Макарон это: история волшебного десерта • INMYROOM FOOD

Содержание

Макарон — это… Что такое Макарон?

Макарун (фр. Macaron, /mɑ kæ rɵŋ/, mah-KÆ-rhon)[1][2] — французское кондитерское изделие из яичных белков, сахарной пудры, сахарного песка, молотого миндаля и пищевых красителей. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье. Название происходит от слова ammaccare (итал. maccarone/maccherone) — «разбить, раздавить», и является отсылкой к способу изготовления основного ингредиента, миндального порошка[3].

Готовое изделие мягкое, с гладкой поверхностью, тает во рту. Бывает разнообразных вкусов[4] .

О происхождении сладости идут споры; Larousse Gastronomique упоминает его в 791 году как создание одного из монастырей, другие источники ссылаются на то, что лакомство привезли итальянские повара, приехавшие с Екатериной Медичи после её заключения брака с Генрихом II[5] . В 1830-е макароны подавали с ликёром, джемом и специями, а в современном виде они появились в кондитерской Ladurée

[6][7]. В целом, рецепт различается в разных городах Франции; например в Амьене с XVI века используются фрукты, миндаль и мёд[8], а в лотарингском городе Нанси, по легенде, две монахини, сестры Маргарита и Мари-Элизабет, придумали макарон, чтобы перехитрить строгие монастырские диетические правила (за что были прозваны «сёстры Макарон»)[9].

Макароны продаются во французском McDonald’s[1] ; с 2010 года это печенье известно в США[10][11] и Канаде[12]; их версия известна в Японии[13].

Примечания

  1. 1 2 Mon Dieu! Will Newfound Popularity Spoil the Dainty Macaron?,
    The Wall Street Journal
     (March 2, 2010). Проверено 29 декабря 2010.
  2. Eats: Food quest — Paradise found: The search for the elusive macaron pays off. | bPlus
  3. Search result on macaroon, Etymonline.com
  4. Comparison of good and bad recipes on making macarons, Wikimama.com
  5. History of Macarons, Madmacnyc.com
  6. The story of the Macaron, Laduree.fr
  7. Macarons, the Daddy Mac of Cookies, Fox News
  8. Macarons d’Amiens, Saveursdumonde.net
  9. Notre Histoire Maison des soeurs, Achat-nancy.com
  10. Macarons: New to The Easter Parade This Year,
    Los Angeles Times
     (April 1, 2010). Проверено 29 декабря 2010.
  11. Move Over, Cupcake: Make Way For The Macaroon, NPR (February 12, 2010). Проверено 29 декабря 2010.
  12. Macaron mania hits Montreal — finally!, The Gazette (Montreal) (October 11, 2008). Проверено 29 декабря 2010.
  13. ジャン=フィリップ・ダルシー「夏の新作マカロン」, Fukui News

Макарон — Википедия Переиздание // WIKI 2

Не следует путать с макарунами — пирожными из миндаля или кокосов. Не следует путать с маскароном — элементом в архитектуре и орнаменте. Печенья «макарон»

Печенья «макарон»

Макаро́н (фр. macaron, /makaʁɔ̃/) — французское кондитерское изделие из яичных белков, сахара и молотого миндаля[1]. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье. Итальянское название maccarone/maccherone происходит от слова ammaccare — «разбить, раздавить», и является отсылкой к способу изготовления основного ингредиента, миндального порошка[2]. Готовое изделие мягкое, с гладкой поверхностью, тает во рту. Разнообразно по вкусу.

О происхождении сладости идут споры. Larousse Gastronomique отмечает, что макароны, скорее всего, имеют итальянское происхождение и, по всей видимости, были созданы в Венеции в эпоху Возрождения. По другой версии, макароны появились во Франции, в Кормери, причём гораздо раньше — в 791 году

[3]. Согласно иным источникам, лакомство во Францию привезли итальянские повара, приехавшие с Екатериной Медичи после заключения её брака с Генрихом II[4].

В 1830-е годы макароны подавали с ликёром, джемом и специями, а в современном виде они появились в кондитерской Ladurée[en], где придумали соединять два печенья между собой с помощью крема[5][6]. В целом, рецепт различается в разных городах Франции; например в Амьене с XVI века используются фрукты, миндаль и мёд

[7], а в лотарингском городе Нанси, по легенде, две монахини, сёстры Маргарита и Мари-Элизабет, придумали макарон, чтобы перехитрить строгие монастырские диетические правила (за что были прозваны «сёстрами Макарон»)[8].

Макароны продаются во французском McDonald’s[9]; с 2010 года это печенье стало крайне популярным десертом в США, где его даже начали использовать в качестве самостоятельного пасхального подарка вместо традиционных шоколадных фигурок[10][11], и в Канаде[12]; их версия известна в Японии[13].

Метод приготовления

Существует два основных способа приготовления макарон — «французский» и «итальянский». Разница между ними заключается в способе приготовления безе.

По французскому методу яичные белки взбивают до тех пор, пока не образуются густые пики безе. Туда медленно добавляется просеянный молотый миндаль и сахарная пудра медленно замешивая до достижения желаемой консистенции. Это процесс смешивания называется макаронеджем.

Итальянский метод включает взбивание яичных белков с горячим сахарным сиропом для образования безе. Просеянный миндаль и сахарную пудру также смешивают с яичными белками для образования пасты. Безе и миндальную пасту смешивают, образуя смесь макарон. Этот метод часто считается более конструктивным, но в то же время более сладким, и для сахарного сиропа также требуется конфетный термометр.

Итальянский или французский безе можно сочетать с молотым миндалем[14].

Макарон изготавливается путем объединения сахарной пудры и молотого миндаля в смесь[15]. В отдельной миске яичные белки взбивают до консистенции, похожей на безе[16]. Затем эти два элемента складываются вместе до тех пор, пока они не станут консистенцией «пены для бритья», а затем через кондитерский пакет формируются меренги и выпекаются[17]. Иногда добавляется начинка.

Примечания

  1. ↑ Macaron // Petit Larousse illustré. — Larousse, 1989. — P. 585. — 1680 p. — ISBN 2-03-301189-5.
  2. ↑ Search result on macaroon, Etymonline.com
  3. ↑ Larousse gastronomique, 2007.
  4. ↑ History of Macarons Архивная копия от 5 февраля 2009 на Wayback Machine, Madmacnyc.com
  5. ↑ The story of the Macaron Архивная копия от 4 июля 2010 на Wayback Machine, Laduree.fr
  6. ↑ Macarons, the Daddy Mac of Cookies Архивная копия от 8 марта 2012 на Wayback Machine, Fox News
  7. ↑ Macarons d’Amiens Архивная копия от 18 июля 2011 на Wayback Machine, Saveursdumonde.net
  8. ↑ Notre Histoire Maison des soeurs, Achat-nancy.com
  9. ↑ Mon Dieu! Will Newfound Popularity Spoil the Dainty Macaron?, The Wall Street Journal (2 марта 2010). Дата обращения 29 декабря 2010.
  10. ↑ Macarons: New to The Easter Parade This Year, Los Angeles Times (1 апреля 2010).
    Дата обращения 29 декабря 2010.
  11. ↑ Move Over, Cupcake: Make Way For The Macaroon, NPR (12 февраля 2010). Дата обращения 29 декабря 2010.
  12. ↑ Macaron mania hits Montreal — finally!, The Gazette (Montreal) (11 октября 2008). Архивировано 9 ноября 2012 года. Дата обращения 29 декабря 2010.
  13. ↑ ジャン=フィリップ・ダルシー「夏の新作マカロン」 Архивировано 17 марта 2012 года., Fukui News
  14. Cloake, Felicity. How to cook perfect chocolate macarons, The Guardian (16 мая 2012). Дата обращения 29 июля 2020.
  15. BWB. Macaron mania (англ.). Better With Butter (22 June 2012).
    Дата обращения 29 июля 2020.
  16. ↑ How to make macaroons (англ.). BBC Food. Дата обращения 29 июля 2020.
  17. Anges de Sucre. Macaron Myth Buster: French or Italian? (англ.). Anges de Sucre. Дата обращения 29 июля 2020.

Литература

  • Le Grand Larousse gastronomique / Isabelle Jeuge-Maynart. — Larousse, 2007. — P. 513. — ISBN 978-2-03-582360-1.

Ссылки

Печенья «макарон» Эта страница в последний раз была отредактирована 30 июля 2020 в 12:04.
рецепты приготовления знаменитого французского десерта

Как только у нас его не называют — макарон, макарун, макаронс, макарони… Истинные сластены сразу понимают, о чем идет речь. О знаменитом французском десерте на основе миндальной меренги. И хотя выглядит он незамысловато, приготовить его по всем канонам — целое искусство, освоить которое непросто. Сегодня мы раскроем главные кулинарные хитрости легендарного лакомства, разберем оригинальные рецепты, а заодно узнаем историю его возникновения.

При чем здесь макароны?

Прежде всего разберемся с названием десерта. Оно происходит от итальянского maccarone, что переводится как «раздавить». Это отсылает нас к главному ингредиенту — миндальной муке. Чтобы ее получить, необходимо раздавить, точнее перемолоть, ядра миндаля в мельчайшую крошку. Исходя из оригинального названия, правильно говорить «макарон». А «макаруном» называется совсем другой десерт — кокосово-миндальное печенье в виде башенки, особенно популярное в Америке.

Что представляет собой французский макарон? Это нежнейшее пирожное-печенье из двух гладких половинок, скрепленных тягучими начинками. Половинки готовят из взбитых белков, миндальной муки и сахарной пудры. Они бывают молочного, желтого, розового, зеленого, алого и даже черного цвета — в зависимости от пищевого красителя. Вариантов начинок тоже множество. Ягодный конфитюр, сливочный или заварной крем, ганаш из белого или горького шоколада, ореховая паста — на все воля кондитера.

Парижский сувенир

Кому же первому пришел в голову рецепт миндального пирожного макарон? Однозначного ответа не даст никто. Зато существует множество легенд. Согласно одной версии, пирожное придумали в XVII веке монахини Маргарита и Мари-Элизабет из города Нанси. Чтобы обойти строгие монастырские запреты, они пошли на хитрость и стали выпекать постные печенья, склеивая их запретными начинками. По другой легенде, пирожные макарон появились благодаря Екатерине Медичи. Специально для своей свадьбы с Генрихом II она пригласила из Италии именитых кондитеров, которые и придумали эксклюзивное пирожное для молодоженов.

В XVI веке пирожными макарон с удовольствием лакомились Людовик XVI и Мария-Антуанетта. На светских раутах его подавали на фарфоровых блюдцах с чашечкой горячего шоколада. В честь любимого десерта королева даже назвала своего кота. Примечательно, что в те времена пирожное готовили без прослойки — половинки склеивали горячим паром. В XIX веке для этого стали использовать джемы, ликеры и специи. Фирменную мягкую сердцевинку макароны приобрели лишь в XX столетии благодаря Пьеру Дефонтену и его кондитерской Ladurée.

Филигранная точность

Как сделать макарон в домашних условиях? Помните, на глазок такой десерт точно не получится. Вам понадобятся электронные весы и кухонный термометр. Строгие пропорции и точно выверенная температура — ключ к успеху.

Миндальную муку выбирайте очень внимательно. Она должна быть качественной и самого мелкого помола. Сделать ее самостоятельно можно только при наличии мощного кухонного комбайна. Но лучше не рисковать и найти нужный продукт в магазине.

Понятно, что яйца должны быть максимально свежими. Белки следует отделять при помощи сепаратора, чтобы в них не оказалось ни капельки желтка. Профессиональные кондитеры «состаривают» белки, перед тем как взбивать. Для этого их помещают в стеклянную емкость, затягивают пищевой пленкой, делают несколько проколов и отправляют отдыхать в холодильник на пару суток. За это время лишняя влага испаряется, поэтому белки легче взбиваются и держат форму. А самое главное — при выпекании у вас получатся безупречно гладкие половинки.

В некоторых рецептах в меренгу добавляют сироп. Ни в коем случае нельзя слишком сильно вымешивать его во время варки. Маленькая хитрость — помешивайте сироп термометром. Так вы точно не переусердствуете и сможете контролировать температуру. Помните, при добавлении к взбитым белкам она не должна превышать 45 °C.

До нужной кондиции

Белки для макарон взбивают, как для классической меренги — до получения крепких шелковистых пиков. Дальше начинают подсыпать миндальную и обычную муку, постепенно вымешивая макаронаж — так называется основа пирожных. Делать это нужно плавными уверенными круговыми движениями. Учтите, если взбить массу слишком сильно, она станет жидковатой и характерных «юбочек» не получится. А если взбить недостаточно, макароны потрескаются прямо в духовке.

Для отсаживания удобнее всего использовать одноразовые кондитерские мешки с насадкой диаметром 8–10 мм. Держите его строго перпендикулярно поверхности и постарайтесь, чтобы половинки получались ровными и одинаковыми. Задачу облегчит пергаментная бумага. На ней можно обвести карандашом кружки нужного диаметра и аккуратно заполнить макаронажем. К тому же с пергаментом все испечется в лучшем виде. Тогда как силиконовые коврики быстро нагреваются и долго остывают. Это может нарушить температурный режим, и макароны не получатся.

Еще один важный нюанс. Перед отправкой в духовку половинки следует «отбить». Для этого противень немного приподнимают над столом и слегка бросают. Так вы избавитесь от пузырьков воздуха внутри. Если этого не сделать и сразу поставить макароны в духовку, они лопнут. Очень важно дать заготовкам отдохнуть 20–25 минут. За это время они покроются корочкой, которая не даст меренге растрескаться.

Идеальная половинка

Температура и время выпекания макарон зависит от особенностей вашей духовки. Опытные хозяйки делятся таким советом. Духовку нужно разогреть до 150 °C. Как только вы поставили в нее противень с пирожными, уменьшите температуру до 140 °C. Это нужно, чтобы схватилась заветная «юбочка». В таком режиме пирожные макарон выпекают 5–6 минут. Затем противень аккуратно поворачивают другой стороной и выпекают еще столько же времени. Проверить готовность просто. Подденьте пирожное кончиком ножа. Если оно пропеклось, то отделится без малейших усилий. Подождите, пока все половинки остынут, и только потом снимайте с пергамента.

В самое сердце

Прослойкам для макарон можно посвятить отдельную статью. Классический вариант — шоколадный ганаш. Делается он легко и быстро. Растопите на водяной бане плитку чистого шоколада и смешайте с 150–160 мл сливок жирностью не менее 33 %. Чтобы ганаш получился густым и «клейким», подбейте его венчиком.

Любите ягоды? Тогда сделайте малиновый или клубничный ганаш. Для этого взбейте 100 г свежих ягод в пюре и пропустите через сито. Смешайте его с 50–60 мл густых сливок и немного уварите на медленном огне.

Для прослойки отлично подходит итальянский мягкий сыр маскарпоне. Из него получится вкуснейший фруктовый крем. Взбейте его с сахарной пудрой по вкусу и добавьте любимые ягоды  или фрукты.

Вы сами можете придумать прослойку на свое усмотрение. Самые удачные ингредиенты для этого — джемы, мягкие сыры, сок и цедра лимона, любые орехи, мята или базилик, а также пряности вроде корицы, кардамона, имбиря и мускатного ореха.

Кофейное удовольствие

Предлагаем использовать все полученные знания и разобрать пошаговый рецепт макарон с фото. Начнем с кофейной начинки.

Основные ингредиенты:

  • яичный белок — 80 г
  • миндальная мука — 80 г
  • пшеничная мука — 10 г
  • какао-порошок — 10 г
  • сахарная пудра — 60 г в белки + 180 г в муку
  • эспрессо — 0,5 ч. л.

Ганаш:

  • маскарпоне — 100 г
  • горький шоколад — 50 г
  • эспрессо — 1 ст. л.

1. Просейте 180 г сахарной пудры, порошок какао, обычную и миндальную муку 3 раза.

2. Взбейте белки и 60 г сахарной пудры в крепкие пики.

3. Продолжая взбивать белки, понемногу вводите сухую основу вместе с 0,5 ч. л. эспрессо и вымешивайте макаронаж.

4. Наполните кондитерский мешок макаронажем и отсадите на противень с пергаментной бумагой красивые ровные половинки.

5. Оставьте заготовки при комнатной температуре на полчаса.

6. Разогрейте духовку до 145 °C и выпекайте макароны 10–12 минут.

7. Растопите шоколад на водяной бане, влейте эспрессо, остудите и взбейте с маскарпоне.

8. Наполните кофейным ганашем чистый кондитерский мешок и скрепите половинки.

9. Уберите пирожные макарон в холодильник на сутки.

Чайная история

Чтобы макароны стали цветными, используйте натуральные пищевые красители. Чай матча придаст им красивый нежно-зеленый оттенок.

Основные ингредиенты:

  • яичный белок — 125 г
  • миндальная мука — 110 г
  • сахарная пудра — 225 г
  • мелкий сахар — 50 г
  • чай матча — 5 г

Прослойка:

  • сливки 35 % — 100 мл
  • белый шоколад — 125 г
  • ванилин — на кончике ножа

Несколько раз просеиваем муку и сахарную пудру, добавляем чай матча. Взбиваем белки с мелким сахаром до образования стойких пиков. Понемногу подсыпаем муку с сахарной пудрой и матча, плавно вымешиваем макаронаж. Наполняем им кондитерский мешок и отсаживаем круглые половинки на противень, застеленный пергаментом. Оставляем их в таком виде на 30 минут. После чего выпекаем в духовке при 150 °C примерно 15 минут.

Растапливаем белый шоколад, остужаем, вливаем чуть подогретые сливки. Взбиваем все в пышный гладкий крем, добавляем ванилин. Соединяем половинки пирожных, аккуратно промазав шоколадным кремом. Дальше нужно дать десерту как следует застыть.

Солнечный цитрус

Предпочитаете десерты с яркой цитрусовой кислинкой? Тогда попробуйте пирожное макарон с лимонным курдом.

Основные ингредиенты:

  • яичные белки — 110 г
  • миндальная мука — 150 г
  • сахарная пудра — 150 г
  • сахар — 150 г
  • вода — 40 мл
  • желтый пищевой краситель

Лимонный курд:                        

  • яичные желтки — 4 шт.
  • сахар — 50 г
  • лимонный сок — 50 мл
  • цедра лимона — 1 ч. л.
  • сливочное масло — 75 г
  • кукурузный крахмал — 1 ч. л.
  • вода — 1 ст. л.

В этот раз начнем с лимонного курда. Смешиваем в сотейнике желтки, сахар, сок и цедру лимона. Постоянно помешивая, плавно доводим все до кипения. В процессе вливаем растворенный в воде крахмал. Когда масса станет однородной, добавляем сливочное масло кубиками и полностью растапливаем. Остужаем лимонный курд, затягиваем пищевой пленкой в миске, ставим в холодильник.

Теперь займемся макаронажем. Вначале сварим густой сироп из воды и сахара. Затем просеиваем миндальную муку с сахарной пудрой. Отдельно взбиваем белки с сахарной пудрой до крутых пиков. Силиконовой лопаткой смешиваем их с сухой основой. Тонкой струйкой вводим остывший до 45 °C сироп и желтый краситель. Наполняем кондитерский мешок макаронажем, отсаживаем половинки пирожных и запекаем 10–12 минут при 150 °C. Когда они остынут, формируем пирожные макарон и отправляем в холодильник.

Ежевичные ночи

Следующая вариация макарон придется по вкусу любителям ягодных вариаций. Здесь для прослойки мы будем использовать ежевику. Вы можете взять любую другую ягоду.

Основные ингредиенты:

  • яичные белки — 110 г
  • миндальная мука — 150 г
  • сахарная пудра — 150 г
  • сахар — 150 г
  • вода — 40 мл
  • сок ежевики

Ягодный джем:

  • ежевика — 150 г
  • пектин — 5 г
  • сахар — 100 г + 25 г

Здесь тоже начнем с прослойки. Хорошо перемешиваем пектин и 25 г сахара. Ягоды взбиваем в пюре, протираем через сито, смешиваем с оставшимся сахаром. Немного подогреваем полученную массу, вводим подслащенный пектин, варим до загустения. Готовый джем остужаем и ставим в холодильник на ночь.

Готовим макаронаж, как в предыдущем рецепте. Только в конце вместо желтого красителя добавляем немного сока ежевики. Насыщенность оттенка регулируйте на свое усмотрение. Выпекаем половинки макарон 10–12 минут при 145 °C, даем остыть и склеиваем ежевичным джемом.

Бархатная фисташка

Макарон с фисташковой начинкой — один из фирменных десертов во многих кондитерских. Предлагаем приготовить его своими руками.

Основные ингредиенты:

  • яичные белки — 125 г
  • миндальная мука — 110 г
  • сахарная пудра — 225 г + 50 г
  • зеленый краситель

Фисташковый крем:

  • яичные желтки — 80 г
  • сахар — 130 г
  • вода — 60 мл
  • сливочное масло — 110 г
  • паста из фисташек — 40 г

Готовим макаронаж по уже знакомому алгоритму из белков, миндальной муки и сахарной пудры. В конце добавляем пищевой краситель до получения желаемого оттенка. Формируем половинки и выпекаем в духовке.

Крем важно делать быстро. Взбиваем желтки миксером в однородную массу. Варим сироп из 130 г сахара и 60 мл воды. Тонкой струйкой вливаем сироп в желтки, продолжая взбивать миксером. Затем вводим размягченное сливочное масло и пасту из фисташек. Крем должен быть густым и гладким. Склеиваем половинки макарон и отправляем застывать.

Надеемся, наши рекомендации помогут вам освоить рецепт пирожных макарон в домашних условиях. Ничего страшного, если они не получатся с первой попытки. Этот капризный десерт требует определенной сноровки, а она приходит с практикой. Пробуйте свои силы в кондитерском деле, совершенствуйте мастерство и удивляйте любимых сластен.

Макароны — это… Что такое Макароны?

Макароны (итал. Maccheroni) — трубчатые макаронные изделия (тесто), из высушенного пшеничного теста, замешанного на воде[1]. В зависимости от размера и формы называются — макароны, рожки, перья, вермишель, лапша и т. п. Некоторые макароны длиной схожи со спагетти, но полые внутри. По сложившейся практике, в русском языке макаронами иногда называют все т. н. макаронные изделия в целом. Однако итальянский термин Maccheroni относится только к коротким трубчатым изделиям.

Одна из версий утверждает, что слово «maccheroni» получено из сицилийского диалекта — «maccaruni» означает «обработанное тесто» (от итальянского macare, что означает «мять», «месить»).[2] Другая версия говорит, что «макароны» происходят от греческого слова «макария», что означает «кушанье из ячменной муки».[2][3]

Дополнительные факты

Первая макаронная фабрика в Российской империи была открыта в Одессе в конце XVIII века [4].

Согласно городской легенде, заводы по производству макарон в России (ранее СССР) являются стратегически важными объектами, поскольку в военное время данные заводы в короткое время подлежат переоборудованию в заводы по производству патронов, а стандартный диаметр макаронных изделий якобы совпадает с диаметром патронов (7,62 мм). На самом деле это всего лишь слухи. А вот трубчатый порох, широко используемый в реактивной артиллерии, на таком оборудовании выпускать вполне возможно[5]. Также макароны популярны в Восточной Азии — см. рамэн, удон, соба и др.

См. также

Примечания

Литература

Ссылки

Question book-4.svgВ этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 13 мая 2011.

О макарони

Каковы же требования к идеальному пирожному макарон? 

 • Начинка должна быть однородной, плотной (как ганаш), лёгкой и не вязкой. Само пирожное не крошится во время его поедания, а также не пачкает рот и руки. Кроме того, начинка не должна вылезать из печенья и не должна прилипать к зубам. Исключение делается для начинок из карамели или варенья. 

 • Текстура и поверхность печенья очень гладкая. Любые выпуклости на поверхности свидетельствуют о том, что миндаль был недостаточно тщательно измельчён и просеян. 

 • Верхняя корочка печенья должна быть тоненькой и служить своеобразной «защитой» для мягкого внутреннего слоя. Кусать и жевать настоящий макарон может даже беззубый, настолько это пирожное нежное. Сухая, полутвёрдая корка плюс вязкая до прилипания масса внутри – это брак и полное несоответствие рецептуре.

• Текстура печенья под корочкой лёгкая и мягкая, допускается даже минимальная вязкость. 

• Печенье не должно быть чересчур сладким, тем более приторным. Макарон выпускается в таком широком ассортименте, что вы вполне можете перепробовать их все и выбрать «свой» вкус.Если же вы хотите наловчиться выпекать макарон не хуже настоящих французских профессионалов, попробуйте воспользоваться следующими секретами: 

 • Опытные «макаронщики» советуют выдержать отделённые от желтка белки в прохладном месте и в закрытом контейнере 1-2 дня.• Белки необходимо взбивать 9-10 минут, не меньше. Чем крепче (жёстче, твёрже) они станут, тем лучше. 

 • Сухие ингредиенты нужно вводить во взбитые белки быстро, а также быстро, но тщательно их смешать. В идеале движений лопаткой при смешивании должно быть не больше 35. Вымешивайте вручную по кругу, двигаясь к центру. 

 • Используйте кондитерский мешок только с круглым наконечником, чтобы печенья макарон получились максимально идеальной круглой формы. 

 • Выложив печенья на противень с помощью кондитерского мешка, дайте им расстояться и слегка подсохнуть 15-20 минут перед включением духовки.

Как хранить пирожные макарон?

После того, как вы приготовили макарони, можно приступить к еде спустя 24 часа. Макарон хранится 4-5 дней в вакуумном контейнере, в холодильнике. Перед едой вытащите пирожные и дайте им 15-20 минут, чтобы прогреться до комнатной температуры. Таким Вы в полной мере насладиться их вкусом.

Что такое макарон? | Материалы от компаний

Название происходит, скорее всего, от итальянского термина ammaccare — «разбить, раздавить», и является аллюзией к способу изготовления основного ингредиента, миндальной муки.

Существует печенье с похожим названием — макарун (macaroon). Два десерта сильно отличаются по виду, но в силу похожих названий их легко перепутать.

Что такое макарон?Фото: Павел Прокофьев, личный архив

Изделие известно очень давно, но выглядело несколько по-иному. Современный же облик макарон приобрели в начале XX века, когда Пьера Дефонтейна, внука основателя известнейшей кондитерской Ladurée, посетила идея, и он соединил два печенья в одно с помощью крема ганаш. Печенье трансформировалось в пирожное, получившее название ‘le macaron parisien’ (парижский макарон). Это лакомство сразу же стало «бестселлером» кондитерской сети Ladurée.

И с тех пор это кондитерское изделие начало покорять весь мир. Крайне популярно оно в Японии, Канаде, США, ну и, конечно же, в Италии и Франции. Нашу страну эта мода тоже не обошла.

Макароны (не путать с пастой) сейчас пытаются создавать многие. Кто-то более удачно, кто-то менее. Лучше, безусловно, присматриваться к тем, у кого, по моему скромному мнению, это выходит неплохо. Например, к компании Macaronika. В довольно-таки короткие сроки им удалось добиться немалого прогресса и завоевать существенную долю рынка. Что такое макарон?Фото: Павел Прокофьев, личный архив

Благодаря одному из руководителей компании Аркадию Штейну, удалось приоткрыть завесу тайны по производству этого десерта и посмотреть все лично.

Изготовляют макарон из нескольких ингредиентов: яичных белков, сахарной пудры, сахара и миндальной муки. Однако их производство требует немалой сноровки и опыта. Существует даже специальное слово macaronage, означающее технику введения сухих ингредиентов в яичные белки, поскольку процесс этот достаточно мудрен. Там четко надо следовать рецептуре для того, чтобы получилось идеально все — и внешний вид, и внутреннее содержание. И да — с первого раза не получается ни у кого, даже у опытных кулинаров. Только посвящённые мастера знают все секреты для достижения идеального соответствия. И определенно в компании Macaronikа они имеются.

К каждому изделию существуют строгие требования. Если макарон не соответствует — он отбраковывается. Что такое макарон?Фото: Павел Прокофьев, личный архив

  • Прежде всего, начинка должна быть однородной, плотной, лёгкой и не вязкой. Само пирожное не крошится во время его поедания, а также не пачкает рот и руки. Кроме того, начинка не должна вылезать из печенья и не должна прилипать к зубам.
  • Текстура и поверхность печенья — очень гладкая. Любые выпуклости на поверхности свидетельствуют о том, что миндаль был недостаточно тщательно измельчён и просеян.
  • Верхняя корочка печенья должна быть очень тонкой — это пирожное очень нежное. Текстура печенья под корочкой — лёгкая и мягкая, допускается даже минимальная вязкость.
  • Макарон не должен быть чересчур сладким и приторным.

Все это можно и нужно знать при оценке различных макарон. Что такое макарон?Фото: Павел Прокофьев, личный архив

Нам удалось попробовать несколько. И надо отметить, что вкус очень даже понравился.

Но кроме вкуса и качества важную роль играет и маркетинг. Аркадий Штейн показал нам несколько вариантов упаковки — от 6 до 52 штук в каждой. Удобно. Сам дизайн упаковки тоже достаточно интересен. Аркадий рассказал, что они пригласили художника, который провел кистью с краской по стеклу — и, собственно говоря, получился интересный результат, который был взят за основу дизайна упаковки.

В общем и целом — полезный и интересный опыт получился. И для полноты картины прикладываем небольшое видео.

Одно от другого – Стиль – Коммерсантъ

Макароны, макаруны, макарони… Как только не называют маленькие разноцветные хрустящие пирожные с прослойкой в середине, которые по всему миру продают в ярких коробках, перевязанных широкой лентой. Так как же правильно сделать заказ в модной патиссерии (а вот ее уже ничто не мешает назвать просто кондитерской)? Макарони вычеркиваем сразу. Зато и макароны, и макаруны имеют право на существование. Только сегодня это два разных десерта.

Происхождение


Что бы вы ни подразумевали под макаронами или макарунами, корни этого ведут в Сицилию, а точнее — в Сицилийский халифат. Когда арабы высадились на остров, помимо множества войн они принесли сицилийцам и миндальную пасту, из которой делались многие восточные сладости. Во время Великого поста, когда совсем другую, уже итальянскую, пасту нельзя было есть с сыром, сицилийцы с радостью заменяли ее арабским десертом. Начиная с XIII века в итальянских рукописях появляется слово «maccarruni», под которым, скорее всего, подразумевались как сладкие ньокки, так и марципан. Вполне вероятно, что слово произошло от итальянского «ammaccare» («вдавливать», «мять»).

Выпечка из миндаля перебралась и в остальную Европу, где название трансформировалось в «macaron» (англичане, позаимствовавшие слово у французов, по традиции удлинили его до «macaroon»). Как десерт макарон упоминается уже в четвертой части романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», опубликованной в 1552 году. Исторический словарь галлицизмов русского языка предлагает понимать под макаронами пирожное из миндального теста, рецепт которого наверняка известен еще с начала XVIII века. Вплоть до XIX столетия по всей Европе макароны готовили из молотого миндаля, сахара и яичных белков.

Начало путаницы

Если англичане слегка изменили слово, то американцы изменили рецепт. Произошло это в конце XIX века, когда в Новом Cвете начали набирать популярность продукты из Индии, и в частности кокос. Рецепт кокосовых макарунов появился в «Еврейской поваренной книге» 1871 года. Кокос в этом рецепте заменил миндаль.

А вот привычный нам «сэндвич» из двух миндальных печений и прослойки крема (ганаш) появился еще позже. В начале XX века такое пирожное макарон создал кондитер Пьер Дефонтен. Десерт принес славу французской кондитерской Ladurée.

Где искать нужный вариант?

Как бы вы ни назвали пирожное, почти везде вам предложат именно тот вариант, который придумал Дефонтен. Учитывая, что рецепт французский, то и «макарон» — единственно верное название. Макаруны же с успехом продолжают готовить в Штатах, где эти миндальные печенья с кокосовой стружкой стали неотъемлемой частью еврейской пасхи Песах.

Денис Сидоров


макарон — Википедия

Да Википедия, энциклопедия либералов.

Макароны (ニ カ ロ ニ Макароны × ) и серия манги ди Элли Мамахара ди ambientazione western ed elementi shōnen’ai.

Робин, Орфано, Vive Assieme Padre Mario Sin Da Quando ricordi. В общем и целом, вы должны знать, что вам нужно сделать, чтобы узнать больше о том, что вам нужно.

Ностанция в спигазионе соспетта и рагаццо си метите в виаджио ассиеме аль каро падре, ма венгоне престо аггреди да алкуни бандити.Soccorsi da un misterioso abile spadaccino, в связи с этим, Ted Viper, per sdebitarsi. Джунто аль фортино ди Гордонвилль, трио и имбатте в Сиднее Раш, защитник делла Читта.

Non potendo più proseguire a causa di dolori dovuti all’età e trovato il giovane Ted un abile guardia del corpo, padre Mario gly affida l’ingenuo Robin e Ted, nonostante le resistenze iniziali, actta. В связи с этим, Сидней, Ласкиор Гордонвилль за все, что я делаю, не обращает внимания на то, что я хочу сказать, скейтона или суа Белла Presenza.

Durante il viaggio i tre scoprono che alcuni Ковбой Соно Сулле Трассе ди Робин и Че Тутти Гли Аттакчи Субити Финора Соно Стати деи Тентативи за рапира и Джиованэ. Дурант и виаджио, объединяющие интересы и раппорто, как и прежде, и каратэ дольче, и язычников, и Робин, и других, и его импровизацию, и другие, и другие. дей пи деболи.

Dopo una breve visita alla casa familiare di Ted, Робин Финис в трапполе, assieme ai compagni, Нелла маджоне ди Базиль Де Одато.Questi, si rivela essere il fratellastro di Robin, в разделе «Незаконные и незаконные действия». «Падре деи джовани», «Амандо Молто анче и рис. Авуто дэлла рэлзэйн эллесита с ун-трайс», «Гла-ха-инфатти ласкатио», посвященное этой теме, по-французски, в Марио.

La situazione sembra disperata e Robin è in pena per i suoi du amici edcompagnatori. Tuttavia, grazie all’azione combinata из Сиднея и Теда, где вы можете встретить вас в полном восторге от Базилики и бандитской жизни, в том числе Робин, Сорелла делла Мадре Дефунта, prende in custodia il nipote.

Вопросы, связанные со всеми возможными делами, в зависимости от предпочтений, в рамках рамминга, в том числе и из-за того, что я пережил.

Робин
Giovane orfano cresciuto da padre Mario, считая, что я люблю его. Il suo carattere gentile ed amante della giustizia, lo porta spesso a mettersi nei guai pur di aiutare chi in pericolo. Неприкосновенность частной жизни и неповторимый стиль жизни, непревзойденный успех и хорошее отношение к делу.
Sydney Rush
г. Кампионе, посвященный прецизионам в велоситах и ​​универмагах западных стран. Protettore di Gordonville, Сидней, США, США, США, США, США, США.
Protettivo di natura ed amante della giustizia, finisce per seguire Robin perché colpito dalla storia delle peripezie del giovane. Durante il viaggio, inaspettatamente, finisce per innamorarsi del ragazzo, incapace lui stesso di spiegarsi l’attrazione omosessuale di cui è preda per il giovane.Litiga spesso con Ted proprio a causa della gelosia checompagna entrambi.
Тед Вайпер
Rude cacciatore di taglie, Ted ha scelto l’insolita via dello spadaccino. Сегнато даль делитто дени генитори, перпетрато да уни группо ковбой гвидати да уно спиэтто уомо кон татаджо ди уна люцертола сулла мано дестра, Тед инсеги да анни иль сундо ди вендикарси ассасинандо л’уксисоре деи генитори.
lasciate le sorelle a guardia della proprietàfamiliare, Ted, incapace di fidarsi degli altri, предпочитает viaggiare e cacciare da solo, anche a costo della vita.Comp la compagnia di Robin cambiare via il giovane, мотивирующий за то, что он имеет отношение к жизни, или один из самых важных моментов в Сиднее.

Personaggi secondari [модификация | modifica wikitesto]

Марио Ди Соави
Prete italiano in missione evangelica presso il selvaggio West ancora da civilizzare. Крес, Робин, подойди.
Le Sorelle Viper
  • Эрин, ла Маджоре
  • Kate, la secondogenita
  • Сара, ла минор
Sorelle di Ted ed uniche guardiane della proprietà lasciata loro dai genitori.Причинно-следственная просьба об ультими-де-рагацзе ханто контратто гравуси дебити, мотивирующей к тому, чтобы быть счастливой, как в жизни, так и во всем мире.
Даниэль
Остесса пистолера в куи си имбаттоно и тре виаггиатори. Виттима дел молеси ди алкуни ковбой, Вена Аютата да Сидни и Тед, судья Робин. Soccorsa dal solitario cacciatore di taglie, Danielle si dichiara, maiene rifiutata da Ted che le confida di essere omosessuale.
Базилик Одато
Figlio di un ricco proprietario terriero, alla morte del padre scopre di dover cedere al fratellastro di cui ignorava l’esistenza la miniera d’oro di famiglia. Решите, что вам нужно сделать, чтобы узнать, что такое феррони и стоимость жизни.
Феррони
Mercenario al servizio di Basil, единственная татуировка сулла мано дестра че раппрезента уна люцертола. Тем не менее, вы можете встретиться с Гадюкой и Аллерой и Огдето из Вендетты ди Теда.
Катерина Анжелес
Zia di Robin ed ora facoltosa moglie di un commerciante. NA conoscenza da semper del giovane Robin, non ha mai contattato il giovane per timore che Basil, che la sorvegliava, venisse a conoscenza del piccolo fratellastro.

Volumi [modifica | modifica wikitesto]

,

макароны — Итальянский итальянский WordReference


Отклонения от макарон (n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.):
макарон
n существительное : относится к человеку, месту, вещи качество и т. д.(Неисчислимый смысл (ы): без перегибов)
macaronis
npl множественное число существительное : существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы». (Для денди)
макароны
нпл множественное число существительное : существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы». (Для денди)

WordReference Английский-Итальянский словарь © 2020:

Основные переводы / Traduzioni Principalali
макарон n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. Итальянский, неисчисляемый (макаронные изделия) maccheroni nmpl sostantivo plurale maschile : Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numberro plurale: 9
00, солдатский
Мой любимый вид макаронных изделий — макароны.
Традиционное блюдо из пасты сони и макерони.
Traduzioni aggiuntive
макарон n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. архаичный (денди 18-го века) дамерино нм sostantivo maschile : Идентификационные данные, связанные с жанром maschile: Медико, Гатто, Струменто, Ассамблея,000
Macaronis первоначально получили свое название от итальянской пасты, к которой они предположительно разработали симпатию.

WordReference Английский-Итальянский словарь © 2020:

Составные формы / Forme composte
макароны локтя n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. неисчислимо (трубочки для макаронных изделий) rigatoni curvi nmpl sostantivo plurale maschile : Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numberro plurale: abitanti, occh
макароны с сыром n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. неисчислимо (паста с сырным соусом) макаронные изделия al formaggio нф sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o un concetto che take genre feminminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
maccheroni al formaggio nmpl sostantivo plurale maschile : Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genre maschile e цифра во множестве: абитанти, occhiali, солдаты 55
Дети почти всегда любят макароны и сыр.
I maccheroni al formaggio piacciono quasi semper ai bambini.
макаронный салат n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. US (холодная паста с майонезом) insalata di pasta nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o un concetto che take genre feminminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Макаронный салат на летнем пикнике моей семьи был восхитителен!
макароны ‘ si trova anche в заданных элементах:

Итальянский:


Макаронный клуб: гомосексуальные скандалы в 1772 году
МАКАРОННЫЙ КЛУБ

гомосексуальных скандалов в 1772 году

Copyright © Риктор Нортон. Все права защищены. Воспроизведение для продажи или получения прибыли запрещено. Эссе не может быть архивированы, переизданы или распространены без разрешения автор.

Введение

. Осуждение капитана Роберта Джонса за содомию в июле 1772 года, за которым последовало его королевское помилование в августе, вызвало широкое распространение комментариев, обсуждавшихся в моей статье «Первые публичные дебаты о гомосексуализме в Англии». Эти дебаты проходили на фоне более ранних гомосексуальных скандалов в В том же году произошла серия инцидентов, связанных с продавцом книг и ювелиром Сэмюэлем Драйбаттером, и утверждением, что драматург Дэвид Гаррик имел гомосексуальную связь со своим коллегой-драматургом Исааком Бикерстаффе.Все эти инциденты слились в создании карикатуры на гомосексуалистов, называемой макаронами.


Макаронный клуб

Основной корреспондент Public Ledger , называющий себя MAN , в нескольких письмах к Public Ledger критиковал сторонников Captain Joness как маккаронии: страна переполнена катамитами, с монстрами вкуса Captain Joness, или говорить на языке, который все могут понять, с помощью MACCARONIES.Это слово особенно обозначает женоподобных практиков содомии высшего класса, преступление, завезенное из Италии нашим веретенообразным джентри, который совершает большой тур, но чтобы принести домой пороки наших соседей, и вернуть, если возможно, большие кокс-соты, чем они были перед посадкой (5 августа). Капитан Джонс был M ILITARY M ACCARONI , слишком занятым в каждой сцене праздного рассеяния и бессмысленной экстравагантности, и, надеюсь, его казнь послужит уроком для его КОРНЕЛЛИАНСКИХ Братьев: соизволите, поэтому вы, Бью, вы сладко пахнете Проще говоря, Он-Она, соизволил узнать мудрость от смерти Брата.Речь идет о тех, кто присутствовал на модных маскарадах, организованных хозяйкой общества и импресарио Терезой Корнелис.

Макароны, были шутом или денди с экстравагантной прической и страдающими манерами. В более буквальном смысле макароны были маленькой трехцветной шляпой, надетой на высокий парик. Следовательно, когда Янки Дудл сунул перо в свою кепку и назвал его макаронами, макароны представляли собой всю кепку, а не только перо, которая символизировала его как Денди и что-то вроде шута.Пол Лэнгфорд в Вежливые и коммерческие люди (1989) говорит, что макароны произошли от общества энтузиастов итальянской культуры, которые были полны решимости показать свое презрение к ценностям, представленным Клубом бифштекс. The Beefsteak Club был настоящим клубом, названным «Великолепное общество стейков», основанным около 1735 года Джоном Ричем и лордом Питерборо. Но я очень сомневаюсь, что Макаронный Клуб когда-либо был настоящим клубом, созданным в отличие от Стейков.

Самое раннее предположение об этимологии этого слова, о котором я знаю, — это письмо корреспондента, называющего себя «Ювентис», опубликованное в журнале Middlesex , или «Универсальный вечерний пост» за 27–29 октября 1772 года: итальянцам оно обязано происхождение.Когда они говорят, что кто-то грубый, низкий парень, они называют его Макароне: откуда-то макароническая поэзия, которая является своего рода метрическим бурлеском, в котором родные слова языка заканчиваются латинским окончанием. В семнадцатом веке Джон Донн в одной из своих Сатиры IV ссылается на тщетные разговоры об этом Макароне, который является просто итальянским словом «шут». Слово «макароны» появляется в пьесе Дэвида Гаррика « Мале-Кокетка» (1757), в которой фигурирует персонаж по имени Маркиз ди Макароны.Оливер Голдсмит в своей пьесе Она наклоняется, чтобы победить (1773), имеет следующие строки:

Пусть все старые почтят ваши заслуги;
Дайте мне молодых, веселых людей духа.
Вы путешествовали племя, вы поезд макарон,
Из французских фризеров и носовых, справедливо напрасно,
Кто ездит в Париж раз в год
Одеться и выглядеть как неуклюжие французы здесь.

Самое раннее упоминание о Макаронном Клубе встречается в письме Горация Уолполса от 6 февраля 1764 года к графу Хертфорду: Клуб Маккарони (который состоит из всех путешествующих молодых людей, которые носят длинные кудри и шпионские очки).Граф Честерфилд также, кажется, предполагает существование такого клуба, когда он пишет своему крестнику 8 июня 1769 года: «А если бы я дожил до того, пока ты не станешь мужчиной, какой жестокий удар не будет для меня, услышать» что, как и большинство молодых людей современности, вы передали свое легкомысленное рассеяние, теряя свое время, вы передали свое в своем характере, в макаронах или алмаках. Однако нет исторических свидетельств того, что такой клуб когда-либо существовал. Я думаю, что Лонгфорд (и многие другие писатели и историки) неверно истолковали Уолполс и Честерфилдс, вопиюще используя слово «клуб», и подробно остановились на нем.Эта фантазийная конструкция была закреплена в общественном воображении в 1770-х годах.

Большинство сатир (включая множество печатных изданий) о макаронах (мало кто использовал правильные итальянские макароны правописания) начинаются в 1770-х годах и в значительной степени заканчиваются в 1780-х годах. Происхождение этого слова описано Джузеппи Баретти в его книге «Легкая фразеология» (1775):

М. Когда мы скажем, что мужчина — бубен, человек грубого понимания, глупец, дурак, вульгарный парень, мы [итальянцы] говорим, что он — макерон .

E. Странно, что это слово так сильно изменило свое значение при переходе из Италии в Англию! что в Италии это означает тупица, дурак; а значит в англии мужик увлекается помпезным и потрепанным платьем!

М. Это не должно показаться вам таким странным, когда я расскажу вам причину этого. … Я слышал, там сказано, что в Ньюмаркете клуб молодых джентльменов заключил сделку с владельцем гостиницы, куда они каждый день ходили обедать все вместе, чтобы он каждый день давал им блюдо с макаронами, тем самым влияя показать, что все они были , путешествовали люди , как они их называют…. Так получилось, что насмешники из этого обычного блюда, которое эти джентльмены будут каждый день на своем столе, называли в этом клубе макаронным клубом [на итальянском языке, il crocchio de maccheroni], и в каждом отдельном из них макароны , не зная, что это слово имеет в Италии совсем другое значение.

E. Это очень любопытная этимология.

М. Я не даю это вам за непогрешимую правду; но имейте это за то, что это стоит мне.Я не даю вам этот за непогрешимую правду, но принимаю это за то, что оно того стоит.
(стр. 39-40)

И Лоуренс Дермотт в своей книге Ахиман Резон; или «Помощь всем, кто был или будет свободен и принят» Масоны (1778) перечисляют Клуб Маккарони среди множества так называемых чаевых клубов или обществ в Лондоне (с. XLI).

Театральные манеры и одежда, которые были модными до бурлеска, были характерны для макарон, подпись которых была изящным париком, часто с огромным косичкой.Типичная сатира на них — доктор Янг к макаронам. Поскольку макароны были похожи на женскую моду, они считались женственными и сексуально неопределенными:

Но макароны — это секс
Что озадачивают философы;
Всех священников Венусса обряды
Согласитесь, они гермафродиты.
(The Vauxhall Affray, печать 1770-х годов)

В Middlesex Journal за 7-10 ноября 1772 года Ювентис прокомментировал текущее использование термина: если я обращаюсь к принтам, то это фигура с чем-то необычным в одежде или внешности; если дамы, то женоподобные пижоны; но если приличия — мальчики, то странный парень с огромным большим хвостом.Другими словами, когда дамы смотрели на отпечатки макарон, они интерпретировали его как женоподобную шалость, но когда парни из рабочего класса смотрели на такие отпечатки, они интерпретировали фигуру как молли, то есть женоподобный содомит — который действительно является явное значение, данное этому термину во многих газетах в 1772 году.

Более всего, дело капитана Джонса послужило укреплению связи между гомосексуализмом и женственностью в сатирах на Маккарониях:

Вы удивитесь, мои дорогие, почему я так грубо обращаюсь к вам; вы будете считать это признаком поразительной невежливости, чтобы, таким образом, обратиться к Расе, которая, хотя и зависима от преступления, от которого страдает Джонс, до сих пор избежала обнаружения, и поэтому не может быть справедливо обвинена в преступности; но Подозрение, эта ревнивая, беспокойная страсть, Подозрение получено за границей — карета — депортация — платье — женственный писк голоса — знакомые звуки на плечах друг друга — хватка руки — улыбка на лицах других чтобы показать белизну зубов — короче говоря, манеру в целом и фигуру, столь отличающуюся от мужской, эти вещи сговариваются, чтобы вызвать подозрение; Подозрение рождает бдительное наблюдение; и из строгого соблюдения Племени Маккарони мы совершенно естественно заключаем, что им мы обязаны частотой преступления, которое Скромность запрещает мне называть.Поэтому будьте осторожны, ухмыляющаяся группа T IDDLY-DOLS : Каким бы секретом вы ни были в любви, но в конце концов вы не можете избежать обнаружения; и при этом мы еще не настолько деградируем вашими действиями, чтобы не содрогаться от мыслей о зверстве. ( Public Ledger , 5 августа 1772 г.)

Корреспондент прекрасно знал, что любой содомит в поисках алмазной торговли найдет его в изобилии среди солдат, которые часто посещают парк Св. Джеймса, которые выставляют напоказ на пользу падающим в обморок женщинам во второй половине дня, а ночью отправляются на прогулку по птичьей клетке. с каким-то мужским караспосом, чтобы практиковать те адские обряды, для которых Джонс в этот день должен сделать свой военный выход (5 августа.). Содомиты-спекулянты держат любовниц в двух целях: во-первых, они устраняют все подозрения; во-вторых, они под рукой, чтобы появиться в случае необходимости в Олд-Бейли, и оправдать предъявленное им обвинение. Разве Джентльмен не зависим от женщин? (На самом деле женщины часто появлялись на судебных процессах, чтобы свидетельствовать о том, что обвиняемый слишком любил симпатичную девушку, чтобы впадать в содомиктивные действия.) 13 августа он расширил свой выбор на Маккарони: эти заплетенные в волосы, белогрудые , короткая юбка Gentry … часто посещают Парк, Плей, Новый Обмен и Птичью клетку. Сатирическая иллюстрация «Фейерверк-макароны», опубликованная 26 октября 1772 года, вероятно, карикатура на капитана Джонса, которого, по сообщениям газет, выгрузили из Ньюгейта в последнюю неделю октября 1772 года. Джонс был известен популяризацией фейерверков и рисунков. -коньки.

Некоторые аспекты гомосексуальной субкультуры были выявлены в результате скандалов 1772 года. Лондонская вечерняя почта сообщила своим читателям, что группа отвратительных злодеев, которые ночью наполняют площади Королевской биржи, убрали на запад и должны быть видели каждый вечер на проспектах некоего великого мужского дома, который они теперь считают безопасным убежищем от правосудия и безопасным местом для своей дьявольской практики (1113 авг.). Содомиты теперь вели себя с большей безнаказанностью, чем когда-либо прежде. Среди многих курортных мест в мегаполисе для этих адских негодяев эта часть Шерборн-лейн, следующая за Ломбард-стрит, не в последнюю очередь. Их любовь ведется на открытой улице; но, чтобы предотвратить какой-либо сюрприз, на проспектах ставится сторож или даже больше. И преимущества, которые возникают у этих хранителей ночи, делают их немало спорными, кто будет помещен на эту станцию ​​( London Evening Post , 1820 августа.).


Сэмюэль Драйбуттер

Сэмюэль Драйбуттер был ювелиром и продавцом книг, который держал магазин в Вестминстер-холле. Газеты часто называют его игрушечником, то есть продавцом предметов роскоши, таких как ювелирные изделия, часы и различные безделушки. Он начинал в качестве помощника своей матери Джейн Драйбаттер, исполняющей обязанности менеджера ее магазина в Pall Mall, где она продавала предметы роскоши, такие как табакерки в виде черепахи, кольца с бриллиантами и книги с золотыми креплениями, в то время как он работал в основном из магазина (или киоска) в Вестминстерский зал, где он также продавал книги.Джейн Драйбуттер выпустила комнаты над своим магазином в Pall Mall, и у нее также был магазин в Tunbridge Wells, где продавались похожие и менее дорогие вещи, такие как карманные книжки, ленты и льняные изделия. Драйбуттеры часто имели дело с оптовиками Джеймсом Коксом и Эдвардом Грейсом. В октябре 1757 года Кокс и Грейс преследовали Сэмюэла Драйбаттера за кражу у них двух табакерок из черепаховых панцирей, которые он монтировал в золоте и делал вид, что получил их из другого источника. Когда ему предъявили обвинение, Драйбуттер заявил, что они находились в партии вещей, которые он мог бы рассмотреть на условиях продажи или возврата, и что тем временем он заказал их для одного из своих клиентов, который видел их в своем магазине.Он полностью намеревался заплатить за коробки. Несмотря на то, что Драйбуттер ранее расследовался по факту кражи товаров, в этом случае казалось, что Кокс и Грейс допустили ошибку в своих записях, и Драйбуттер был оправдан. Многие люди, занятые в торговле, — производитель чемоданов, ювелир, продавец книг, ткачиха из шелка, часовщик, портной и т. Д. — свидетельствовали о честности и хорошем характере Драйбуттерса.

Драйбуттер снова появился в Олд-Бейли в сентябре 1767 года, но на этот раз прокурор, заявив, что два мальчика, Уильям Вулс и Томас Миллс, ворвались в его магазин в Вестминстер-холле и украли две серебряные часы, двадцать семь золотых колец, серебряная терка для мускатного ореха, тридцать пять пар серебряных пряжек и другие предметы.Они были осуждены и приговорены к перевозке. В январе 1771 года Драйбуттер снова появился в Олд-Бейли, чтобы преследовать Майкла Уэлча за кражу многочисленных вещей из его магазина: табакерка, серебряная терка мускатного ореха, серебряные наперстки, браслет с гранатами, многочисленные пряжки для обуви и пряжки для коленей, часы, пеналы, серебряные кружки, подсвечники и табакерки и т.д .; и далее предъявил обвинение жене Майкла Уэлча Летти Джонсон за получение этих товаров, зная, что они были украдены.Большинство товаров обнаружилось в магазине ломбардов в Холборне. Уэлч был признан виновным и доставлен, хотя его жена была оправдана. Drybutter снова появился в Олд-Бейли в октябре 1776 года, в сложном случае, когда Уильям Дэвис был привлечен к ответственности за подделку ордера на поставку бочек вина и других товаров Объединенной компанией торговцев Англии, торгующей в Ост-Индии, для который Drybutter выдвинул сумму 1900. Теперь Дрыбаттер жил в комнатах над своим домом в Pall Mall и выпустил помещение на первом этаже в качестве лотереи (его мать умерла в 1761 году).Интересная информация из этого испытания относится к физическим размерам Drybutters. Уильям Дэвис, в свою защиту, сказал, что я не должен был терпеть, чтобы меня забрал в моем собственном доме мистер Драйбуттер, очень маленький человек, которого я мог бы положить одной рукой; он отвел меня в мой собственный дом, где мне была предоставлена ​​величайшая возможность убежать, если бы он захотел это сделать. Он утверждал, что не намеревался обмануть Драйбуттера, но намеревался возместить средства в течение нескольких месяцев. Дэвис, у которого была жена и трое детей, был признан виновным и приговорен к смертной казни.

Сэмюэль Драйбуттер на самом деле был печально известным содомитом и считался лидером Макаронного клуба в 1770-х годах. Впервые он был арестован за попытку содомии 23 января 1770 года; он был предан Титхил Филдсу Брайдвеллу (, Генерал Эвен. Пост , 23-25 ​​января 1770). Похоже, что он был выставлен в столбе, как сообщалось в новостях о поздней суровой дисциплине, которой он подвергся ( London Even. Post , 25-27 июля 1771). Несмотря на это, в июле 1771 года он снова попытался повторить позорное и отвратительное преступление, к которому он, похоже, проявил столь сильную, хотя и неестественную склонность, и однажды вечером попытался поймать конного гренадера, патрулирующего в конной гвардии.Он хотел, чтобы он спешился и сопровождал его в уединенное место; парень отказался подчиниться, он предложил ему деньги и использовал с ним несколько непристойностей. Солдат схватил его, и сторож поставил его на ночь вокруг дома. Но на следующий день Драйбуттер обвинил гренадера в попытке вымогательства денег, и сам гренадер был арестован. Утром их доставили в отдельных вагонах перед судьей Райт. Собрание людей, чтобы увидеть преступника, было настолько велико, что считалось благоразумным вести его к Пимлико, чтобы он не стал жертвой ярости толпы.Когда они добрались до судей, он нашел средства, расстаясь с некоторыми из заработной платы своего беззакония, чтобы исправить дело: они были соответственно уволены; и катамит, чтобы спастись от населения, был унесен в карете в какое-то место на значительном расстоянии. Говорили, что он удалился на свое место в стране на несколько дней. ( London Even. Post , 25-27 июля 1771 г.).

В течение 1772 года, согласно сообщениям в газетах, Драйбуттер едва не пропал, будучи задержанным за содомию, всегда сумевший сбежать.Сразу после того, как капитана Джонса судили за содомию, газеты начали призывать магистратов сделать что-то с Драйбуттером: знаменитым игрушечником [т.е. Drybutter], недалеко от Вестминстер-холла, взял дом в Pall-mall для приема отвратительного набора негодяев его собственной марки. (Это идентичное уведомление появилось в Вестминстерском журнале за 18-25 июля 1772 года и в лондонском Evening Post за 21-23 июля). Вскоре после того, как услышали новость о помиловании капитана Джонса, в газетах появилось саркастическое сообщение:Клуб Dr-b-tt-rs желает встретиться завтра утром в Гоморре, чтобы обдумать правильный адрес благодарности престола за отсрочку брата Джонса. Макароны, Делеттанти и другие итальянские клубы будут поднимать задних кавалькады, одетых в белые льняные штаны ( Morn. Chron. , 7 августа.). Многие из сатирических упоминаний о Драйбуттере и членах Макаронного Клуба полны подобных каламбур на гомосексуализме.

Драйбаттер часто становился жертвой гомофобных атак.Согласно одному анекдоту, однажды, когда Драйбуттер был в кофейне, он встал на защиту капитана Джонса, которого другие клиенты ругали, говоря, что вы, конечно же, не повесьте этого человека, не так ли? Но не трудно ли, чтобы человек лишился жизни ради своего вкуса? В этот момент прибыл носильщик, сказав, что у него есть письмо для мистера Драйбуттера. Драйбаттер представился и взял письмо. Таким образом, эта компания обнаружила, кем был этот защитник особого вкуса : каждый подходит к нему и наливает шоколад на свой парик; разъяренный адвокат спрашивает значение этого обращения; это мой конкретный вкус , отвечает джентльмен; остальные понимают намек, это моё, говорит другой, льет стакан капилляра ему на шею, и этот мой кричит третий, вливая молочный горшок ему в лицо; это мой особый вкус , — кричит горничная, — наливать это блюдо с кофе в пояс ваших штанов; и мой, говорит официант, который был честным ирландцем, чтобы выкинуть свое лицо Олд-Бейли из кофейни.Шум собрал толпу и унёс Драйбаттера, чтобы уткнуть его в ближайший конный пруд. (Об этом сообщается в Общей вечерней почте за 22-25 августа 1772 г.). В другом случае Драйбуттер был признан, когда он вошел в закусочную и заказал жареную свинью на ужин. Один мужчина бросил ему в лицо пинту ликера, сказав, что, любя свинью, он не должен хотеть соуса. Услышав это, другие люди собрались вокруг и подтащили Драйбуттера к открытому огню, где некоторые из них готовили его, с содержимым обильной капающей кастрюли, в то время как другие прикладывали вонючую слюну к его носу: в изобилии сальные тряпки время от времени использовались, и после того, как его завалили опилками, они заставили его сбежать.(Сообщено в «Ремесленник» или «Говорит еженедельный журнал » за 12 сентября 1772 г.).

Существует традиция, возможно, ошибочно, что в 1757 Drybutter были позорный столб для продажи копий порнографического романа Клеланда в Фанни Хилл или Мемуары женщины Удовольствия . В этом романе есть один гомоэротический отрывок, которого нет в первом издании, и который обычно опускается в современных изданиях. Было высказано предположение (в таких работах, как «Эрнест Бэкер История английского романа »), что Сэмюэль Драйбуттер был ответственным за включение непристойных дополнений в роман: возможно, он, а не Клеланд, был автором описания гомосексуализма в романе.

Драйбуттер был снова арестован за попытку содомии 6 июля 1774 года и снова арестован. Более поздние узкие побеги также, кажется, произошли. В 1776 году Драйбаттер был высмеян в Содоме и Онане, где его прозвали Ганимедом. Современная сатирическая иллюстрация под названием «Ганимед и Джек-Кетч» показывает его в оковах, стоящих рядом с палачом. «Джек Кетч» поднимает петлю, чтобы надеть шею Драйбуттера, и говорит: «Черт возьми, Сэмми, ты милое милое существо, и я жажду, чтобы ты оказался в конце моей струны.«Он поправляет подбородок« Ганимеда », который отвечает:« Ты не любишь меня, Джеки ».

Некоторое время спустя, в понедельник, 30 июня 1777 года, Драйбуттер попытался найти в парке Сент-Джеймса мужчину, который отверг его авансы и сообщил о нем двум дежурным солдатам. Солдаты сопровождали Драйбуттер в Молл Палл, где они объявили его оскорбление и выпустили его в ярость собравшейся толпы. Его забросали грязью и жестоко избили, но ему удалось добраться до собственного дома. Несколько сотен человек напали на его дом, разбили все окна и разбили его магазин, но не смогли его разрушить по прибытии военной партии.Одна из рук Драйбуттера была сломана опасным образом, а его внутренности были настолько серьезно повреждены, что теперь он лежит без Надежды Жизни. Сообщалось, что он умер в субботу, 5 июля. Хотя геи иногда убивали толпу, когда они стояли в позорном столбе, для бандиты было весьма необычно (и не задокументировано иное) убивать гея еще до того, как ему было формально предъявлено обвинение в совершении преступления. Похоже, что в этом случае народные массы, которым было отказано в возможности повесить капитана Джонса в 1772 году, после продолжительного недовольства решили взять закон в свои руки и отомстить, избив Драйбуттера до смерти.

Но они, похоже, не преуспели. В «Полный современный лондонский шпион », опубликованном в 1781 году, Дрибаттер упоминался так, как будто он был еще жив. В этой брошюре один человек, гуляющий с другим, говорит: наблюдаете ли вы за тем человеком, который сейчас идет к Ковент-Гардену? — он один из тех негодяев, когда-то почти неизвестных в Англии. Он существует, удовлетворяя неестественные пороки своего пола; Короче говоря, он является компаньоном печально известного парня, которого зовут Drb-r, и который, хотя известно, что он виновен в этом ужасном преступлении, до сих пор уклонялся от всех попыток привлечь его к наказанию.

[ Полный современный лондонский шпион, на текущий год, 1781; или «Реальное, новое и универсальное раскрытие информации о тайных, ночных и дневных сделках», в «Городах Лондона и Вестминстера и около них», а также в районе Саутуорк (Лондон, [1781]), с. 84.] Трудно оценить, как Сэмюэлю Драйбуттеру удалось прожить в качестве общеизвестного гомосексуалиста и так долго бросать вызов обществу, но, очевидно, он был одним из тех, кто выжил, несмотря на то, что его обидели, и несмотря на длительную кампанию пресс прессы.

В настоящее время известно, что Драйбуттер бежал во Францию, где он жил в квартире на улице Пети-Лев, Париж, до своей смерти, вероятно, в 1787 году.

[Джон Калм, Торговля фантазиями: новые находки из Лондона восемнадцатого века, Silver Society Journal , осень 2000, с. 98–110, особенно С. 104–107.] Его Воля принимает форму письма от 16 сентября 1787 года, адресованного его давнему другу Уильяму Ходжесу, который держал лотерейный офис в нижней части своего дома в Палл Молл: два дня назад Я думал, что все мое сочинение закончено для всего мира, потому что сразу после Ужина меня схватили с приступом, в течение которого я оставался бесчувственным в течение четырех часов., , Я могу действительно сказать, что я был в челюсти смерти — потому что я чувствовал все, что должен чувствовать умирающий человек, полное лишение всех капральных и умственных сил. Не ясно, как долго он пережил этот очевидный сердечный приступ (он был крещен 17 февраля 1729 года, и теперь ему будет почти 60 лет), но к тому времени, когда его воля была доказана в Лондоне 8 мая 1793 года, Франция уже была на канун ужаса. Как сообщалось в «», «Таймс » от 3 апреля 1793 года: жители Парижа достигли зла позора, и их город находится в состоянии, аналогичном тому, в котором находился город Содом, непосредственно перед отъездом Лота.

Газетные статьи, касающиеся Drybutter, находятся на отдельной странице.


Исаак Бикерстаффе и Дэвид Гаррик

В 1772 году внезапно закончилась карьера Исаака Бикерстаффе, драматурга, ответственного за постановку комической оперы на английской сцене. Бикерстафф вырос в Дублине как одна из страниц лорда Честерфилдса в 1730-х годах, и благодаря его усилиям он получил комиссию в Пятом полку ног, Нортумберлендских стрелков, в возрасте двенадцати лет.Он ушел в отставку в 1755 году (некоторые говорили, что в скандальных обстоятельствах, но это не было доказано), и ушел с полплаты прапорщиков, и переехал в Лондон, чтобы начать свою писательскую карьеру. Там он поставил серию комических опер, в том числе очень популярную Любовь в деревне . В 1760-х годах он обедал с доктором Сэмюэлем Джонсоном, сэром Джошуа Рейнольдсом, Джеймсом Босвеллом, Оливером Голдсмитом, Дэвидом Гарриком, чрезвычайно успешным актером и театральным менеджером, и большинством ведущих лондонских художников того времени.Гаррик и Бикерстаффе были правящими королями и королями лондонской сцены. Современное исследование его счетов показало, что Бикерстаффе заработал очень много денег и потратил их на неизвестные цели, в основном на частые поездки на континент.

. Его последняя поездка за границу была вызвана уведомлением, которое появилось в The Daily Advertiser 30 апреля 1772 г .:

Принимая во внимание, что во вторник вечером последний, между восемью и десятыми часами, джентльмен ушел с центинелем, принадлежащим гвардееру Уайтхолла, с половиной Гвинеи и металлическими часами с двумя печатями, одна из которых — Сайфер, другая — Пальто. оружия, медальон и пистолетный крючок.Владелец может получить его снова, обратившись к адъютанту первого батальона первого полка гвардейцев в казармах Савойи и заплатив за это объявление.

В последующие роковые дни объявление было объяснено в St James Chronicle и других лондонских газетах:

История этих часов и т. Д. вот так: Джентльмен влюбился, другой ночью в Уайтхолле, с одним из Сентинелей, и занялся с ним Любовью; Солдат из этого грубого состава, который скорее будет действовать в Персонаже Марса , чем Венеры , не только отверг иск Мастера, но и схватил его, пригрозил немедленно отвести его в комнату охраны.Испуганный Энаморато, чтобы избежать последствий Воздействия, с наибольшим количеством осадков дал Солдату свои Часы, Кольца и другие Ценные вещи за свою Свободу.

Далее в газете объяснялось, что страж хвастался своей удачей капралу, капрал сказал сержанту, сержанту — адъютанту, и вскоре об этом узнали весь корпус офицеров, как и пресса. Бараки Савойи шли параллельно переулку Датчи-лейн, где жил Бикерстафф, отделенные от него французской церковью и некоторыми частными жилищами.

Некоторые из статей, такие как траурное кольцо, легко установили личность владельца как человека известности в литературном мире. 18 мая года Нортгемптон Меркурий сообщил, что литературный персонаж скрылся, и на следующий день все узнали, что это был хороший друг Гаррикса Исаак Бикерстаффе. Мистер Трейл сказал доктору Джонсону, что Бикерстаффе давно подозревается в молли. Доктор Джонсон был шокирован и ответил: «Те, кто смотрят близко к земле, увидят грязь, сэр.Я надеюсь, что я вижу вещи с большего расстояния.

Вместо того, чтобы пытаться вернуть часы и кольца, Бикерстафф отправился в Сен-Мало, где он принял имя Барроуза и поселился в книжном магазине рядом с собором. Он написал Гаррику 24 июня:

Ayant perdu mes amis, mes espérances, tombé, exilé и livré au désespoir Comme Je Suis, нереально невыполнимо; это самая лучшая идея, которую я хотел бы видеть в своей библиотеке, в течение последних двух лет, и еще один лучший плюс.(Потеряв своих друзей, мои надежды, упавшие, сосланные и приведенные в отчаяние, как я, жизнь — это бремя, почти невыносимое; мало ли я подозревал, что в последний раз, когда я вошел в ваш кабинет, это будет последний раз в моей жизни, когда я буду войдите в него, и я никогда больше не увижу его хозяина.)

Гаррик написал в письме: «От того бедняги Бикерстаффе. Я не мог ответить на это. Гаррик отчаянно чувствовал необходимость отмежеваться от своего бывшего друга, чтобы защитить свою репутацию.

Гаррик был быстро атакован своим товарищем по драматургии Уильямом Кенриком, который обвинил его в том, что он любил Бикерстафф в фильме « Любовь в Суде»; Городская эклога. Оплакивание Росция за утрату его Ники (Лондон, 1772). На эту эклогу говорит Росций (Гаррик), оплакивающий потерю своего Ники (уменьшительное от Исаака):

Кого ты взволнован, безумный юноша и откуда твой страх?
Блест никогда не было гренадером!
Несчастная Ники, по какому безумию сейзд,
Можешь ли ты с такой воинственностью быть доволен?
Что ты, нежный морской конек *,
Можешь ли ты увидеть пехотинцев на земле?

(* Ники — офицер морской пехоты с полуплатой.Термин морской конек хорошо известен некоторым морякам. Modò vir modò foemina .)

Фраза «морской конек» встречается в нескольких гомофобных сатирах как символ чего-то неестественного — это очевидная невозможность, потому что нет необходимости в кавалерии в море.

Росций защищает своих любовников на вкус:

И все же, ах, почему Nyky должен быть таким глупым?
О мужественной любви ах! почему мужчины ашамд?
Новый красный плащ, свирепый член и смертоносный воздух
Увлекут самую упрямую ярмарку;
И все же незначительная причина неудачи Никиса в последнее время;
Нык, но перепутал цвет шапки:
Обычная ошибка, частая в парке,
Где любовь может споткнуться в темноте.

Эта апология восхваляет гомосексуальную любовь как более утонченную, чем грубую гетеросексуальность и превосходящую ее, хотя итальянские gusto и bon ton Франции делают, но медленный прогресс среди низкобризового английского языка. Прецеденты такой любви можно найти в классическом Риме и Древней Греции, где ее практиковали такие люди, как Вирджил, Сократ и другие: геи Петрониус, софисты, сообразительные мысли и барды, а в древности дарили молодежи свои мягкие пожелания.Кенрик считает необходимым отрицать эти южные гунды и платоническую любовь в сноске, в которой он описывает себя как тупого британца, воспитанного на простой математике, / который ненавидит французский язык и итальянскую патику.

Сатира Кенрикса прошла через пять изданий в 1772 году, и Гаррик начал преследование за клевету. Кенрик должен был публично извиниться перед Гарриком и отказаться от клеветы, но война за клевету и контр-клевету бушевала в газетах в течение нескольких лет, пока к 1777 году нескольким газетам также пришлось извиниться.Кенрик в частном порядке признался, что никогда не считал Гаррика молли, но он думал, что это хорошая возможность напасть на конкурента. Но он действительно верил, что Гаррик знал о более раннем романе между Бикерстаффом и танцовщицей мужского пола, предположительно балетной танцовщицей, и терпимо относился к нему, и даже предположил, что между Бикерстаффе и братом Гарриксом Джорджем был роман.

В 1777 году Бикерстаффе еще раз написал Гаррику, на этот раз из Вены (город во Франции, а не в Вене в Австрии), чтобы жаловаться, что Гаррик в споре о клевете разрушал его репутацию даже больше, чем он уже был разрушен.В заключение он умолял Гаррика на 10, так как он обнищал. Гаррик никогда не отвечал. В биографии Dramatica от 1782 года отмечалось, что Бикерстафф, как говорят, все еще живет в каком-то месте за границей, к которому изгнан без имени, , и где он существует, бедный и презираемый всеми категориями людей. В последующие годы в газетах появлялись сообщения о том, что Бикерстаффе выпивал две пинты спиртных напитков в день, что он умер в Сассексе в 1783 году, что он утопился, что повесился, что он писал для марсельской сцены, что он жил в Милане, что его видели в Чаринг-Кросс в 1811 году.В 1790 году он послал пьесу миссис Джордан для одного из ее преимуществ, но никаких других пьес из этих последних печальных лет его жизни не было прослежено. Вероятно, он умер в возрасте 75 лет в 1808 году, в прошлом году, когда он получал свою полуплату.

Бикерстаффс, бывший друг Чарльза Дибдина, в году «Профессиональная жизнь г-на Дибдина» (1803) подытожил его реакцию на это дело: это была, как правило, пища для газет и города на несколько дней, и тогда никто не заботился об этом.Ниже приводится подборка многих газетных статей, вызванных скандалом в Бикерстаффе и клеветой Кенрикса против Гаррика.

БЛАГОДАРНОСТИ: Я благодарен Лесли Ритчи, Кристоферу Майо, Джиму Шевалье, Джорджу Булукосу, Патрисии Краун, Джеку Линчу и другим членам C18-L, онлайнового Междисциплинарного дискуссионного списка восемнадцатого века, за информацию о слове макароны. Я благодарен серебряному историку Джону Калму за дополнительные материалы о последних годах жизни Сэмюэля Дрибаттера.

ЦИТАТАЦИЯ: Если вы цитируете эту веб-страницу, пожалуйста, используйте следующую цитату:
Риктор Нортон, «Клуб макарон: гомосексуальные скандалы в 1772 году», Гомосексуализм в Англии восемнадцатого века: Сборник , 19 декабря 2004 года, обновлено 11 июня 2005, обновлено 13 июня 2017 .


Вернитесь к гомосексуализму в Англии восемнадцатого века ,
или вернитесь к истории и литературе геев

.

макарон — Викисловарь

Английский [править]

Этимология [править]

От итальянского maccaroni , устаревший вариант maccheroni («макароны»), множественное число от maccherone , возможно, от maccare («синяк, тесто, крошка»), который неизвестного происхождения, или от позднего древнего Греческий μακαρία (макария, «еда из ячменя»). Сравните сицилийские маккарруни («один кусочек макарон»).

Произношение [редактировать]

Существительное [править]

макарон ( исчисляемых и неисчисляемых , множественного числа макарон или макарон )

  1. (бесчисленное количество) Вид макарон в виде коротких трубочек; иногда слабо , макароны в целом.[с 17 в.]
  2. (уничижительный, исторический) Дурак, денди; особенно молодой человек в 18-м веке, который путешествовал по Европе и который одевался и часто выступал в демонстративно затронутой континентальной манере. [с 17 в.]
    • 1890 , Оскар Уайльд, Картина Дориана Грея , гл. XI:
      Нежные кружевные оборки упали на тощие желтые руки, которые были так покрыты кольцами. Он был макаронами года восемнадцатого века и другом в молодости лорда Феррара.
    • 1997 , Томас Пинчон, Мейсон и Диксон :
      Небольшая шумная группа фопов, макаронис , или лунных жителей, — довольно трудно различить, кто, — пробирался по улице.
Цитаты [править]

Цитаты использования этого термина см. Цитаты: макароны.

Синонимы [править]
гипонимов [править]
Производные термины [править]
Связанные термины [править]
Переводы [править]

См. Также [править]

анаграмм [править]


Произношение [редактировать]

Существительное [править]

макарон м ( бесчисленное количество )

  1. макароны

Этимология [править]

От итальянского maccaroni , устаревший вариант maccheroni («макароны»), множественное число от maccherone , неопределенного происхождения.

Произношение [редактировать]

Существительное [править]

макароны м ( во множественном числе макароны )

  1. (обычно во множественном числе) макароны
  2. (этническое пятно) wop; человек итальянского происхождения.
Синонимы [править]

Дополнительная литература [править]

анаграмм [править]

,

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *