Фонетический и фонематический разница – —

Мой Логопед — Отличия ФНР от ФФНР

Чем отличается ФНР от ФФНР?

 

Давайте, прежде всего, разберемся, что это же это за диагнозы, если их поставили вашему ребенку.

 

Фонетическое нарушение речи (ФНР)— это нарушение произношения отдельных звуков, одной или нескольких групп звуков, вследствие недостаточной сформированности фонетического слуха.

 

Такое нарушение относят к сенсорным нарушениям.

Как правило, это проявляется в:

 

* нарушение умственных действий в звуковом анализе;

* не различение на слух звуков в своей и чужой речи.

 

Фонетико-фонематическое недоразвитие речи (ФФНР)- нарушение процессов звукопроизношения и восприятия фонем.

 

У детей с ФФНР обычно сохранный слух и интеллект.

 

ФФНР проявляется в:

* искажение произносимого звука;

* замена звука на другой.

 

То есть, при ФНР ребенок знает, что неправильно воспроизводит звук, но не смешивает его с другими.

 

При этом ребенок пишет все буквы в словах правильно, а нарушение происходит только в устной речи.

 

При ФФНР происходит полная  замена определенного звука другим («лога» вместо «рога»).

 

Ребенок не видит разницы между звуками.

И здесь уже могут быть проблемы на письме.

 

Что же делать, если у ребенка ФФНР?

 

Развивать фонематический слух в играх.

 

Примеры игр:

 

* Называем ряд звуков, ребенок, когда слышит условленный звук, должен произвести установленное действие (например, на звук л — хлопаем, на р –топаем).

 

* Показываем картинку и называем её. Ребенок хлопает в ладоши, если слышит в названии изучаемый звук.

 

* Произносим стихотворение, скороговорку, а ребенок называет звук, который чаще всего услышал. Например, «У Сени и Сани в сетях сом с усами».

 

*Взрослый объясняет, что в домике живут только звери (птицы, домашние животные), в названиях которых есть, например, звук [Р].

Надо поместить этих животных в домик. Дети называют всех изображенных на картинках животных и выбирают среди них те, в названиях которых есть звук [Р] .

 

Создается игровая ситуация, в соответствии с которой необходимо научить попугая без ошибок повторять слоговой ряд. Роль попугая берет на себя ребенок.

 

* Взрослый произносит ряд слогов, ребенок повторяет. Па-ба, та-да, та-та-да, ка-га, ка-ка-та и т.п.

 

* Взрослый произносит слова, называя каждый звук отдельно: [р], [у], [к] [а]. Ребенок собирает звуки в слово.

Игры на развитие речевого слуха

Еще про ФФНР

Какие нарушения звукопроизношения встречаются?

Автор статьи Наталия Сидорова

xn--c1accokeocbk.xn--p1ai

Фонетический или фонематический слух? — Методика преподавания русского языка как иностранного — LiveJournal

Как правильно — фонетический или фонематический слух?

При постановке слухопроизносительных навыков у иностранных учащихся, а также у детей используется термин фонематический слух. Это понятие полнее отражает суть явления — уменить выделять в речевом потоке смыслоразличительные единицы — фонемы. В норме фонематический слух на родном языке формируется уже в детстве. А вот для того чтобы выработать фонематический слух на иностранном языке уже взрослому человеку требуются значительные усилия. Например, в финском языке нет такой дифференцированности

передней части речевого аппарата. Из-за этого происходит унификация звуков [с] и [ш] в звуке, среднем между ними. У китайских студентов — это неразличение звуков [р] и [л], у носителей греческого языка — нейтрализация шипящих согласных [ш], [ж], [ч] исогласных [с], [з], [ц]. Те, кто уже имеет опыт преподавания русского языка иностранцам, наверняка неоднократно сталкивались с подобными проблемами. Но объём нашего языка может быть богаче иностранного только на одном участке, поскольку действует закон компенсации. Например, в польском больше загружена средняя часть спинки языка:  там есть сверхмягкие звуки д»ж», з». В арабском языке существует иерархия глоточных звуков. Взрослому иностранному учащемуся сложно улавливать на слух и воспроизводить такие различия.
В методике разработаны упражнения для постановки слухопроизносительных навыков. Как правило, на занятиях по фонетике используются приёмы многократного прослушивания и повторения трудных звуков и звукосочетаний.
Теоретическую базу по вопросам фонетики рекомендуется изучать по книгам Брызгуновой Е.А. «Практическая фонетика и интонация», Битехтиной Н.Б., Климовой «РКИ: фонетика», Любимовой Н.А. «Обучение русскому произношению: Артикуляция. Постановка и коррекция русских звуков». На практических занятиях по звучащей речи будут полезны пособия Одинцовой И.В. «Звуки. Ритмика. Интонация», «Интонация в практике русской диалогической речи» И.Л. Муханова, «По-русски — без акцента!» Коротковой (для говорящих на китайском и корейском языках).

