируса, закрыли школы
Данные китайского исследования заболеваемости детей Covid-19 подтверждают, что чуть больше половины заразившихся испытывали легкие симптомы, такие как температура, кашель, больное горло, насморк, ломота в теле и чихание).
Примерно у трети были признаки пневмонии, часто с жаром, влажным кашлем и хрипами, но — без одышки и трудностей с дыханием, которые наблюдаются в более серьезных случаях.
Грэм Робертс, консультант-педиатр из Саутгемптонского университета, объясняет: «У детей [с Covid-19] преимущественно страдают верхние дыхательные пути (нос, рот, горло), поэтому у них проявляются симптомы простуды, вирус не опускается в нижние дыхательные пути — в легкие, и нет картины пневмонии, угрожающей жизни, как у взрослых».
Доля детей, у которых болезнь перешла в серьезную или критическую стадию с ОДН (синдромом острой дыхательной недостаточности) и шоковым состоянием — гораздо ниже (6%), чем взрослых китайцев (19%) — особенно старшего поколения, с хроническими сердечно-сосудистыми или легочными заболеваниями.
Согласно февральскому отчету миссии ВОЗ в Китае, только 2,4% инфицированных — 18-летние и младше. У 2,5% из них болезнь перешла в серьезную форму, у 0,2 — в критическую.
У малой части детей, несмотря на заражение, не было вообще никаких симптомов. «Самый важный вопрос: то ли у большинства зараженных детей — очень легкие симптомы, то ли дети просто не так заражаются вирусом, как взрослые», — размышляет Патель.
3. Почему зараженные дети легче переносят коронавирус, чем взрослые?
«Этот вирус настолько новый, что мы пока просто не знаем», — говорит Грэм Робертс, который, помимо прочего, возглавляет исследовательский центр астмы и аллергии в Ньюпорте (Британия).
«Одна из возможных причин — этому вирусу нужен белок на поверхности клетки, чтобы попасть внутрь и начать свою разрушительную деятельность. Судя по всему, коронавирус в качестве ворот использует рецептор ACE-2. Возможно, у детей его меньше в нижних дыхательных путях. Поэтому у них страдают только верхние дыхательные пути».
Это может объяснять, почему симптомы у зараженных коронавирусом детей больше напоминают простуду. Влечение коронавирусов к рецепторам ACE-2 было продемонстрировано в ходе лабораторных опытов еще в 2003 году, а также в 2013 году — во время исследований генома новых коронавирусов RsSHC014 и Rs3367 (близких, но не идентичных коронавирусу SARS), выделенных у китайских летучих мышей подковоносов.
По словам Полларда, может быть и еще одно объяснение. «Возможно, дело тут не в детях, а в том, что с возрастом в организме происходят перемены, делающие его более уязвимым для вируса».
Он связывает такие перемены со старением иммунной системы, что ослабляет возможности организма бороться с новыми инфекциями.
«Однако мы видим, что даже молодые взрослые сильнее рискуют серьезно заболеть, чем дети. Так что старение организма — это неполный ответ», — добавляет ученый.
Иммунная система детей во многом отличается от взрослой — прежде всего потому, что она еще только формируется.
Дети, особенно те, кто посещает детский сад или школу, подвержены множеству новых для них респираторных инфекций, и это может объяснять повышенный уровень антител в их крови, больший, чем у взрослых.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Возможно, на поверхности клеток детских легких меньше белка, чем у взрослых, и вирусу бывает не за что зацепиться
«Похоже, у детей организм более интенсивно, чем у взрослых, реагирует на вирусные инфекции, например, высокой температурой, которую не так часто встретишь у взрослых, — говорит Робертс. — Очень возможно, что детская иммунная система способна лучше контролировать вирус, локализовать его в верхних дыхательных путях, не дать ему причинить больше вреда и ликвидировать его».
«Возможно также, что детей, ранее заражавшихся другими четырьмя типами коронавируса, отчасти защищает этот опыт», — добавляет Патель.
Кроме того, авторы исследования случаев заражения в Китае полагают, что детям помогает еще и меньшее, по сравнению с взрослыми, количество сердечно-сосудистых и легочных заболеваний.
«У очень малого числа детей развивается серьезная инфекционная болезнь Covid-19, — говорит Поллард. — Это означает, что есть что-то фундаментально иное в том, как их организм справляется с вирусом».
Есть и еще одна причина. У тяжелобольных взрослых так называемый цитокиновый шторм (гиперцитокинемия, избыточная реакция иммунной системы на вирус) причиняет организму вред, а не пользу, часто приводя к отказу органов и летальному исходу.
Детская неразвитая иммунная система не создает такого же мощного цитокинового ответа.
4. Могут ли дети с легкими симптомами или вообще без симптомов передавать коронавирус другим?
«Это большая проблема, — подчеркивает Робертс. — Многие считают, что детям мало что угрожает, поэтому не стоит о них беспокоиться. Да, это справедливо в отношении детей, у которых нет хронических болезней, иммунодефицитных состояний. Но люди при этом забывают, что дети — возможно, один из основных путей распространения инфекции в обществе».
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Даже если вирус и не вызовет таких же серьезных симптомов, как у взрослых, ребенок все равно будет носителем и распространителем Covid-19
Коронавирус передается при прямом личном контакте через капельки в дыхании (при чихании и кашле) и при прикосновении к зараженным вирусом поверхностям. Так что дети легко могут разносить вирус и передавать его другим — особенно членам своей семьи и пожилым родственникам.
«Дети с легким течением болезни, возможно, входят в число основных распространителей вируса в обществе, — подчеркивает Робертс. — Вот почему так важно закрыть школы для снижения темпов распространения пандемии в стране».
5. Происходит ли подобное распространение инфекции детьми в случаях с другими болезнями?
Да, такое происходит, например, с вирусом гриппа.
«У детей грипп может ограничиться насморком, а у взрослых и пожилых — закончиться госпитализацией, реанимацией, а то и смертью», — отмечает Робертс.
И он говорит еще кое-что важное: «Несколько лет назад британское правительство ввело вакцинацию детей против гриппа. И это было сделано не столько для того, чтобы защитить самих детей, сколько для того, чтобы предотвратить передачу ими вируса их пожилым родственникам, которые тяжело переносят это заболевание».
Это справедливо и для коронавируса. Риск Covid-19 для самих детей низок, а вот риск того, что они заразят уязвимых пожилых людей, людей с уже имеющимися хроническими заболеваниями, высок.
6. Болеют ли дети разного возраста по-разному?
Похоже, что так. Китайские данные свидетельствуют, что совсем маленькие, младенцы, более уязвимы перед вирусом, чем остальные возрастные группы.
Серьезная или тяжелая формы заболевания были отмечены у одного из 10 заразившихся младенцев, но этот показатель резко падает у старших детей: например, у пятилетних и старше только в трех-четырех случаях из 100 наблюдались серьезные формы болезни.
«Дошкольники больше предрасположены [к серьезной болезни], — подчеркивает Робертс. — У них меньше дыхательные пути, они не настолько еще окрепли, как более старшие дети, для борьбы с опасной инфекцией».
7. А как насчет подростков?
«На определенном этапе жизни дети начинают превращаться во взрослых, — говорит Робертс. — У тинейджеров иммунная система созревает и начинает вести себя похоже на взрослую. А это значит, что она менее эффективно контролирует проникший в организм вирус. Однако важно помнить: об этом вирусе нам пока известно очень мало, мы только строим предположения, пытаясь понять, почему мы видим то, что видим».
В китайском исследовании не было зарегистрировано ни одного смертельного исхода среди детей девяти лет и младше и только одна смерть среди тех, кому меньше 19 лет (14-летний подросток).
23 марта в Британии сообщили о смерти от Covid-19 18-летнего (с сопутствующими заболеваниями) и 1 апреля — 13-летнего лондонца.
8. Опасен ли Covid-19 для новорожденных?
Хотя пандемия еще только докатывается до многих регионов планеты, уже известно по меньшей мере о двух подтвержденных случаях заражения новорожденных — один в Ухане, другой в Лондоне.
Пока неизвестно, заразились ли дети в утробе матери или уже после рождения. В обоих случаях тест матери на вирус дал положительный результат.
9. Известно ли нам, как коронавирус влияет на еще не рожденного младенца?
Известно не очень много.
Коронавирусы, вызывающие SARS и MERS, могут приводить к выкидышам и преждевременным родам, могут замедлять рост плода (в отношении матерей, зараженных Covid-19, таких наблюдений еще не проводилось).
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Пока нам кажется, что дети менее уязвимы перед коронавирусом, но это вовсе не означает, что им не надо соблюдать все меры предосторожности
Правда, стоит отметить, что те выводы базировались на двух маленьких исследованиях. Тем не менее, британские органы здравоохранения предупреждают, что беременные женщины подвергаются риску тяжелого развития болезни в случае заражения коронавирусом, и рекомендуют им особенно строго соблюдать меры предосторожности — социальное дистанцирование и проч.
10. Как семья может защитить своего ребенка от заражения коронавирусом?
Хорошенько мыть руки, не вступать в прямой контакт с другими и дезинфицировать поверхности и предметы, на которых может оказаться вирус — это основные способы предотвратить дальнейшее распространение Covid-19 — как и обычного гриппа.
«Ответственно соблюдайте основные правила, — говорит Патель. — Если вы на улице, в общественном месте дотронулись до чего-то, ни в коем случае не прикасайтесь к лицу, пока как следует не вымоете руки».
11. Может ли семья защитить своих пожилых и уязвимых членов от заражения вирусом, переносимым детьми?
Да, но это будет нелегко. Из трех основных мер (тщательное мытье рук, дезинфекция поверхностей и предметов, социальное дистанцирование) только последнюю можно назвать надежным защитным механизмом защиты от инфекции старых и ослабленных болезнями. Этот метод, разумеется, работает не только в случае с детьми-распространителями, но и со взрослыми.
«Когда я наблюдал за тем, что происходило в День матери, я видел много гуляющих семей, где вместе были и бабушки с дедушками, и родители с детьми», — рассказывает Патель.
«На мой взгляд, это было абсолютно пугающим: данные свидетельствуют, что пожилые, особенно с уже имеющимися заболеваниями, — это главная группа риска. И исключить контакты детей с ними — наиболее правильная вещь. Зачем так рисковать?»
Разлучение, казалось бы, здоровых на вид детей с бабушками, дедушками и другими пожилыми родственниками, на первый взгляд кажется чем-то чрезмерным. Однако стоит помнить: у детей заражение коронавирусом либо никак не проявляется, либо имеет очень слабые симптомы. Но при этом они все равно разносят вирус.
Пресечение распространения коронавируса зависит не только от успехов науки и медицины. Оно зависит от нашего поведения, от того, готовы ли мы его изменить.
12. Почему так важно разговаривать с детьми о Covid-19
«Мы очень много говорим о Covid-19 между собой, в обществе, в СМИ, но есть одна важная вещь, которую должны сделать родители: рассказать своему ребенку, что он не умрет от Covid-19. Очень важно, чтобы дети это поняли», — подчеркивает Патель.
«Все педиатры знают: дети боятся самого худшего, но не всегда признаются в этом».
Поллард с этим согласен. Он предлагает всем родителям успокоить детей, убедить их, что почти при любых обстоятельствах им не грозит тяжело заболеть Covid-19.
«Дети, подростки переживают за свою семью, — отмечает Леннеа Карлссон, профессор Университета Турку (Финляндия) и детский психиатр. — Нам нужно объяснить им, что сейчас — исключительные обстоятельства, и что если бы не это, мы бы их не просили делать такие необычные вещи».
«Нам нужно объяснить, что в такой ситуации, как сейчас, мы должны заботиться о каждом, не только о себе и своей семье».
Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Future.
Предоставление многодетным семьям ежемесячной денежной выплаты на оплату лекарственных препаратов для детей до 6 лет
Заявителями являются дети до 6 лет из многодетной семьи.
Многодетная семья — семья, имеющая трех и более детей (в том числе усыновленных, приемных, опекаемых) в возрасте до 18 лет (обучающихся в образовательных учреждениях по очной форме обучения — до окончания ими обучения, но не старше 23 лет).
От имени заявителей могут выступать законные представители, а также лица, действующие в силу полномочий, основанных на договоре или доверенности.
Министерство социальной защиты населения Республики Мордовия
ГКУ «Социальная защита населения по городскому округу Саранск»
Скачать документ Просмотреть документ
В течение 10 дней со дня поступления заявления и прилагаемых документов в ГКУ «Социальная защита населения по городскому округу Саранск»
-
Заявление.
-
Копии свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния: рождение ребенка (детей), заключение брака, усыновление (удочерение), установление отцовства.
-
Копия договора о передаче ребенка (детей) в приемную семью – на ребенка, находящегося под опекой.
документов, заявитель одновременно представляет оригиналы указанных документов.
В случае предъявления заявителем оригиналов документов, копии документов
представляемые заявителем копии должны быть заверены в установленном
законодательством Российской Федерации порядке. Представленные документы по форме и содержанию должны соответствовать следующим требованиям:
- заявления должны быть заполнены от руки или машинным способом, распечатаны посредством электронных печатающих устройств;
- заявления могут быть оформлены как заявителями, законными представителями, так и лицами, действующими в силу полномочий, основанных на договоре или доверенности;
- фамилии, имена и отчества физических лиц, адреса их места жительства должны быть написаны полностью;
- в документах не должно быть подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных не оговоренных исправлений;
- документы не должны быть исполнены карандашом;
- документы не должны иметь серьезных повреждений, наличие которых не позволяет однозначно истолковать их содержание.
Несоответствие представленных документов данным требованиям, является основанием для отказа в приеме документов.
Государственные услуги в Республике Татарстан. / Услуги / Назначение субсидии на приобретение лекарственных средств для ребенка в возрасте до 6 лет из семей, имеющих трех и более детей в возрасте до 18 лет, включая приемных
Заявитель обращается лично, по телефону, почте, электронной почте, в том числе при наличии технической возможности через Портал государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан в отделение Центра для получения консультаций о порядке получения государственной услуги.
Специалист отделения Центра лично, по телефону, почте, электронной почте и (или) через Портал государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан, в зависимости от способа обращения заявителя, осуществляет консультирование заявителя, в том числе по составу, форме и содержанию документов, необходимых для получения государственной услуги, выдает бланк заявления и, при необходимости, оказывает помощь заявителю, в том числе в части составления заявления.
Процедура, устанавливаемая настоящим пунктом, осуществляется в день обращения заявителя.
Результат процедуры: консультация, замечания по составу, форме и содержанию представленных документов, оказание помощи заявителю, в том числе в части оформления документов, необходимых для предоставления государственной услуги.
Заявитель подает заявление о назначении субсидии на приобретение лекарственных средств в отделение Центра с приложением документов.
Заявление и копии документов, заверенные в соответствии с законодательством Российской Федерации, могут быть направлены по почте способом, позволяющим подтвердить факт и дату отправления.
Заявление и копии документов в форме электронных документов, подписанных (заверенных) в соответствии с требованиями Федерального закона N 63-ФЗ и Федерального закона N 210-ФЗ, могут быть представлены заявителем в отделение Центра с использованием электронных носителей и (или) информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, включая сеть «Интернет».
Заявители могут направить заявление через Портал государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан или Инфоматы Электронного Правительства Республики Татарстан, за исключением заявлений:
от лиц, действующих на основании доверенности, оформленной в установленном порядке;
от законных представителей получателя государственной услуги, в семье которых есть дети, регистрация рождения которых произведена за пределами Республики Татарстан, или есть дети, проходящие обучение в образовательных организациях, находящихся за пределами Республики Татарстан, либо в организациях среднего профессионального образования или высших учебных заведениях;
от законных представителей получателя государственной услуги, которые не состоят в браке с отцом (матерью) своих детей и не являются вдовой (вдовцом) либо одинокой матерью;
от законных представителей получателя государственной услуги, зарегистрированных с детьми по разным адресам.
Специалист отделения Центра осуществляет проверку наличия оснований для отказа в приеме документов, необходимых для предоставления государственной услуги.
В случае отсутствия оснований для отказа в приеме документов специалист отделения Центра осуществляет:
прием и регистрацию заявления в журнале регистрации обращений граждан ;
вручение заявителю расписки с отметкой о дате приема заявления и документов, присвоенном входящем номере (при личном обращении заявителя), при направлении заявления по почте и (или) с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, включая сеть «Интернет», — направление уведомления о дате регистрации заявления и присвоенном входящем номере либо направление уведомления в личный кабинет заявителя на Портале государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан о регистрации заявления (при направлении заявления через Портал государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан или Инфоматы Электронного Правительства Республики Татарстан).
В случае наличия оснований для отказа в приеме документов (при личном обращении заявителя) специалист отделения Центра устно уведомляет заявителя о наличии оснований для отказа в приеме документов и возвращает ему документы с объяснением содержания выявленных оснований для отказа в приеме документов. При получении заявления и документов по почте и (или) через информационно-телекоммуникационные сети общего пользования, включая сеть «Интернет», специалист отделения Центра возвращает заявление и документы с письменным объяснением причины отказа в приеме документов и регистрации заявления.
При подаче заявления через Портал государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан, Инфоматы Электронного Правительства Республики Татарстан уведомление об отказе в регистрации заявления с объяснением причин отказа направляется в личный кабинет заявителя на Портале государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан.
Процедуры, устанавливаемые настоящим пунктом, осуществляются:
при личном приеме либо поступлении заявления и документов по почте — в день поступления заявления и документов;
при поступлении заявления через Портал государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан, Инфоматы Электронного Правительства Республики Татарстан либо поступлении заявления и документов через информационно-телекоммуникационные сети общего пользования, включая сеть «Интернет», — в день поступления заявления и документов в отделение Центра либо на следующий день в случае поступления заявления и документов по окончании рабочего времени отделения Центра.
Результат процедур: принятые документы, регистрационная запись в журнале регистрации обращений граждан, расписка или возвращенные заявителю документы, устное (письменное) уведомление заявителя об отказе в приеме документов.
Специалист отделения Центра получает в электронной форме:
сведения о государственной регистрации рождения детей, родившихся после 23.10.2013, в случае регистрации акта рождения на территории Республики Татарстан из органов ЗАГС;
сведения о составе семьи получателя из управляющих компаний, товариществ собственников жилья либо жилищных или иных специализированных потребительских кооперативов.
При отсутствии в отделении Центра сведений, необходимых для принятия решения о назначении (отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств, специалист отделения Центра направляет в электронной форме посредством системы межведомственного электронного взаимодействия запросы о предоставлении сведений:
о государственной регистрации рождения детей, родившихся до 23. 10.2013, в случае регистрации акта рождения на территории Республики Татарстан — в органы ЗАГС;
о передаче ребенка в приемную семью — в органы местного самоуправления;
о лишении родительских прав — в органы местного самоуправления;
о составе семьи получателя государственной услуги (выписка из домовой книги) — в органы местного самоуправления;
о подтверждении действительности паспорта заявителя — при обращении через Портал государственных и муниципальных услуг или Инфоматы Электронного Правительства Республики Татарстан — в Министерство внутренних дел по Республике Татарстан.
Процедуры, осуществляются в день приема и регистрации заявления и документов.
Результат процедур: сведения, полученные в электронной форме и введенные в государственную информационную систему «Социальный регистр населения Республики Татарстан» (далее — Система), подсистему «Меры социальной поддержки» Системы, запросы о предоставлении сведений.
Специалист отделения Центра на основании полученных сведений, и представленных заявителем документов осуществляет:
проверку полномочий заявителя в случае обращения законного представителя либо лица, уполномоченного получателями государственной услуги;
проверку наличия оснований для отказа в предоставлении государственной услуги;
оформление проекта решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в электронном виде ;
направление проекта решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в электронном виде на подпись руководителю отделения Центра.
Процедуры, устанавливаемые настоящим пунктом, осуществляются в течение двух рабочих дней со дня поступления ответов на запросы, но не позднее семи рабочих дней со дня регистрации заявления.
Результат процедур: проект решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств, направленный на подпись руководителю отделения Центра.
Руководитель отделения Центра после рассмотрения документов подписывает электронной цифровой подписью решение о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств и направляет специалисту отделения Центра.
Процедура, устанавливаемая настоящим пунктом, осуществляется в течение одного рабочего дня со дня направления проекта решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств на подпись.
Результат процедуры: решение о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств, подписанное руководителем отделения Центра.
Специалист отделения Центра уведомляет заявителя о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств способом, указанным заявителем (письмом, по телефону, смс-сообщением, электронной почтой либо путем размещения решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в личный кабинет заявителя на Портале государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан).
Процедура, устанавливаемая настоящим пунктом, осуществляется в течение одного рабочего дня со дня направления решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств специалисту отделения Центра.
Результат процедуры: уведомление заявителя о принятом решении о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств, направление решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в личный кабинет заявителя на Портале государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан.
Государственная услуга через многофункциональный центр и удаленные рабочие места многофункционального центра предоставления государственных и муниципальных услуг не предоставляется.
Переоформление решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств осуществляется в связи с устранением технических ошибок (описок, опечаток, грамматических или арифметических ошибок), допущенных в решении о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств.
Переоформление решения о назначении (отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств осуществляется на основании зарегистрированного заявления с приложением документа, выданного заявителю как результат государственной услуги, в котором содержится техническая ошибка (в случае, если такой документ выдавался).
Специалист отделения Центра:
осуществляет прием и регистрацию заявления об исправлении технической ошибки в журнале регистрации обращений граждан;
переоформляет проект решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в электронном виде;
направляет переоформленный проект решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в электронной форме на подпись руководителю Управления (отдела).
Процедуры, устанавливаемые настоящим пунктом, осуществляются в течение одного рабочего дня со дня регистрации заявления.
Результат процедуры: принятое, зарегистрированное заявление об исправлении технической ошибки, переоформленный проект решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в электронной форме, направленный на подпись руководителю отделения Центра.
Руководитель отделения Центра подписывает электронной цифровой подписью переоформленное решение о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств и направляет его специалисту отделения Центра.
Процедура, устанавливаемая настоящим пунктом, осуществляется в течение одного рабочего дня со дня направления проекта решения на подпись.
Результат процедуры: переоформленное решение о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств, подписанное руководителем отделения Центра.
Специалист отделения Центра уведомляет заявителя способом, указанным в заявлении (письмом, по телефону, смс-сообщением, электронной почтой либо путем направления решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в личный кабинет заявителя на Портале государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан), о переоформленном решении о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств.
Процедура, устанавливаемая настоящим пунктом, осуществляется в течение одного рабочего дня со дня направления переоформленного решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств специалисту отделения Центра.
Результат процедуры: уведомление заявителя о переоформленном решении о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств, направление переоформленного решения о назначении (об отказе в назначении) субсидии на приобретение лекарственных средств в личный кабинет заявителя на Портале государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан.
Рекомендации по гигиене полости рта для детей от 3 до 6 лет
Посещение стоматолога:
- Два раза в год
Осмотр детей для ранней диагностики кариеса зубов и его осложнений.
Осмотр детей для ранней диагностики аномалий патологии зубочелюстной системы.
Рекомендации по правилам чистки зубов.
Подбор средств гигиены полости рта.
Снятие зубных отложений и налета (по необходимости).
Герметизация фиссур зубов
Чистка зубов:
Утром после завтрака и вечером перед сном. Время чистки зубов – 3 минуты.
Основные средства гигиены полости рта:
- Мануальная зубная щетка
- Зубная паста
Зубная щетка для детей 3-6 лет должна быть такой:
с мягкой щетиной, с закругленными и отполированными кончиками;
с большой ручкой;
с индикацией степени износа щетины.
Питание:
Полезные для зубов продукты должны содержать небольшое количество сахара, достаточное количество витаминов и минеральных веществ. Полезно употреблять твердую пищу.
Исключить употребление сахаросодержащих продуктов (сладости, печенья и т.п.) между основными приемами пищи.
Полезные продукты для зубов
Сырые овощи и фрукты
Орехи, сухофрукты
Молоко, сыр, мясо
Рыба, чай
Вредные продукты для зубов
Карамель, леденцы, шоколад
Сладкие газированные напитки
Сахаросодержащая жевательная резинка
Кариес зубов
Кариес зубов – заболевание твердых тканей зуба, возникающее при нерегулярной гигиене полости рта и избыточном употреблении сладостей.
Поражение зубов кариесом всегда сопровождается нарушением их функции, при разрушении зубов возникают трудности при приеме пищи, болевые ощущения, нарушение внешнего вида, особенно при поражении кариесом передней группы зубов. Кариес во временных зубах протекает с такими же неприятными ощущениями как у взрослых.
Осложнения кариеса временных зубов могут приводить к тяжелым воспалительным процессам в челюстно-лицевой области.
Раннее удаление временных зубов является одной из причин формирования зубочелюстных аномалий, то есть нарушения прикуса, формы и размеров зубных рядов.
В 5-6 лет начинают выпадать временные зубы и начинают прорезываться постоянные.
Первые постоянные моляры появляются в полости рта самыми первыми из постоянных зубов. При этом временные зубы не выпадают, так как первые постоянные моляры прорезываются за временными молярами сзади, поэтому родители не уделяют должного внимания этим зубам, принимая их за временные.
На жевательных поверхностях первых постоянных моляров определяются глубокие ямки (фиссуры), которые в первую очередь поражаются кариесом. Для защиты от кариеса сразу же после прорезывания этих зубов надо провести методику герметизации, которая включает заполнение фиссур специальным материалом.
Поэтому важно вовремя посещать стоматолога, для выявления кариеса, его лечения и профилактики, как во временных, так и в постоянных зубах.
ВАЖНО!
Если на зубах появились темно-серые пятна, если зубы реагируют на холодное, горячее, сладкое, кислое, а уж тем более, если на зубах видны кариозные полости, то, явно у ребенка кариес. Надо немедленно обратиться к стоматологу.
Помните, что к стоматологу необходимо обращаться, когда ребёнок здоров и не испытывает зубную боль!
Об услуге «Сопровождение детей от 5 до 16 лет»
Utair предоставляет услугу сопровождения детей и подростков от 5 до 16 лет.
Для детей какого возраста можно оформить услугу сопровождение?
- Дети от 5 до 12 лет, которые следуют без родителей или опекунов и без сопровождения совершеннолетнего пассажира, или перевозятся под наблюдением перевозчика, согласно действующим правилам авиакомпании.
- Дети до 16 лет — по желанию родителей или опекунов услуга сопровождения может быть оказана и детям до 16 лет.
Дети младше 5 лет летят только в сопровождении взрослых, совершеннолетних пассажиров.
На каких рейсах предоставляется услуга?
Услугу сопровождения детей можно оформить
- На прямые беспосадочные рейсы
- На рейсы с пересадкой в аэропорту «Внуково», по территории РФ.
На каких рейсах услуга не предоставляется?
- На чартерных рейсах
- На рейсах совместной эксплуатации по договору код-шера, когда авиакомпания является маркетинговым перевозчиком. Несопровождаемые дети принимаются к перевозке только рейсами, где авиакомпания выступает в качестве оператора.
Условия перевозки
Трансферная перевозка осуществляется при условии:
- отсутствия стыковки «overnight»;
- трансфер через аэропорт «Внуково»;
- рейсы выполняются более одного раза в сутки;
- стыковка между рейсами в аэропорту «Внуково» от 1 часа 30 минут до 6 часов 00 минут;
- рейсы внутренних воздушных линий.
Несопровождаемые дети принимаются к перевозке если:
- имеется предварительное согласие авиакомпании на перевозку несопровождаемого ребенка;
- имеется подтвержденное бронирование по маршруту перевозки;
- сопровождающие лица остаются с ребенком в аэропорту отправления до посадки в самолет;
- ребенок обязательно будет встречен в аэропорту назначения;
- перевозка ребенка оплачена в соответствии с действующими правилами и тарифами.
Бронирование и согласование
Забронировать перелет и внести запрос на перелет с предоставлением услуги можно:
Оформление билета и оплата
Оформление билета с услугой сопровождения производится в авиакассе. Билет оформляется с предоставлением детских скидок. Сверх тарифа, взимается плата за услугу, которая составляет:
- на прямых рейсах по территории РФ — 3500₽ / 60€ за каждый участок перевозки международным рейсом;
- на рейсы с пересадкой в аэропорту «Внуково» — 10000 ₽ за весь маршрут перевозки на внутрироссийских рейсах .
В аэропорту
В аэропорту отправления, в представительстве авиакомпании, перед вылетом рейса родитель должен заполнить и подписать необходимые документы, передать ребенка представителю авиакомпании для того, чтобы во время посадки он находился под контролем ответственного сотрудника. Представитель авиакомпании принимает ребенка у провожающего и несет личную ответственность за ребенка до момента передачи его ответственному бортпроводнику.
По прилету бортпроводник передает ребенка представителю авиакомпании, который передает ребенка встречающему лицу. При передаче ребенка встречающему лицу от него требуется предъявление документов, удостоверяющих личность.
Обратите, пожалуйста, внимание на правила выезда несовершеннолетних детей за рубеж.
Если несовершеннолетний гражданин Российской Федерации выезжает из Российской Федерации без сопровождения, он должен иметь при себе кроме паспорта, нотариально оформленное согласие указанных лиц на выезд из Российской Федерации, с указанием срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить.
Конвенция о правах ребенка — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы
Конвенция о правах ребенка
Принята резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1989 года
Преамбула
Государства-участники настоящей Конвенции,
считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,
принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,
признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека2 и в Международных пактах о правах человека3 провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,
напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,
убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,
признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,
считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,
принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской Декларации прав ребенка 19244 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года1, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24)3, в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10)3, а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,
принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения»5,
ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях6, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних («Пекинские правила»)7 и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов8,
признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,
учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,
признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах,
согласились о нижеследующем:
Часть I
Статья 1
Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.
Статья 2
1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.
2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.
Статья 3
1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.
2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.
3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.
Статья 4
Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции. В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.
Статья 5
Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.
Статья 6
1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможной степени выживание и здоровое развитие ребенка.
Статья 7
1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.
2. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности, в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.
Статья 8
1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.
2. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.
Статья 9
1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое определение может оказаться необходимым в том или ином конкретном случае, например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.
2. В ходе любого разбирательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи всем заинтересованным сторонам предоставляется возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения.
3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.
4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка. Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.
Статья 10
1. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи.
2. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (ordre public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами.
Статья 11
1. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.
2. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединению к действующим соглашениям.
Статья 12
1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.
2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.
Статья 13
1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.
2. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:
a) для уважения прав и репутации других лиц; или
b) для охраны государственной безопасности или общественного порядка (ordre public), или здоровья или нравственности населения.
Статья 14
1. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.
2. Государства-участники уважают права и обязанности родителей и в соответствующих случаях законных опекунов руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимся с развивающимися способностями ребенка.
3. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.
Статья 15
1. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.
2. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (ordre public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.
Статья 16
1. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.
2. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.
Статья 17
Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:
a) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29;
b) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников;
c) поощряют выпуск и распространение детской литературы;
d) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению;
e) поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию, учитывая положения статей 13 и 18.
Статья 18
1. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы.
2. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.
3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.
Статья 19
1. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.
2. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.
Статья 20
1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.
2. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.
3. Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, «кафала» по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.
Статья 21
Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:
a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с применимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;
b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;
c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;
d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанными с этим лицами;
e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.
Статья 22
1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства.
2. С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.
Статья 23
1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.
2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.
3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.
4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 24
1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.
2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:
a) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;
b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;
c) борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;
d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды;
e) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;
f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.
3. Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.
4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 25
Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.
Статья 26
1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.
2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответственность за содержание ребенка, а также любых соображений, связанных с получением благ ребенком или от его имени.
Статья 27
1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.
2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную ответственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.
3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.
4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.
Статья 28
1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:
a) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;
b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;
c) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;
d) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей;
e) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.
2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Государства-участники поощряют и развивают международное сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в частности, с целью содействия ликвидации невежества и неграмотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 29
1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:
a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;
b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;
c) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;
d) подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;
e) воспитание уважения к окружающей природе.
2. Никакая часть настоящей статьи или статьи 28 не толкуется как ограничивающая свободу отдельных лиц и органов создавать учебные заведения и руководить ими при условии постоянного соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и выполнения требования о том, чтобы образование, даваемое в таких учебных заведениях, соответствовало минимальным нормам, которые могут быть установлены государством.
Статья 30
В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.
Статья 31
1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.
2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.
Статья 32
1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.
2. Государства-участники принимают законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы обеспечить осуществление настоящей статьи. В этих целях, руководствуясь соответствующими положениями других международных документов, государства-участники, в частности:
a) устанавливают минимальный возраст или минимальные возрасты для приема на работу;
b) определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;
c) предусматривают соответствующие виды наказания или другие санкции для обеспечения эффективного осуществления настоящей статьи.
Статья 33
Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.
Статья 34
Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения. В этих целях государства-участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения:
a) склонения или принуждения ребенка к любой незаконной сексуальной деятельности;
b) использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике;
c) использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах.
Статья 35
Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме.
Статья 36
Государства-участники защищают ребенка от всех других форм эксплуатации, наносящих ущерб любому аспекту благосостояния ребенка.
Статья 37
Государства-участники обеспечивают, чтобы:
a) ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;
b) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;
c) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств;
d) каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.
Статья 38
1. Государства-участники обязуются уважать нормы международного гуманитарного права, применимые к ним в случае вооруженных конфликтов и имеющие отношение к детям, и обеспечивать их соблюдение.
2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.
3. Государства-участники воздерживаются от призыва любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, на службу в свои вооруженные силы. При вербовке из числа лиц, достигших 15-летнего возраста, но которым еще не исполнилось 18 лет, государства-участники стремятся отдавать предпочтение лицам более старшего возраста.
4. Согласно своим обязательствам по международному гуманитарному праву, связанным с защитой гражданского населения во время вооруженных конфликтов, государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения защиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.
Статья 39
Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.
Статья 40
1. Государства-участники признают право каждого ребенка, который, как считается, нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе.
2. В этих целях и принимая во внимание соответствующие положения международных документов, государства-участники, в частности, обеспечивают, чтобы:
a) ни один ребенок не считался нарушившим уголовное законодательство, не обвинялся и не признавался виновным в его нарушении по причине действия или бездействия, которые не были запрещены национальным или международным правом во время их совершения;
b) каждый ребенок, который, как считается, нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имел по меньшей мере следующие гарантии:
i) презумпция невиновности, пока его вина не будет доказана согласно закону;
ii) незамедлительное и непосредственное информирование его об обвинениях против него и, в случае необходимости, через его родителей или законных опекунов и получение правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;
iii) безотлагательное принятие решения по рассматриваемому вопросу компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом в ходе справедливого слушания в соответствии с законом в присутствии адвоката или другого соответствующего лица, и, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка, в частности, с учетом его возраста или положения его родителей или законных опекунов;
iv) свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины; изучение показаний свидетелей обвинения либо самостоятельно, либо при помощи других лиц и обеспечение равноправного участия свидетелей защиты и изучения их показаний;
v) если считается, что ребенок нарушил уголовное законодательство, повторное рассмотрение вышестоящим компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом согласно закону соответствующего решения и любых принятых в этой связи мер;
vi) бесплатная помощь переводчика, если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем;
vii) полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства.
3. Государства-участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, и в частности:
a) установлению минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;
b) в случае необходимости и желательности, принятию мер по обращению с такими детьми без использования судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий.
4. Необходимо наличие таких различных мероприятий, как уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие формы ухода, заменяющие уход в учреждениях, с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления.
Статья 41
Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает любых положений, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка и могут содержаться:
a) в законе государства-участника; или
b) в нормах международного права, действующих в отношении данного государства.
Часть II
Статья 42
Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко информировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.
Статья 43
1. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.
2. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией. Члены Комитета избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, а также главным правовым системам.
3. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.
4. Первоначальные выборы в Комитет проводятся не позднее, чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции, а впоследствии — один раз в два года. По крайней мере за четыре месяца до дня каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается к государствам-участникам с письмом, предлагая им представить свои кандидатуры в течение двух месяцев. Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом лиц с указанием государств-участников, которые выдвинули этих лиц, и представляет этот список государствам-участникам настоящей Конвенции.
5. Выборы проводятся на совещаниях государств-участников, созываемых Генеральным секретарем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.
6. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур. Срок полномочий пяти членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию Председателем совещания.
7. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета или если он или она по какой-либо иной причине не может более исполнять обязанности члена Комитета, государство-участник, выдвинувшее данного члена Комитета, назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок при условии одобрения Комитетом.
8. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.
9. Комитет избирает своих должностных лиц на двухлетний срок.
10. Сессии Комитета, как правило, проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. Комитет, как правило, проводит свои сессии ежегодно. Продолжительность сессии Комитета определяется и при необходимости пересматривается на совещании государств — участников настоящей Конвенции при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.
11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией.
12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенций, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей.
Статья 44
1. Государства-участники обязуются предоставлять Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по закреплению признанных в Конвенции прав и о прогрессе, достигнутом в осуществлении этих прав:
a) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства-участника;
b) впоследствии через каждые пять лет.
2. В докладах, представляемых в соответствии с настоящей статьей, указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции. Доклады также содержат достаточную информацию, с тем чтобы обеспечить Комитету полное понимание действий Конвенции в данной стране.
3. Государству-участнику, представившему Комитету всесторонний первоначальный доклад, нет необходимости повторять в последующих докладах, представляемых в соответствии с пунктом 1 b настоящей статьи, ранее изложенную основную информацию.
4. Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящей Конвенции.
5. Доклады о деятельности Комитета один раз в два года представляются Генеральной Ассамблее через посредство Экономического и Социального Совета.
6. Государства-участники обеспечивают широкую гласность своих докладов в своих собственных странах.
Статья 45
С целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией:
a) специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их соответствующих полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;
b) Комитет препровождает, когда он считает это целесообразным, в специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы любые доклады государств-участников, в которых содержится просьба о технической консультации или помощи или указывается на потребность в этом, а также замечания и предложения Комитета, если таковые имеются, относительно таких просьб или указаний;
c) Комитет может рекомендовать Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю провести от ее имени исследования по отдельным вопросам, касающимся прав ребенка;
d) Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44 и 45 настоящей Конвенции. Такие предложения и рекомендации общего характера препровождаются любому заинтересованному государству-участнику и сообщаются Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями государств-участников, если таковые имеются.
Часть III
Статья 46
Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами.
Статья 47
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 48
Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Статья 49
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи таким государством на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 50
1. Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем препровождает предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если в течение четырех месяцев, начиная с даты такого сообщения, по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.
2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу по утверждении ее Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятия ее большинством в две трети государств-участников.
3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств-участников, которые ее приняли, а для других государств-участников остаются обязательными положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.
Статья 51
1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций получает и рассылает всем государствам текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения.
2. Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.
3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который затем сообщает об этом всем государствам. Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.
Статья 52
Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем.
Статья 53
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящей конвенции.
Статья 54
Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
1Резолюция 1386 (XIV).
2Резолюция 217 А (III).
3 См. резолюцию 2200 А (XXI), приложение.
4 См. League of Nations Official Journal, Special Supplement No. 21, October 1924, p. 43.
5Резолюция 1386 (XIV), третий пункт преамбулы.
6Резолюция 41/85, приложение
7Резолюция 40/33, приложение.
8Резолюция 3318 (XXIX).
Источник: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок четвертая сессия, Дополнение №49 (А/44/49), стр. 230–239.
детей до 6 лет, 2015 — НЗХК
Чтобы найти сопоставимую информацию по всем детям, см. Основные факты о детях с низким доходом: дети до 18 лет, 2015 ; для младенцев и детей ясельного возраста см. Основные факты о детях с низким доходом: дети до 3 лет, 2015 ; для детей среднего возраста см. Основные факты о детях с низким доходом: дети от 6 до 11 лет, 2015 ; о детях-подростках см. Основные факты о Дети с низким доходом: дети от 12 до 17 лет, 2015 г. .
Среди всех детей младше 18 лет в США 43 процента живут в семьях с низким доходом, а 21 процент — примерно каждый пятый — живет в бедной семье. Это означает, что дети чрезмерно представлены среди бедняков нашей страны; они составляют 23 процента населения, но составляют 33 процента всех людей, живущих в бедности. Еще больше детей живут в семьях с доходом чуть выше порога бедности.
Дети младше 6 лет оказываются особенно уязвимыми: 45 процентов из них живут в малообеспеченных семьях, а 23 процента — в бедных семьях.Быть ребенком в малообеспеченной или бедной семье не случайно. Образование и занятость родителей, расовая / этническая принадлежность и другие факторы связаны с ощущением экономической незащищенности детей. В этом информационном бюллетене описаны демографические, социально-экономические и географические характеристики маленьких детей и их родителей. В нем подчеркиваются важные факторы, которые, по-видимому, отличают детей с низким доходом и бедных детей в этой возрастной группе от их менее обездоленных сверстников.
Сколько маленьких детей в возрасте до 6 лет живет в семьях с низким доходом в США?
Рисунок 1: Дети до 6 лет по доходам семьи, 2015 г.В Соединенных Штатах проживает более 23 миллионов детей младше 6 лет.
- 45 процентов — 10,5 миллиона — живут в малообеспеченных семьях
- 23 процента — 5,3 миллиона — живут в бедных семьях
Примечание. Доход выше низкого определяется как 200% федерального порога бедности (FPT) или выше, бедный определяется как уровень ниже 100% FPT, а близкий к бедному — от 100% до 199% FPT. Категория с низким доходом включает как бедных, так и малоимущих.
Каков федеральный порог бедности (FPT) на 2015 год?
- 24 036 долларов на семью из четырех человек с двумя детьми
- 19 078 долларов на семью из трех человек с одним ребенком
- 16 337 долларов США на семью из двух человек с одним ребенком
Достаточно ли дохода на уровне бедности для содержания семьи?
Исследования показывают, что в среднем семьям необходим доход, примерно в два раза превышающий федеральный порог бедности, чтобы удовлетворить свои самые основные потребности.Семьи с доходом ниже этого уровня относят к семьям с низким доходом:
- 48 072 долларов на семью из четырех человек с двумя детьми
- 38 156 долларов на семью из трех человек с одним ребенком
- 32 674 доллара на семью из двух человек с одним ребенком
Эти суммы в долларах приблизительно равны среднему минимальному доходу, необходимому семьям, чтобы сводить концы с концами, но фактические расходы сильно различаются в зависимости от местности. В 2014 году расходы на удовлетворение основных потребностей семьи из четырех человек в Бостоне, Массачусетс, составили около 85 800 долларов в год; 61 500 долларов в Акроне, штат Огайо; 57 200 долларов в Талсе, Оклахома; и 53 600 долларов в Макаллене, штат Техас.
Изменилась ли доля маленьких детей, живущих в малообеспеченных и бедных семьях со временем?
Рисунок 2: Дети до 6 лет, живущие в малообеспеченных и бедных семьях, 2009–2015 гг. Таблица 1: Процентное изменение детей в возрасте до 6 лет, проживающих в малообеспеченных и бедных семьях, 2009–2015 гг.Доля детей младшего возраста, живущих в семьях с низким доходом (как бедных, так и близких к бедным), снизилась с 46 процентов в 2009 году до 45 процентов в 2015 году и еще больше снизилась с 49 процентов в 2011 году (Рисунок 2).В период с 2009 по 2015 год общее количество детей младше 6 лет уменьшилось на 6 процентов, а количество детей младше 6 лет, которые были малообеспеченными и бедными, уменьшилось на 7 процентов (Таблица 1).
Как маленькие дети по сравнению с остальным населением?
Рисунок 3: Семейный доход по возрасту, 2015 г.Процент детей младшего возраста в семьях с низким доходом превышает процент взрослых. Кроме того, дети в возрасте до 6 лет более чем в два раза чаще, чем взрослые 65 лет и старше, живут в бедных семьях (Рисунок 3).
Отличается ли процент детей в малообеспеченных семьях от возрастной группы?
Рисунок 4: Процентное изменение детей в возрасте до 6 лет, проживающих в малообеспеченных и бедных семьях, 2009–2015 гг.Доля детей, живущих в малообеспеченных и бедных семьях, зависит от возрастной группы. Дети до 6 лет чаще живут в малообеспеченных и бедных семьях, чем дети более старшего возраста (Рисунок 4).
- 45 процентов детей в возрасте до 6 лет (10,5 миллиона) живут в малообеспеченных семьях
- 23 процента детей в возрасте до 6 лет — 5.3 миллиона — живут в бедных семьях
- 41 процент детей в возрасте от 6 до 17 лет — 20,1 миллиона — живут в малообеспеченных семьях
- 20 процентов детей в возрасте от 6 до 17 лет — 9,5 миллиона — живут в бедных семьях
Отличается ли процент маленьких детей в семьях с низким доходом в зависимости от расы / этнической принадлежности?
Рисунок 5: Расовая / этническая принадлежность детей в возрасте до 6 лет по семейному доходу, 2015 г. Рисунок 6: Доля детей в возрасте до 6 лет в малообеспеченных и бедных семьях по расе / этнической принадлежности, 2015 г.Как показано на Рисунке 5, процент малообеспеченных и бедных детей раннего возраста варьируется в зависимости от расы и этнической принадлежности: белые составляют наибольшую долю всех маленьких детей, живущих в семьях с низкими доходами (36 процентов), в то время как латиноамериканцы составляют наибольшую долю дети из бедных семей этой возрастной группы (37%).
Дети чернокожих, американских индейцев и латиноамериканцев имеют непропорционально низкий доход и бедны (Рисунок 6).
- 68 процентов чернокожих детей в возрасте до 6 лет (2,1 миллиона) живут в малообеспеченных семьях
- 65 процентов детей американских индейцев в возрасте до 6 лет — 0,1 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 63 процента детей латиноамериканского происхождения в возрасте до 6 лет — 3,7 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 33 процента белых детей в возрасте до 6 лет — 3. 8 миллионов — живут в малообеспеченных семьях
- 29 процентов азиатских детей в возрасте до 6 лет — 0,3 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 40 процентов детей в возрасте до 6 лет другой расы — 0,5 миллиона — живут в малообеспеченных семьях
Меняется ли процент маленьких детей в малообеспеченных семьях в зависимости от рождения родителей?
- 53 процента детей в возрасте до 6 лет от родителей-иммигрантов — 3,1 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 43 процента детей в возрасте до 6 лет с родителями — 7.5 миллионов — живут в малообеспеченных семьях
Каковы семейные характеристики детей из малообеспеченных и бедных семей?
Трудоустройство родителей
Диаграмма 7: Доля детей в возрасте до 6 лет в малообеспеченных и бедных семьях в зависимости от занятости и образования родителей, 2015 г.Маленькие дети, у которых есть родители, работающие на полную ставку и круглый год, с меньшей вероятностью будут жить в семье с низким доходом по сравнению с маленькими детьми, родители которых работают неполный / неполный год или не имеют работы (Рисунок 7).
- 33 процента детей в возрасте до 6 лет, у которых хотя бы один из родителей работает полный рабочий день, — 5,4 миллиона — живут в малообеспеченных семьях
- 10 процентов детей в возрасте до 6 лет, у которых хотя бы один из родителей работает полный рабочий день, — 1,6 миллиона — живут в бедных семьях
- 74 процента детей в возрасте до 6 лет, у которых нет родителей, работающих полный рабочий день, но по крайней мере один из родителей, работающих неполный или неполный год — 3,3 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 48 процентов детей в возрасте до 6 лет, у которых нет родителей, работающих полный рабочий день, но по крайней мере один из родителей работает неполный или неполный год — 2.2 миллиона — живут в бедных семьях
- 87 процентов детей в возрасте до 6 лет без работающих родителей — 1,8 миллиона — живут в малообеспеченных семьях
- 72 процента детей в возрасте до 6 лет без работающих родителей — 1,5 миллиона — живут в бедных семьях
Тем не менее, у многих детей из малообеспеченных и бедных семей есть родители, которые работают полный рабочий день. Около 51 процента детей с низким доходом и 30 процентов детей из бедных семей в этой возрастной группе живут, по крайней мере, с одним из родителей, занятых полный рабочий день в течение всего года.
Образование родителей
Диаграмма 8: Образование родителей детей в возрасте до 6 лет по доходам семьи, 2015 г.Более высокий уровень образования родителей снижает вероятность того, что ребенок будет жить в малообеспеченной или бедной семье. Среди детей, у которых хотя бы один из родителей есть высшее или дополнительное образование, 32 процента живут в малообеспеченных семьях, а 13 процентов — в бедных семьях. Напротив, среди детей, чьи родители имеют степень ниже среднего, 85 процентов живут в малообеспеченных семьях, а 57 процентов — в бедных семьях (Рисунок 7).
- 85 процентов детей в возрасте до 6 лет с родителями, имеющими степень ниже среднего — 2,0 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 71 процент детей в возрасте до 6 лет с родителями, имеющими высшее образование, но не имеющими высшего образования — 3,3 миллиона — живут в малообеспеченных семьях
- 32 процента детей в возрасте до 6 лет, у которых хотя бы один из родителей имеет высшее или дополнительное образование — 5,3 миллиона — живут в семьях с низким доходом
В то же время значительную долю малообеспеченных и бедных семей с маленькими детьми возглавляют родители, имеющие хотя бы некоторое высшее образование, как показано на Рисунке 8.
Семейная структура
Сорок семь процентов маленьких детей в семьях с низким доходом — 4,9 миллиона — и 34 процента маленьких детей в бедных семьях — 1,8 миллиона — живут с женатыми родителями. Дети, живущие с женатыми родителями, гораздо реже имеют бедные или низкие доходы по сравнению с детьми, живущими с одним родителем.
- 32 процента детей в возрасте до 6 лет, проживающих с женатыми родителями — 4,9 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 12 процентов детей в возрасте до 6 лет, проживающих с женатыми родителями — 1.8 миллионов — живут в бедных семьях
- 72 процента детей-одиночек — 5,6 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 44 процента детей в возрасте до 6 лет, проживающих с одним родителем — 3,4 миллиона — живут в бедных семьях
Отличается ли процент детей младшего возраста в семьях с низким доходом от места проживания?
Регион
Диаграмма 9: Образование родителей детей в возрасте до 6 лет по доходам семьи, 2015 г.Доля детей в возрасте до 6 лет в малообеспеченных семьях существенно различается по регионам (Рисунок 9).
- 49 процентов детей в возрасте до 6 лет на Юге — 4,4 миллиона — живут в малообеспеченных семьях
- 45 процентов детей в возрасте до 6 лет на Западе — 2,6 миллиона — живут в малообеспеченных семьях
- 44 процента детей в возрасте до 6 лет на Среднем Западе — 2,1 миллиона — живут в семьях с низким доходом
- 38 процентов детей в возрасте до 6 лет на Северо-Востоке — 1,4 миллиона — живут в семьях с низким доходом
Жилая нестабильность и домовладение
Рисунок 10: Жилая нестабильность и владение домом среди детей в возрасте до 6 лет по доходам семьи, 2015 г.Исследования показывают, что стабильное жилище важно для здорового развития ребенка.Однако маленькие дети живут в малообеспеченных семьях в прошлом году и живут в семьях, которые арендуют, а не владеют домом (Рисунок 10).
- 24 процента детей в возрасте до 6 лет из малообеспеченных семей — 2,5 миллиона — переехали в прошлом году
- 16 процентов детей в возрасте до 6 лет в семьях с доходом выше минимального уровня доходов — 2,0 миллиона — переехали в последний год
- 70 процентов детей в возрасте до 6 лет в малообеспеченных семьях — 7,4 миллиона — живут в семьях, которые снимают дома
- 27 процентов детей в возрасте до 6 лет в семьях выше минимального дохода — 3. 5 миллионов — живут в семьях, которые снимают дома
Охвачены ли медицинским страхованием маленькие дети из малообеспеченных семей?
Рисунок 11: Доля незастрахованных детей из малообеспеченных и бедных семей по возрасту, 2015 г. Рисунок 12: Типы медицинского страхования детей в возрасте до 6 лет по доходам семьи, 2015 г.Среди всех детей младше 6 лет около 5 процентов, проживающих в семьях с низким доходом, и 5 процентов, живущих в бедных семьях, не имеют страховки. В соответствии с исследованиями, предполагающими, что дети старшего возраста в целом особенно подвержены риску быть незастрахованным, дети с низким доходом и бедные дети в возрасте до 6 лет реже остаются без медицинского страхования по сравнению с детьми старшего возраста из малообеспеченных и бедных семей (рис. .Государственное страхование охватывает гораздо больше экономически неблагополучных детей в возрасте до 6 лет, чем частные планы, охватывая 76 процентов детей с низкими доходами и 87 процентов детей из бедных семей в этой возрастной группе (Рисунок 12).
- 5 процентов детей в возрасте до 6 лет, проживающих в малообеспеченных семьях — 0,5 миллиона — не застрахованы
- 24 процента детей в возрасте до 6 лет, проживающих в малообеспеченных семьях — 2,5 миллиона — охвачены частной страховкой
- 76 процентов детей в возрасте до 6 лет, проживающих в малообеспеченных семьях — 8.0 миллионов — покрываются государственной страховкой
Примечания
Этот информационный бюллетень является частью серии демографических информационных бюллетеней Национального центра помощи детям в бедности и ежегодно обновляется. Если не указано иное, анализ исследования американского сообщества (ACS) 2015 года был проведен Ян Цзян и Марибель Р. Гранджа из NCCP. Оценки включают детей, живущих в семьях, по крайней мере, с одним родителем, и большинство детей, живущих отдельно от обоих родителей. Дети, живущие самостоятельно, живущие с супругом, в системе патронатного воспитания или в групповых квартирах, исключаются из этих данных. Дети в возрасте 14 лет и младше, живущие только с взрослыми, не состоящими в родстве, не были включены, поскольку данные об их доходе отсутствовали. Для детей, которые не живут хотя бы с одним родителем (например, дети, воспитываемые бабушкой и дедушкой), родительские характеристики рассчитываются на основе характеристик домохозяина и / или его супруги. Мы хотели бы поблагодарить Рене Уилсон-Симмонс, директора NCCP, за ее советы по поводу этого информационного бюллетеня, а также Сета Хартига и Суму Сетти за проверку данных и вычитку.Особая благодарность Диане Газция за верстку и изготовление.
1. Бюро переписи населения США, одногодичные оценки исследования американского сообщества 2015 г. (2016 г.). Таблица S1701: Состояние бедности за последние 12 месяцев. Вашингтон, округ Колумбия: Бюро переписи населения США. Получено в ноябре 2016 г. из http://factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml?pid=ACS_15_1YR_S1701&prodType=table. Хотя эти цифры отражают общее количество детей, живущих в бедности, остальные цифры в этом отчете включают только детей, живущих в семьях, как определено в примечании выше. В этом информационном бюллетене бедность определяется как доход семьи менее 100 процентов от федерального порога бедности, установленного Бюро переписи населения США; низкий доход определяется как доход семьи менее 200 процентов от порога бедности.
2. Бюро переписи населения США ежегодно устанавливает пороговые значения бедности. Пороги зависят от размера и состава семьи. См. Http://www.census.gov/data/tables/time-series/demo/income-poverty/historical-povernitythresholds.html, где приведены полные пороговые значения бедности на 2015 год.
3. Каутен, Нэнси К. и Фасс, Сара. (2008). Измерение доходов и бедности в Соединенных Штатах. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Национальный центр помощи детям в бедности, Колумбийский университет, Школа общественного здравоохранения им. Мэйлмана.
4. Расчетные данные калькулятора семейного бюджета Института экономической политики. Получено в ноябре 2016 г. с http://www.epi.org/resources/budget/.
5. В последней версии ACS родители могли указывать расовую принадлежность ребенка как одно или несколько из следующих: «Белый», «Черный», «Американский индеец или коренной житель Аляски» или «Азиат и / или житель Гавайев / Тихоокеанских островов. В отдельном вопросе родители могли сообщить, были ли их дети латиноамериканского происхождения. Согласно представленным данным, дети, чьи родители указали свою расу как белые, черные, американские индейцы или коренные жители Аляски, или азиатские и / или гавайские / тихоокеанские островитяне, и их этническая принадлежность как неиспаноязычные, были отнесены к неиспаноязычной категории своей расы. Дети, которые, как сообщалось, принадлежали к нескольким расам, были отнесены к другим. Дети, чьи родители идентифицировали их как латиноамериканцев, относились к категории латиноамериканцев, независимо от их расы.
6. Переменная «родители по рождению» означает, что оба родителя в семье родились в США или их территориях или родились за границей от американского родителя (ей). Переменная «родители-иммигранты» означает, что по крайней мере один из родителей в семье является гражданином США по натурализации или не является гражданином США.
7. Занятость родителей определяется как уровень занятости родителя в домашнем хозяйстве, который поддерживал самый высокий уровень занятости в предыдущем году. Родители могут не иметь работы в предыдущем году, работать неполный или неполный рабочий день или работать полный рабочий день круглый год. Неполная или неполная занятость определяется как работа менее 50 недель в предыдущем году или менее 35 часов в неделю. Полная, круглогодичная занятость определяется как работа не менее 50 недель в предыдущем году и 35 и более часов в неделю.
8. Образование родителей определяется как уровень образования наиболее образованных родителей, проживающих в домашнем хозяйстве.Родители могут не иметь степени средней школы, средней школы, но не колледжа, или колледжа или другого образования.
9. Аратани, Юмико. (2009). Бездомные дети и молодежь. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Национальный центр помощи детям в бедности, Колумбийский университет, Школа общественного здравоохранения им. Мэйлмана.
10. Люди могут сообщать о более чем одном типе страхового покрытия. Дети, не охваченные частной или государственной медицинской страховкой на момент обследования, считаются незастрахованными.
11.Шварц, Сьюзан Уайл. (2009). Психическое здоровье подростков в США. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Национальный центр помощи детям в бедности, Колумбийский университет, Школа общественного здравоохранения им. Мэйлмана.
Детей до 6 лет
Примерно 50 процентов обращений в токсикологические центры касаются детей в возрасте до 6 лет.
Яд — это все, что может причинить кому-либо вред, если его использовать:
- не в ту сторону
- не тот человек
- в неправильном количестве
Яды есть везде, в том числе:
- чистящие средства
- средства личной гигиены
- автомобильные товары
- Товары для газона и сада
- лекарств (по рецепту или без рецепта)
- растений и ягод
- животных в дикой природе
Факторы риска:
- Любопытство : Маленькие дети учатся, пытаясь.Если они натолкнутся на что-то новое, они будут смотреть, трогать и пробовать. Ответственность за то, чтобы предметы, находящиеся в пределах досягаемости, не причиняли ему вреда, когда они попадают в рот, является обязанностью взрослого.
- Подражание : Маленькие дети учатся, подражая тому, что видят, но не всегда понимают это правильно. Они могут попробовать пить бытовые чистящие средства или самостоятельно принимать лекарства.
- Возможности меняются с возрастом : Родители не всегда понимают, когда их ребенок может сделать что-то новое, например открыть ящик или бутылку.Защитите свой дом от яда, как только ваш ребенок начнет ползать.
- Неправильное хранение : Оставление продуктов на прилавке или столе в перерывах между использованием увеличивает вероятность попадания в них ребенка.
- Отсутствие надзора : Дети будут заниматься тем, чего не должны, когда взрослые не обращают внимания. Сюда входят те моменты, когда взрослый готовит ужин, отвечает на дверь или по телефону, принимает душ или навещает друзей.
- Двойники : Лекарства могут показаться маленьким детям конфетами. Жидкие чистящие средства могут выглядеть как напитки.
- Dares : Маленькие дети часто отваживаются друг друга съесть ягоды во дворе или попробовать чистящие средства.
Профилактика:
Большинство отравлений являются непреднамеренными и предотвратимы. Взрослые должны говорить с детьми о ядах. Попробуйте включить в разговор следующие темы:
- «Всегда спрашивайте в первую очередь» : Никогда не трогайте, не нюхайте и не пробуйте что-либо без предварительной консультации со взрослым, чтобы убедиться, что это безопасно.
- Принимайте лекарства только у безопасных взрослых : Никогда не принимайте лекарства совместно и не принимайте лекарства без присмотра взрослых. Никогда не давайте лекарство младшему брату или сестре.
- Яды могут выглядеть и пахнуть, как вещи, которые мы едим и пьем : Яды могут хорошо пахнуть и могут быть любого цвета.
- Некоторые продукты могут стать ядовитыми при неправильном использовании : Примеры включают: (1) зубная паста очищает зубы, но может вызвать болезнь, если мы ее съедим; (2) средство для мытья посуды очищает нашу посуду, но от него станет плохо, если мы его выпьем.
Дополнительные ресурсы:
Изучите эти дополнительные ресурсы, чтобы помочь предотвратить отравления у детей младше шести лет. Эти ресурсы предназначены только для информационных целей.
† Не применимо. | ||||||||||||||||||||||||||||||
! Осторожно интерпретируйте данные. Коэффициент вариации (CV) для этой оценки составляет от 30 до 50 процентов. | ||||||||||||||||||||||||||||||
‡ Стандарты отчетности не соблюдаются. Либо случаев слишком мало для надежной оценки, либо коэффициент вариации (CV) составляет 50 процентов или больше. | ||||||||||||||||||||||||||||||
1 Организация на базе центров включает детские сады, программы Head Start, дошкольные учреждения, дошкольные учреждения и другие программы для детей младшего возраста. | ||||||||||||||||||||||||||||||
2 Среднее количество часов в неделю на ребенка среди детей дошкольного возраста, зачисленных в любую систему ухода за детьми. Для детей, проживающих в более чем одной организации, часы каждой недельной организации были суммированы для расчета общего количества времени, затрачиваемого на уход за ребенком в неделю. | ||||||||||||||||||||||||||||||
3 Первичное размещение ребенка — это обычная программа ухода за детьми или дошкольного образования, в которой ребенок проводил больше всего времени в неделю. | ||||||||||||||||||||||||||||||
4 Дети, которые проводили одинаковое количество часов в неделю в нескольких программах ухода за детьми. | ||||||||||||||||||||||||||||||
5 Бедные дети — это дети, семейные доходы которых были ниже порога бедности Бюро переписи населения в год, предшествующий сбору данных; дети из почти бедных семей — это те, чьи семейные доходы колеблются от порога бедности до 199 процентов порога бедности; а небедные дети — это те, чьи семейные доходы были на уровне 200 процентов или выше порога бедности.Порог бедности — это сумма в долларах, которая варьируется в зависимости от размера и состава семьи и ежегодно обновляется с учетом инфляции. Например, в 2015 году порог бедности для семьи из четырех человек с двумя детьми составлял 24 257 долларов. Респондентам предлагается выбрать диапазон, в который попадает их доход, вместо того, чтобы указать точную сумму своего дохода; следовательно, показатель статуса бедности является приблизительным. | ||||||||||||||||||||||||||||||
6 Исключая детей, живущих отдельно от родителей. | ||||||||||||||||||||||||||||||
7 Исключая детей, живущих в домохозяйствах без матери или опекуна-женщины. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ПРИМЕЧАНИЕ. В 2016 году администрация Национальной программы обследований домашних хозяйств (NHES) сначала связалась со всеми респондентами по почте, и большинство респондентов получили анкеты с карандашом и бумагой. Однако в качестве эксперимента с использованием Интернета небольшая выборка респондентов NHES: 2016 получила по почте приглашения пройти онлайн-опрос.Категории расы исключают лиц латиноамериканской национальности. Детали могут не совпадать с итогами из-за округления. | ||||||||||||||||||||||||||||||
ИСТОЧНИК: Министерство образования США, Национальный центр статистики образования, Исследование участия в программах для детей младшего возраста Национальной программы обследований домашних хозяйств (ECPP-NHES: 2016). (Эта таблица подготовлена в декабре 2017 г.) |
Дети до 6 лет в малообеспеченных семьях (АКС)
Определения: Процент детей до 6 лет в семьях с доходом ниже 200% федерального уровня бедности
Источник данных: U.Бюро переписи населения (разные годы), 5-летние оценки исследования американского сообщества, таблица B17024: Возраст по отношению дохода к уровню бедности за последние 12 месяцев — Вселенная: Население, для которого определен статус бедности
Техническое примечание:
Оценки бедности из ACS не следует сравнивать с другими показателями бедности, основанными на данных из оценок доходов и бедности в малых районах (SAIPE).
Обратите внимание на опрос американского сообщества Бюро переписи населения США. (ACS) 5-летние оценки предоставляют средние характеристики, агрегированные за 5-летний период. период.Основным преимуществом использования многолетних оценок является повышенная статистическая надежность данных для менее населенных территорий и небольшие подгруппы населения. Однако пятилетние оценки менее актуальны, чем оценки за один год (т. е. поскольку они получены из средних значений более пяти календарных лет) и не должны сравниваться с оценками за один год. Перепись Бюро предлагает сравнивать периоды, которые не пересекаются, например, сравнивать 2007-2011 гг. С 2012-2016 гг., Что означает более длительное ожидание, чтобы определить тенденцию.Однако в районах, где происходят фундаментальные сдвиги в размере или составе численности населения, изменение может быть настолько значительным, что станет очевидным только после несколько лет. Дополнительную информацию см. В руководстве по использованию данных ACS (https://www.census.gov/content/dam/Census/library/publications/2008/acs/ACSGeneralHandbook.pdf).
90-процентный доверительный интервал для каждой оценки можно найти в сносках ниже.
Сноски:
1 Национальный центр помощи детям в бедности.«Измерение бедности». По состоянию на июль 2019 г. Доступно здесь: http://www. nccp.org/topics/measuringpoverty.html.
2 Бюро переписи населения. 1994. «Жилье для малообеспеченных семей». Статистическая справка. Министерство торговли, экономики и статистики США; Демо, Дэвид Х. и Марта Дж Кокс. 2000. «Семьи с детьми: обзор исследований 1990-х годов». Журнал брака и семьи 62: 876-895.
случаев заражения детей COVID-19 — вот что нам известно
С начала пандемии коронавируса дети в значительной степени избавились от самых тяжелых последствий COVID-19 для здоровья.Тот же вирус SARS-CoV-2, способный убить 50-летнего ребенка, может оставить четырехлетнего невредимым.
Теперь Центры США по контролю и профилактике заболеваний рекомендуют возобновить работу школ K-12 этой осенью, заявляя, что риски для здоровья должны быть сопоставлены с ущербом, связанным с тем, чтобы оставаться дома, что непропорционально влияет на детей с низким доходом и меньшинств, а также на детей с ограниченными возможностями, которые могут больше полагаться на такие программы, как школьный обед и внеклассный уход. Когда эти дети не ходят в школу, их оценки падают, страдает психическое и физическое здоровье, теряются ключевые моменты для общения, и многие отстают от своих обычных прививок.
«Дети страдают по-разному, чем взрослые», — говорит Меган Чуди, педиатр Медицинской школы Университета Джона Хопкинса.
Тем не менее, ученые все еще пытаются понять, как вирус поражает детей и могут ли дети передать его своим старшим опекунам. В целом, ученые не до конца понимают, почему несколько видов коронавирусов, включая COVID-19 и его вирусных родственников SARS и MERS, имеют разную степень тяжести в зависимости от возраста, говорит Рэйчел Грэм, эпидемиолог из Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл.
Грэм, который впервые говорил с National Geographic в марте о влиянии COVID-19 на детей, говорит, что наше понимание того, почему вирус, кажется, легко переносится детьми, с тех пор существенно не продвинулся. Даже несмотря на усиление тестирования, показывающего, что больше детей способно заразиться вирусом, чем мы думали ранее, эксперты могут только теоретизировать, почему дети в значительной степени избавлены от интенсивной версии COVID-19, которая поражает так много взрослых.
Также неясно, насколько легко дети могут передавать вирус как друг другу, так и взрослым.Одно надежное исследование почти 65000 детей, опубликованное Южнокорейским центром по контролю за заболеваниями на прошлой неделе, показало, что дети в возрасте от 10 до 19 лет могут распространять COVID-19 внутри домохозяйств так же эффективно, как и взрослые.
По данным CDC, только 2 процента внутренних случаев COVID-19 произошли у детей до 18 лет, но данные, собранные Bloomberg , показывают, что эти показатели могут сильно различаться в зависимости от региона. На данный момент в США от COVID-19 умерло 20 детей в возрасте до пяти лет.
У небольшого процента несовершеннолетних с положительным результатом теста на COVID-19 развивается опасное для жизни состояние, называемое мультисистемным воспалительным синдромом у детей (MIS-C), и неясно, имеет ли болезнь другие долгосрочные последствия.
«Он оставляет стойкие шрамы на легких и может привести к более серьезным заболеваниям», — говорит Грэм. Но, добавляет она, «такие вещи нужно будет изучать на более долгосрочной основе с детьми, которые выздоровели от болезни». А поскольку молодые люди в основном избежали таких тяжелых болезней, «о них гораздо меньше исследований и гораздо меньше тестов», — говорит Чуди.
В настоящее время в Соединенных Штатах проводится крупное исследование, чтобы понять, как COVID-19 заражает детей, даже когда родители и педиатры борются с предстоящим учебным годом, который должен начаться, а уровень инфицирования продолжает расти.
Насколько хорошо они могут распространять болезнь?«При прочих равных, дети гораздо более склонны передавать вещи», — говорит Грэм, имея в виду то, как дети, в частности, склонны взаимодействовать друг с другом и касаться всевозможных предметов и частей тела.Однако она отмечает, что недостаточно данных, чтобы показать, что они действительно передают вирус наравне со взрослыми.
Как раскрытие этой медицинской тайны спасло жизни Что общего у молока, овец и вакцины? Луи Пастер. Узнайте, как он помог доказать миру, что микробы вызывают болезни, и положил начало беспрецедентной эре медицинских открытий.
В то время как исследование, проведенное в Южной Корее, показало, что дети старше 10 лет эффективно распространяют вирус, дети гораздо младшего возраста на 72 процента реже передают болезнь взрослым.
Однако не исключено, что ребенок младше 10 лет может передать вирус. Одно исследование показало, что очень маленькие дети, в том числе младенцы, оставляют после себя следы вируса, хотя неясно, насколько заразными были эти остатки. Но в другом исследовании был отслежен девятилетний ребенок с положительным диагнозом COVID-19, который посетил три школы, не передавая вирус. Кажется, что то, как воспитываются дети, играет большую роль в передаче инфекции. Центры по уходу за детьми, которые оставались открытыми во время пандемии, пережили целый ряд случаев — от крупных вспышек в лагерях до детских садов, свободных от инфекций.
Одна из теорий, объясняющих, почему дети с меньшей вероятностью передают болезнь другим, связана с тем фактом, что COVID-19 в основном распространяется через выдыхаемые вами капли, и дети могут выдыхать с меньшей силой и ближе к земле.
«Если у вас есть дети, вы знаете, что они могут довольно громко визжать, но это не может привести к более широкому распространению», — говорит Барнетт, учитывая, что громкий голос ребенка не обладает такой силой, как взрослый кашель или чихание.
«Несмотря на то, что они собираются, они не собираются в таких вещах, как метро Нью-Йорка, бары или спортивные мероприятия, — отмечает она.
И там, где больной взрослый может поехать в общий офис, родители часто стараются держать своих больных детей дома.
В конечном счете, отмечает Барнетт, эксперты могут предлагать только теории.
«Единственное, что упростит понимание, — это результаты отслеживания контактов», — отмечает Грэм. «Это даст гораздо лучшее представление о том, сколько людей вступают в контакт друг с другом».
Почему дети младше 10 лет не болеют так же сильно?«В начале пандемии было так мало того, что было известно для всех возрастов», — говорит Чуди.«Предполагалось, что все возрасты могут быть одинаково затронуты, и была проведена огромная подготовка». По ее словам, раннее закрытие школ могло сыграть определенную роль в защите детей от вируса.
Тестирование также было ограничено людьми с видимыми признаками возможной инфекции COVID-19, и Чуди говорит, что дети, которые были инфицированы и не имели симптомов, вероятно, ускользнули незамеченными.
Согласно одной из распространенных теорий, дети до 10 лет не заболевают так сильно, как фермент под названием ACE2.Когда SARS-CoV-2 попадает в организм, шипастые белки, окружающие вирус, прикрепляются к ACE2, как ключ, вставляемый в замок.
«Одна из теорий состоит в том, что у детей рецепторы [ACE2] для этого вируса больше в носу [и] верхних дыхательных путях, чем в легких, а у взрослых эти рецепторы находятся в легких», — говорит Элизабет Барнетт, руководитель педиатрических инфекционных заболеваний в Бостонском медицинском центре и профессора педиатрии Медицинской школы Бостонского университета.
Производство большего количества рецепторов ACE2 в легких — одна из теорий, объясняющих, почему у взрослых более серьезные инфекции COVID-19, отмечает она.
Одно исследование с участием 305 человек в возрасте от 4 до 60 лет показало, что ферменты ACE2 наименее активны у детей до 10 лет.
Более устойчивая и адаптивная иммунная система также может помочь маленьким детям справиться с болезнью, — говорит Альваро Морейра, неонатолог из Центра медицинских наук Университета Техаса в Сан-Антонио. Он описывает два метода атаки, используемых иммунной системой человека: «один, который не требует памяти, а другой — требует».
Со временем, когда мы стареем и подвергаемся воздействию бактерий и вирусов, иммунная система нашего тела создает клетки, которые запоминают определенные вирусы и позже могут атаковать их более эффективно.Детский организм, который все еще формирует эту память, полагается на другой метод атаки иммунной системы.
«Это врожденная иммунная система», — говорит Морейра. «И мы знаем, что дети реже проявляют преувеличенную врожденную реакцию».
Когда врожденная иммунная система атакует, иммунные клетки без разбора захватывают патогены, попадающие в организм. Также во время этого нападения организм высвобождает молекулы, называемые цитокинами, которые помогают клеткам общаться друг с другом. Когда иммунная система высвобождает слишком много цитокинов, они атакуют здоровые ткани.Некоторые из самых тяжелых взрослых пациентов с COVID-19 умерли от этих так называемых «цитокиновых штормов».
Дети, как правило, имеют более низкий уровень цитокинов, чтобы защитить их от таких штормов, говорит Чуди, возможно потому, что «маленькие дети постоянно подвергаются новым инфекциям, поэтому, когда их тела подвергаются воздействию нового вируса, такого как COVID-19, их иммунитет системы могут быть настроены реагировать достаточно сильно, чтобы бороться с вирусом и не причинять вреда своему телу ».
Некоторые дети подвергаются повышенному рискуХотя может показаться, что иммунная система ребенка биологически настроена на предотвращение COVID-19, не все дети одинаково подвержены этому заболеванию.
«Подавляющее большинство детей с тяжелой формой COVID, как правило, имеют другие факторы риска», — говорит Филип Захария, педиатрический специалист по инфекционным заболеваниям Колумбийского университета и эпидемиолог пресвитерианской детской больницы Моргана Стэнли в Нью-Йорке.
В исследовании, опубликованном в начале июня, Захария рассмотрел случаи 50 детей, госпитализированных по поводу COVID-19. Выздоровели все, кроме одного ребенка. Ожирение у детей старше двух лет было связано с более тяжелыми проявлениями болезни, хотя Захария подчеркивает, что это может просто отражать районы, обслуживаемые пресвитерианами Нью-Йорка.
«Я думаю, что данные в целом согласуются с тем фактом, что дети из малообеспеченных семей и расовые меньшинства заражаются чаще», — говорит он.
В целом, говорит он, даже маленькие дети, которые действительно болеют, похоже, выздоравливают с большей вероятностью, чем больные взрослые. И те же самые способы обеспечения безопасности взрослых — социальное дистанцирование, ношение масок и мытье рук — в конечном итоге помогут детям сдержать вирус.
Влияние медицинского страхования на детей в возрасте до 6 лет во Вьетнаме: подход с разрывом регрессии
Основные моменты
- •
В этом документе проводится оценка ключевой реформы системы здравоохранения во Вьетнаме.
- •
Оценивает влияние бесплатного медицинского страхования для детей в возрасте до 6 лет.
- •
Использует разрыв в покрытии при возрастном ограничении для оценки воздействия программы.
- •
Обнаружено положительное влияние на посещения врача и отсутствие влияния на расходы.
- •
Поддерживает расширение государственного медицинского страхования детей младшего возраста в СНСД.
Abstract
Доступ к медицинским услугам в раннем возрасте важен для здоровья и жизни в будущем.Тем не менее, в настоящее время мало что известно о роли медицинского страхования в облегчении доступа к уходу за детьми. Используя модель прерывности регрессии, которая стала возможной благодаря политике предоставления медицинского страхования детям дошкольного возраста во Вьетнаме, в этой статье оценивается влияние медицинского страхования на результаты использования медицинских услуг детьми, достигшими порога отбора в шесть лет. Используя три раунда обследования уровня жизни домашних хозяйств во Вьетнаме, исследование обнаружило положительное влияние на стационарные и амбулаторные посещения и отсутствие значительного влияния на расходы на одно посещение в государственных учреждениях.Мы обнаруживаем умеренно высокий уровень использования частных амбулаторных услуг и никаких свидетельств перехода от частных к покрываемым государственным учреждениям по страховке. Результаты показывают, что принятие программ государственного медицинского страхования для детей в возрасте до 6 лет может стать важным средством повышения уровня использования услуг в странах с низким и средним уровнем доходов. Остаются проблемы с обеспечением адекватной защиты от затрат и других препятствий для оказания медицинской помощи.
Ключевые слова
Дети
Медицинское страхование
Использование здравоохранения
Дизайн разрыва регрессии
Вьетнам
Рекомендуемые статьиЦитирующие статьи (0)
Просмотреть аннотациюCopyright © 2014 Авторы.Опубликовано Elsevier Ltd.
Рекомендуемые статьи
Ссылки на статьи
Screen Time and Children
Время экрана и дети№ 54; Обновлено в феврале 2020 г.
Дети и подростки проводят много времени за просмотром экранов, включая смартфоны, планшеты, игровые консоли, телевизоры и компьютеры. В среднем дети в возрасте 8–12 лет в США проводят 4–6 часов в день за просмотром или использованием экранов, а подростки — до 9 часов. Хотя экраны могут развлекать, обучать и занимать детей, чрезмерное использование может привести к проблемам.
Родители не всегда могут знать, что смотрят их дети или сколько времени они проводят за экранами. Дети могут подвергаться воздействию:
- Насилие и рискованное поведение
- Видео трюков или задач, которые могут побудить к небезопасному поведению
- Сексуальное содержание
- Негативные стереотипы
- Использование психоактивных веществ
- Кибербуллы и хищники
- Реклама, направленная на вашего ребенка
- Информация, вводящая в заблуждение или неточная
Слишком много экранного времени может привести к:
- Проблемы со сном
- Младшие классы школы
- Чтение меньшего количества книг
- Меньше времени с семьей и друзьями
- Недостаточно активного отдыха или физической активности
- Проблемы с весом
- Проблемы с настроением
- Плохая самооценка и проблемы с изображением тела
- Страх упустить
- Меньше времени на изучение других способов расслабиться и развлечься
Управлять временем, проведенным ребенком перед экраном, семьям сложно. Ваш ребенок никогда не бывает слишком молодым для экранного времени. Примите во внимание следующее:
- До 18 месяцев экран ограничения по возрасту используется для видеочата вместе со взрослым (например, с родителем, который находится за пределами города).
- От 18 до 24 месяцев экранное время должно быть ограничено просмотром образовательных программ с воспитателем.
- Для детей 2–5 лет: ограничьте время просмотра экрана вне образовательных целей примерно 1 часом в будний день и 3 часами в выходные дни.
- У детей от 6 лет и старше: поощряйте здоровые привычки и ограничивайте занятия, в которых есть экраны.
- Выключите все экраны во время семейных обедов и прогулок.
- Узнайте о родительском контроле и используйте его.
- Избегайте использования экранов в качестве пустышек, няни или для остановки истерик.
- Выключите ширмы и уберите их из спальни за 30-60 минут до сна.
Экраны никуда не денутся и могут предложить много положительных моментов. Никогда не рано разработать план экранного времени вместе с семьей. Пусть ваши дети поделятся своими идеями и проблемами. Еще несколько советов, о которых следует помнить:
- Ознакомьтесь с программированием, чтобы убедиться, что оно соответствует возрасту.
- Расскажите ребенку о том, что он видит. Укажите на хорошее поведение, такое как сотрудничество, дружба и забота о других. Налаживайте связи с важными событиями или достопримечательностями.
- Помните о рекламе и о том, как она влияет на выбор.
- Поощряйте ребенка учиться другим занятиям, например спорту, музыке, искусству и хобби, которые не связаны с экранами.
- Подайте хороший пример своим собственным безопасным и здоровым привычкам к экранам.
- Расскажите детям о конфиденциальности и безопасности в Интернете.
- Активно решайте, когда ваш ребенок готов к личному устройству.
- Поощряйте использование экранов таким образом, чтобы развивать творческий потенциал и поддерживать связь с семьей и друзьями.
- Учитывайте зрелость и привычки вашего ребенка или подростка. Правильный план для одной семьи может не подходить для другой.
Положительное и здоровое использование экрана возможно при надлежащем руководстве и последовательности.
Если вас беспокоит, сколько времени ваш ребенок проводит перед экраном, поговорите со своим педиатром или семейным врачом. Если проблемы не исчезнут, попросите направление к квалифицированному специалисту в области психического здоровья.
Факты, связанные с семьями:
L чернил:
.