metodika-rki.livejournal.com

Фонематический и фонетический разница — В чем разница между фонемным и фонетическим разбором слов? — 2 ответа



фонетический и фонематический разница

Автор Џна Андреевна задал вопрос в разделе ВУЗы, Колледжи

В чем разница между фонемным и фонетическим разбором слов? и получил лучший ответ

Ответ от Леaни[гуру]
Фонемы — по буквам, фонетика — по слогам

Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: В чем разница между фонемным и фонетическим разбором слов?

Ответ от Ильмира гильмутдинова[активный]
Это один из самых трудных видов разбора слова. Поэтому в школьной практике разбор слова под цифрой 1 сводится к опознаванию гласных и согласных звуков, делению на слоги и подсчету букв, звуков и слогов. Что это дает ученику? Не знаю. Для меня это загадка.

А ведь именно фонетический, а еще лучше – фонемный анализ является прекрасным полигоном для овладения законами русской орфографии.
Русская орфография строится на трех принципах.
1. Сохранение единства морфемы, основанное на соотношении звука в слабой позиции со звуком в сильной позиции (в той же морфеме) . Этот принцип объясняется через фонему (соотнесение разнообразия звуков в слабой позиции с представителем этого звука в сильной позиции в пределах одной морфемы) и называется фонемным. Поскольку большинство слов подчиняется именно этому принципу, в целом русское письмо называют фонемным.
Чтобы жизнь не казалась нам слишком скучной и однообразной, в орфографии наличествуют еще два принципа. Если серьезно, то этими «добавочными» принципами нам следовало бы гордиться, ведь их существование объясняется длительной историей письменного литературного языка.
2. Второй принцип называют традиционным. Букву о в слове собака мы пишем по традиции. Современный языковой материал не дает нам возможности проверить, доказать полномочия этой буквы. Одно объяснение: так писали наши предки, так в словарях. Ну и достаточно. Запомним.
3. И третий принцип – фонетический: что слышу, то пишу. Казалось бы, чего легче! А на деле фонетическое правило о правописании приставок без-/бес-, из-/ис- и т. п. – одно из самых сложных. Потому что очень трудно запомнить, когда надо доверять слуху, а когда проверять данные слуха!
Итак, фонема – это различительная единица языка, представленная рядом принципиально чередующихся звуков.

Ответ от Aleksa[гуру]
а что в школе этому не учат?)))))


Фонематический слух на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Фонематический слух

 

Ответить на вопрос:

2oa.ru

Фонематические и фонетические недостатки речи.

Язык является средством общения людей в силу своей материальной звуковой природы. Усвоение звуковой системы речи представляет собой ту основу, на которой строится овладение языком как основным средством общения.

В усвоение звуковой стороны языка входят два взаимосвязанных процесса: процесс развития произносительной стороны речи и процесс развития восприятия звуков речи.

Развитие произносительной стороны речи берёт начало от первых голосовых проявлений (крик и лепет). Однако средством общения язык начинает служить с появления первых слов (к одному году). К двум годам произношение ещё несовершенно: нечётко произносятся многие звуки, смягчаются согласные звуки, неточно передаётся слоговая структура слов. К трём годам сохраняется несовершенство произнесения многосложных слов, наблюдаются частые замены звуков, сокращения слов,  пропуски слогов. К четырем годам почти исчезает общая картина смягчения речи, появляются шипящие звуки, но ещё часты замены (р-л, р-ч). удлиняется структура многосложных слов. К пяти-шести годам ребёнок должен правильно произносить все звуки, отчетливо воспроизводить звукослоговую структуру слов.

Для полноценного усвоения звуковой структуры речи большое значение имеет фонематическое восприятие.

Выделяют несколько уровней фонематического развития детей. Первоначально формируется фонематическое восприятие, под которым понимается процесс узнавания и различения звуков речи. При восприятии речи слова не расчленяются, их звуковой состав не осознаётся. Позднее дети овладевают фонематическим анализом и синтезом.

Характер нарушенного звукопроизношения у детей с ФФНР указывает на низкий уровень развития фонематического восприятия. Они испытывают трудности, когда им предлагают, внимательно слушая, поднимать руку в момент произнесения того или иного звука или слога. Такие же трудности возникают при повторении за логопедом слогов с парными звуками, при самостоятельном подборе слов, начинающихся на определённый звук, при выделении начального звука в слове, при подборе картинок на заданный звук.

     В фонетико-фонематическом недоразвитии детей выявляется несколько состояний:

  • трудности в анализе нарушенных в произношении звуков;
  • при сформированной артикуляции неразличение звуков, относящихся к разным фонетическим группам;
  • невозможность определить наличие и последовательность звуков в слове.

Кроме перечисленных особенностей произношения и фонематического восприятия у детей с ФФНР наблюдаются:

  • общая смазанность речи;
  • нечеткая дикция,
  • некоторая задержка в формировании словаря и грамматического строя речи (например, ошибки в падежных окончаниях, употреблении предлогов, согласовании прилагательных и числительных с существительными).

Ребенка зачисляют в группу детей с ФФНР, если у него нарушено произношение (не менее 5-6 звуков из 2 фонетических групп).

students-library.com

Раскрыть различия в понятиях «биологический слух», «слуховое внимание», «фонематический слух», «фонетические и фонематические недостатки речи».

Раскрыть различия в понятиях «биологический слух», «слуховое внимание», «фонематический слух», «фонетические и фонематические недостатки речи».


В норме каждый человек от рождения обладает так называемым биологическим слухом, т.е. способностью воспринимать звуковые колебания органами слуха (СЛУХОВОЕ ВОСПРИЯТИЕ). У человека и высших животных звуки улавливаются наружным ухом и через барабанную перепонку и слуховые косточки (среднее ухо) передаются в улитку лабиринта (внутреннее ухо), где колебания т. н. основной перепонки вызывают возбуждение чувствительных нервных окончаниях кортиева органа, которое передается в головной мозг. Человек воспринимает колебания частотой от 10-20 Гц до 20кГц.
Важной характеристикой слуха является СЛУХОВОЕ ВНИМАНИЕ.
Слуховое внимание — это сосредоточение сознания на каком-либо звуковом раздражителе, объекте или деятельности. Сосредоточивая сознание на слуховом раздражителе, внимание повышает чувствительность слуха, обеспечивает четкость слуховых ощущений.
Нарушения слухового восприятия выражаются преимущественно в снижении слухового внимания или, наоборот, в повышенной чувствительности к любым слуховым раздражителям, что проявляется в защитных реакциях вздрагивания, плача и др. Это тормозит развитие познавательной деятельности. Некоторые нарушения слухового восприятия могут быть устранены в значительной степени посредством специально организованных игр.
Для обозначения ФОНЕМАТИЧЕСКОГО СЛУХА в современной педагогической, психологической и методической литературе используются разные термины: речевой слух, фонематический слух, фонематическое восприятие.
Термин речевой слух обозначает способность различать в речевом потоке отдельные звуки речи, обеспечивающую понимание слов и их значений. Без речевого слуха речевое общение невозможно. Речевой слух начинает формироваться у детей при восприятии речи окружающих и при собственном проговаривании. Речевой слух представляет собой составной элемент языкового чутья. В связи с обучением чтению и письму механизм речевого слуха изменяется, так как формируется умение звукобуквенного анализа с учетом правил графики родного языка. Все это связано с необходимостью ориентировки в морфемном составе слова и словообразовании. Приемы формирования речевого слуха различны: практика восприятия на слух и говорения; фонетический анализ и синтез и пр. Термин речевой слух употребляется в методической литературе по русскому языку и методике развития речи. В психологических исследованиях и логопедии речевой слух называют фонематическим слухом.
ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ СЛУХ — это тонкий, систематизированный слух, позволяющий различать и узнавать фонемы родного языка. Фонематический слух, являясь частью физиологического слуха, направлен на соотнесение и сопоставление слышимых звуков с их эталонами, которые хранятся в памяти человека упорядочение — в «решетке фонем».
Понятие «фонематический слух» следует отличать от понятия «фонематическое восприятие».
Индивидуальный вариант звучания фонем определяется не одним признаком, а целой их совокупностью, включающей не только слышимые компоненты (такие, как шумовые, частотные и высотные характеристики), но и зрительный образ, и двигательные ощущения, возникающие при звукопроизношении.
ФОНЕМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРИЯТИЕ — это способность различать фонемы и определять звуковой состав слова. Сколько слогов в слове мак? Сколько в нем звуков? Какой согласный звук стоит в конце слова? Какой гласный звук в середине слова? Именно фонематическое восприятие помогает ответить на эти вопросы.
Правильное развитие фонематического слуха и фонематического восприятия лежит в основе безошибочного усвоения письма и чтения в процессе школьного обучения.
В усвоение звуковой стороны языка входят два взаимосвязанных процесса: процесс развития произносительной стороны речи (фонетической) и процесс развития восприятия звуков речи (фонематической).

cribs.me

17. Фонетическая транскрипция. Фонематическая транскрипция

Для записи звучащей речи в науке используется фонетическая транскрипция. Транскрипция (в языкознании) -совокупность специальных знаков, при помощи которых передаются все тонкости произношения. Необходимо, транскрибируя слова литературного языка, хорошо знать нормы произношения, следить за правильностью артикуляции. В отличие от орфографического письма в транскрипции буква-знак всегда соответствует одному звуку и каждый звук обозначается одной и той же буквой.

По своим целям транскрипция может быть: 1) фонетической, 2) фонематической и 3) практической.

1) Фонетическая транскрипция преследует цели точной графической записи произношения. Она применяется в словарях иностранных языков (там, где орфография очень далека от произношения и не обладает должной регулярностью; например, английская), в языковых учебниках, в учебниках дикции и декламации, в записях живой речи (диалектологические записи, учебники фонетики и т. п.). При транскрибировании следует учитывать определенные правила:

1. Звуки изображаются строчными буквами. Прописные буквы не употребляются, в том числе и в словах, которые всегда пишутся с большой буквы: Крым – [кры´м].

2. Кроме букв, в транскрипции используются и другие особые знаки (см. ниже).

3. Ударные гласные звуки (звуки сильной позиции) обозначаются буквами а – [а], э, е – [э], и – [и], [ы], о — [о], у – [у], ы – [ы]. Безударные (ослабленные) а, о, е обозначаются иначе.

4. Все гласные в сильной позиции обозначаются значком ударения, в том числе в односложных словах, так как каждое фонетическое слово имеет ударение. В сложных словах может быть не одно ударение, например, в слове двухэтажный ударными являются два слога, первый и третий:

[двухэтажный].

5. Транскрибируемый звук заключается в квадратные скобки; если транскрибируется слово, оно целиком заключается в квадратные скобки; то же правило распространяется и на целые такты. Например: [а], [п], ла[ф]ка; [т’ иг р]; [пушкин нашъ фcо ║].

6. Предлоги, союзы, частицы, не имеющие самостоятельного ударения и входящие в состав фонетических слов, а также знаменательные слова, произносимые в потоке речи без паузы между ними, в транскрипции пишутся либо слитно с последующим или предшествующим словом, либо соединяются с ним дугой: к нам — [кнам] или [к^нам], он и мы

[он ^ы^мы].

7. Мягкость согласных обозначается знаком мягкости справа вверху от буквенного знака (так была показана мягкость звука [т] в слове [тигр], звука [с] в слове [фсо] ). Традиционно отмечается мягкость согласных непарных по твердости-мягкости [ч], [ ]. Не отмечается мягкость только у палатального (абсолютно мягкого) звука [j] и его разновидности [й].

8. Долгота согласных звуков обозначается горизонтальной черточкой над звуком: у Анны – [у^а ы].

9. Для обозначения внутрифразовой паузы в транскрипции используется знак ║, такты отделяются знаком I. Для обозначения меньшей паузы применяют знак вертикальной пунктирной линии .

10. На месте безударных гласных а и о в первом предударном слоге (в I позиции) после твердых согласных произносится ослабленный, средний между [о] и [а] звук, обозначаемый знаком [/\]: понять [п/\н’а´т’], глаза [гл/\за´].

11. В начале слова гласные [а] и [о] в ослабленной позиции, независимо от того, на сколько слогов они удалены от сильного слога, получают то же значение и обозначаются тем же самым редуцированным звуком [/\], что и в первом предударном слоге после твердых согласных, т.е. это тоже первая позиция: абажур – [/\бажу´р].

12. Ударные и безударные звуки [и], [у], [ы] в транскрипции пишутся так же, как в орфографии, хотя во второй позиции они произносятся короче: утка – [у´ткъ], удар – [уда´р].

13. В первом предударном слоге, т. е. в первой позиции, на месте букв а, о, э после мягких согласных, появляется звук, средний между [и] и [э], обозначаемый знаком [иэ]: свеча – [с´в´иэ ч´а´], после твердых согласных — [ыэ]: жалеть [жыэл´э´т´].

14. Во всех безударных слогах после твердого согласного, кроме первого предударного и абсолютного начала слова, и в заударных слогах, т.е. во второй позиции, [а], [о], [э] изменяются и качественно, и количественно, то есть появляется ослабленный (редуцированный) звук, который обозначается знаком [ъ] – ер: водоворот [въдъв/\ро´т], горошина [г/\ро´шынъ], нового [но´въвъ], бригада [бр´ига´дъ], поршень [по´ршън´].

15. Во всех безударных слогах, кроме первого предударного, и всех заударных слогах, т.е. во второй позиции, на месте букв я, е после мягких согласных возникает ослабленный (редуцированный) звук, обозначаемый знаком [ь] – ерь: новое {но´въйь], десять [д´э´с´ьт´], грязноватый [гр´ьзн/\ва´тый].

В некоторых пособиях указывается, что на месте букв а, я произносятся редуцированные звуки [ъ] или [ь] в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук. Так, [ъ] отмечают в окончаниях: 1) существительных жен и ср. р. в ед.ч. им.п.: знамя [зна’м’ъ]; 2) существительных муж. и ср. р. в ед.ч. род.п.: поля [по’л’ъ]; 3) существительных муж. и ср. р. в мн.ч. им.п.: существительных муж. и ср. р. в ед.ч. род.п.: братья [бра’т’йъ]; 4) прилагательных жен.р. в ед.ч. им.п.: новая [новъйъ]; в суффиксах: деепричастий несовершенного вида: зная [зна’йъ].

16. Свои особенности при произношении, а следовательно в транскрипции, могут иметь междометия, предлоги, союзы, частицы. Несмотря на то что это служебные части речи, гласный в них может не только не редуцироваться, но и произноситься, как ударный, например союз но в предложении: [м´ину´ты дв´э´ /\н´и´ м/\лч´а´л´и I но кн´э´й /\н´э´г´ин пъд/\шо´л I и мо´лв´ил║], междометие о в предложении [о ^ пта´шкъ ра´н´ьйь м/\jа´║]

17. При записи звучащей речи иногда возникает необходимость обозначить перенос слова; чтобы показать отсутствие явления переноса слов в потоке речи, в транскрипции не используется знак переноса — , для связи частей фонетического слова (в том числе знаменательного слова с предлогом, частицей, союзом) используется знак, который ставится в конце одной строки и начале другой, причем правила переноса слов не учитываются, т.е. можно сделать такую запись: [jа к ^ва´^

^м п´ишу´ I ч´иэ во´ж ъ бо´л´ь I што´ jа м/\гу´ й иэ ш´ о´ ск/\за´т´ ║т´ иэ п´э´р´ jа зна´й у Iвва´шъй во´л´ь I м´иэна´ пр´иэзр´^ ^э´н´й ьм нък/\за´т´║].

2) Фонематическая транскрипция передает каждое слово по составу фонем, не отражая возникающих в слабых позициях вариантов и вариаций. Она применяется в записях примеров и парадигм грамматики, где важна структурная, а не произносительная сторона дела. Ее принцип: каждая фонема независимо от позиции изображается всегда одним и тем же знаком. Фонематическая транскрипция нуждается в значительно меньшем количестве знаков, чем фонетическая, так как количество фонем всегда меньше, чем количество вариантов и вариаций. Она близка к тем системам орфографии, которые последовательно проводят фонематический принцип (например, русская), и далека от орфографической записи там, где в основе орфографии лежат принципы этимологический и традиционный (например, в орфографии французской и английской).

Текст фонетической транскрипции рекомендуется заключать в прямые скобки [ ]; текст фонематической транскрипции – в ломаные скобки < >.

При фонетической транскрипции текст разделяется на речевые такты вертикальной чертой, которая ставится в конце каждого такта; обязательно при этом указание места ударения (‘перед ударным слогом).

При фонематической транскрипции ударение не обозначается, а транскрибированные морфемы соединяются дефисами в пределах слов, отделяемых пробелами.

studfile.net

Понятие фонемы. Различие между фонемой и звуком.

Понятие фонемы

Фонема — кратчайшая звуковая единица, независимая по своему качеству и потому служащая для различения звуковых оболочек слов и их форм.

Ключевым понятием функциональной фонетики, или фонологии является понятие фонемы. Термином фонема в языкознании обозначается кратчайшая линейная единица звукового строя языка.

Из этих кратчайших звуковых единиц строятся единицы языка, наделенные значением.

Следовательно, хотя фонемы как таковые единицами языка не являются, поскольку сами по себе они лишены значения, существование единиц языка — морфем, слов и их форм — принципиально невозможно без фонем, из которых строятся их означающие.

О соотношении фонемы и звука

Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка, тогда как слышимые и произносимые людьми конкретные звуки — это явления индивидуальной речи. В то же время реальностью, непосредственно данной человеку в восприятии, оказываются именно звуки. И эти слышимые и произносимые людьми в процессе речевого общения звуки представляют собой способ обнаружения и существования фонем. Фонемы как абстрактные единицы звукового строя языка самостоятельного бытия не имеют, а существуют лишь в звуках речи.

 

55. Сильные и слабые позиции фонем. Позиция нейтрализации.

Различают позиции фонем сильные и слабые.

Сильная позиция – максимально различительная способность в пределах слова или в пределах фонемного ряда (вял – от вялый; вел – от вести; мял – от мять). Те положения, в которых фонема наиболее отчетливо может проявить свои признаки. Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением.

Слабая позиция – фонема с меньшей или минимальной различительной способностью в пределах слова или фонемного ряда. Положение фонемы слова, в котором происходит нейтрализация

признаков данной фонемы.

Для гласных сильная позиция – позиция под ударением, причем не только рядом с твердым звуком, но и рядом с мягким.

Для согласных сильная позиция – позиция перед всеми гласными не переднего ряда.

 

Кроме сильных и слабых позиций и отражаемых чередований, существует позиция нейтрализации – позиция неразличения форм слова и самих слов.

Позиция нейтрализации опирается только на слабую позицию звука, в которой дифференциальные признаки перестают играть свою роль.

 

Система фонем — совокупность фонем данного языка, связанных между собой постоянными отношениями. Система фонем обнаруживает определенное внутреннее членение. Она распадается на две подсистемы: подсистему гласных фонем — вокализм, и подсистему согласных фонем-консонантизм.

 

56. Основной вид фонемы и ее варианты. Понятие фонемного ряда.

1) Слабые гласные фонемы (редуцированные гласные) первого предударного слога.

Качество слабых гласных фонем оказывается зависимым, с одной стороны, от положения в безударном слоге и, с другой стороны, от качества соседних гласных.

Фонетические позиции: I- в начале слова, II- после парного твердого согласного, III- после мягкого согласного, IV- после твердого шипящего.

2) Варианты гласных фонем второго предударного слога. Во всех предударных слогах, кроме первого, слабые гласные фонемы оказываются в слабой позиции второй степени. Эта позиция имеет две разновидности: I- после парного твердого согласного и II- после мягкого согласного. После твердого согласного гласные фонемы реализуются звуками [ъ], [ы], [у]; после мягкого – звуками [ь], [и], [у]. Например: [ъ] — [бърΛбан], [кълъкΛла].

3) Варианты гласных фонем заударных слогов. Слабые гласные фонемы заударных слогов различаются по степени редукции: наиболее слабая редукция наблюдается в конечном открытом слоге. Различаются две позиции слабых фонем в заударных слогах: после твердых согласных и после мягких согласных.

 

Понятие фонемного ряда

Фонемный ряд – менафонем, сильной и слабой, занимающих одинаковое положение в морфеме.

Мена – сильные фонема, с соответствующими ей слабыми фонемами (вариантами, омофонами).

Так, гласные фонемы, тождественные по месту в морфеме кос-, образуют фонемный ряд <о> — <Λ> — <ъ>: [косы] — [кΛса] — [късΛр’и], а согласная фонема <в> морфемы став- начинает фонемный ряд <в> — <в’> — <ф> — <ф’>: [уставы] — [устав’ит’] — [устаф] — [устаф’].

Фонемный ряд является существенным элементом структуры языка, так как на нем основано тождество морфемы. Состав фонем одной и той же морфемы всегда соответствует определенному фонемному ряду. Флексии творительного падежа в словах окн-ом и сад-ом произносятся по-разному. Однако эти флексии ([-ом] — [-ъм], [-оi̯] — [ъi̯]) являются одной и той же морфемой, так как в их составе меняются фонемы <о> и <ъ>, входящие в один фонемный ряд.

 

 



infopedia.su

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *