Сказка о себе: Карта сайта

Содержание

сказка о себе — версия Тристины Райнер

В подавляющем большинстве случаев, если мы дописываем автобиографические истории до момента настоящего, мы сталкиваемся с так называемыми «незавершенными сюжетами», когда не ясно, какой будет развязка, а тем более – каким будет разрешение-осознавание, то есть – «о чем эта история» (см. пост о драматической структуре сюжета).

В таком случае Тристина Райнер предлагает написать аллегорическую сказку о себе, состоящую из трех частей. В первой части кто-то ранит героя. Во второй части герой как-то компенсирует для себя эту рану, учится чему-то, обретает особые способности. В третьей части происходит какое-то осознавание.

Аллегория нужна для того, чтобы на время отбросить несущественные детали. Лучше всего, если главный герой вашей сказки о себе не будет человеком. Например, работая с этим упражнением, я несколько лет тому назад писала сказку про ящерицу.
У вашего героя должно быть что-то особенное. Например, у ящерицы был удивительно восприимчивый хвост, которым она ощущала поблизости от некоторых других существ нечто совершенно замечательное.
И с этой особенностью приключается беда. Кто-то или что-то ранит героя. Ящерица подходит поближе к крупному существу, рядом с которым ощущает нечто замечательное, а крупное существо берет и наступает ей на хвост. Приходится отрывать себе хвост и убегать.

Дальше герой делает что-то оригинальное, чтобы научиться жить с этой раной. Ящерица прячется в норку, читает там кучу книжек, чтобы хвост, когда отрастет, стал невидимым. Но ящерица без хвоста (ведь невидимого хвоста не видно!) — это нонсенс, жалкое зрелище. Поэтому ящерица где-то у себя в кладовке находит черепаший панцирь и натягивает его на себя. И дальше прячется в высокой траве, чтобы не видно было, какие у нее лапы, и оттуда общается с разными существами, которые считают ее странноватой черепахой.

То, что герой делал, чтобы научиться жить с этой раной, приводит его к кризису. Наступает осознавание, и при этом герой находит какое-то сокровище. В черепашьем панцире фиг повернешь голову. То есть, чтобы посмотреть, что происходит с хвостом, приходится устраивать странные пляски с верчением всем телом на месте. А невидимый хвост, кстати, с гораздо большей вероятностью будет кем-нибудь оторван случайно. Поэтому надо кому-нибудь рассказать про хвост, чтобы этот кто-то мог, если что, прикрыть тылы. И вообще, может быть, рискнуть и снять этот панцирь нафиг? В нем было безопасно, но страшно неудобно обниматься — не чувствуешь тепла.

(После того, как я написала эту сказку, я позвонила одному человеку и мы организовали время и пространство для важного разговора — одного из важнейших и прекраснейших разговоров в моей жизни. Похоже, что без истории про невидимый особо чувствительный хвост это не получилось бы. Два дня после этого разговора мне, при том, что было исключительно хорошо на душе, хотелось забиться спиной в угол и обнять при этом подушку — ящеричное пузико отвыкло без панциря :))

Если не получается дописать сказку до конца, потому что непонятно, какое же сокровище было найдено, Райнер рекомендует остановиться, отложить сказку в сторону и написать список «ран Земли» — мировых проблем, которые вас беспокоят. Это могут быть войны, загрязнение окружающей среды, насилие, несправедливость, коррупция (ненужное вычеркнуть, недостающее вписать). Взгляните на получившийся список. Какие мировые проблемы глубже всего затрагивают вас, вызывают у вас наиболее сильные чувства?
Можно ли вообразить себе, придумать какой-то мостик между изначальной раной героя вашей сказки – и исцелением «ран Земли»? Возможно, ответ на этот вопрос укажет вам направление развития, путь, движение по которому только-только начинается.

Мои сказки — Сказкотерапия на каждый день

Здесь я собираю небольшую коллекцию своих сказок для разного возраста и на разные темы. Если Вам понравилась сказка и актуальна ее проблематика, обратите внимание, возможно, она входит в определенный тематический цикл, ссылка на который будет дана вверху страницы. Пройдя по ссылке на тематический сборник, вы сможете ознакомиться с другими сказками на эту же тему.

Сказка о том, как мама разучилась быть организованной Сказка, направленная на повышение организованности и аккуратности, обращающая внимание ребенка на тот пример, который подает ему мама.

Волос Великого Победителя Сильное желание выигрывать — обязательная черта победителя. Поэтому и расстройства от поражений вещь естественная. Но как найти в поражениях позитив и конструктив, чтобы не так болезненно их переживать? 

Старательная шляпница

Сказка о перфекционизме.

Сказка о гиане Однв из самых волшебных сказок, в которой намешано очень много интересных мыслей, о мотивации, о неидеальности, о прощении и даже о концентрации внимания.

Тетушка Время Медитативная сказка о смерти близких.

Сказка о стране любимых игрушек. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Сказка для детей, которым трудно делиться. Возраст 3-8 лет.

Сказка об отце и сыне — ювелирах Красивая история о навязчивом стремлении к идеальности и безупречности.

Сказка о Маленькой Зубной Фее Сказка для повышения уверенности в себе, для тех, кому прошлые неудачи мешают верить в себя.

Возраст от 4 лет.

Сказка о Чистограде и Грязномории. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ и о том, что чистота может сохраниться в этом мире только если каждый регулярно будет прилагать к этому усилия. Смотрите видеосказку:

Персиковое дерево. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Сказка для повышения уверенности, для любого возраста. И для взрослых тоже, прочитайте и почувствуйте на себе как работает сказкотерапия.

Градусник профессора Заболейко

Сказка о том, что быть здоровым намного приятнее, чем болеть.

Как мама спасала страну короля Чистомоя Сказка, которая поможет в часы разлуки с мамой. 

Сундучок сокровищ. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Сказка для адаптации в детском саду, вселяющая уверенность, что вечером мама всегда обязательно придет забрать ребенка домой. Смотрите видеосказку:

Сказка про телеладошки  В этой сказке сбылась мечта девочки о новом мире, в котором играть на планшете и смотреть мультики можно было в любое время. Понравилось ли девочке жить в таком мире — читайте сами.

Улины ушки Сказка о девочке, которая слышала только то, что хотела слышать.

Страна Счастливых Королев  Это терапевтическая сказка для мам. Если вы хотите прочувствовать на себе, как работает сказкотерапия, что чувствует слушатель и читатель, когда проблема сказки созвучна его переживаниям, прочитайте эту сказку для взрослых.

Сказка о Хризантиме Востроухом Еще одна сказка для неидеальных мам, написанная неидеальной мамой.

Сказка о королевской подписи Против горшочных проблем.  

Сказка о волшебном блокноте Может ли быть настоящая дружба скоротечной и кто он такой, ис тинный друг? Такие вопросы предложит для размышления эта сказка о доверии в дружбе.

Сказка о принцессе, которая любила елочные игрушки Сказка для повышения уверенности в себе, о том, что для того, чтобы увидеть настоящую ценность вещи, часто нужно время.

Сайнара и Кутумэй Взрослая красивая и романтичная сказка для повышения уверенности в себе, которую с удовольствием слушают и малыши. И даже если они не понимают всех сложностей сюжета, они наполняются верой в счастливый конец, мальчики представляют себя мужественными охотниками, а девочки — прекрасными и мудрыми хранительницами семейного счастья.

Как ежик за грибами собирался. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Короткая простая сказка, пример трансформации взрослой метафоры в детскую сказку.

Сказка о постельных гномиках Для тех, кто не застилает свою кроватку.

Сказка про новую кроватку. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Которая легко и понятно объяснит деткам, почему нужно спать в своей собственной кроватке, а не вместе с мамой и папой.

Сказка о гноме и сирене Сказка для девочек, воспитываемых одинокими мамами.

Лиловая раковина Сказка для мальчиков, воспитываемых одинокими мамами.

Сказка о фруктовой фее Короткая простая сказка, пример трансформации взрослой метафоры в детскую сказку..

Маленькая Лесная Колдунья и медвежонок Красивая история для деток, которые не хотят стричь ноготки.

Самая сахарная сказка Это сказка для сладкоежек любого возраста.

Сказка о двух друзьях и книгах Это сказка о том, как важно говорить со своими близкими, а не хранить в душе обиды на них.

Сказка о полной банке варенья Сказка для сладкоежек и грязнуль — пример негативного парадоксального внушения мыслей о чистоте.

Хромая Зельда Это сказка о женском счастье и о том, что если поверить в себя, можно измениться до неузнаваемости.

Сказка про бабушкину куклу. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Сказка, которая поможет делать первые шаги в самостоятельности.

Сказка о пяти лягушачьих источниках

Это сказка о пользе чтения и образования, о том, что знания позволяют другими глазами смотреть на мир, наполняя жизнь интересом и счастьем.

Как Костю поливали. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Для тех, кто боится нырять и мыть голову.

Сказка о двух братьях и потерянном доверии Эта сказка — настоящая скандинавская сага о двух королевских сыновьях, которая рассказывает что такое доверие и предательство.

Королева Чистоглядия Двадцать Вторая. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Еще один пример трансформации метафорической истории в детскую сказку.

Сказка о заклятии жадности Серьезная и глубокая сказка о принце, на которого было наложено заклятие жадности, а также о настоящей дружбе, ибо страшные чары могло разрушить только это глубокое чувство.

Сказка для единственных и неповторимых Которая поможет снизить конкуренцию в братско-сестринских отношениях, а еще эта сказка о необходимости говорить с близкими о своих эмоциях и чувствах.

Сказка о четырех друзьях Это сказка о настоящей дружбе, написанная, как пример сказки по десяти словам, когда сначала составляется случайный список слов, а потом сочиняется сказка, в которую эти слова должны быть вписаны.

Как медведь обниматься учился Это сказка об объятиях, которая напоминает об очень простом способе почувствовать внимание и любовь своих близких и рассказывает, как обниматься правильно.

Голубые клубни Сказка для читателей постарше, в которой поднимается сразу много вопросов, это и доверие, и умение верить в свою мечту и силы, даже если близкие отказываются верить в тебя.

Сказка о неубранных игрушках и волшебнике Легопупсе Сказка на одну из самых первых тем приучения к порядку и аккуратности — уборку игрушек.

Сказка о двух колоннах Сказка о доверии в команде, о необходимости разделять отвественность между всеми участниками.

Упорное деревце на краю обрыва. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Сказка о компромиссе, о том, что уступить, это не значит проиграть или сдаться.

Не сказка, а быль о чудесном растении Вы можете читать эту сказку как дидактическую, а можете найти в ней и актуальную психологическую проблематику.

Как туфли мягкие ножки искали. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Сказка о том, что ласку и тепло в отношениях не нужно искать и ждать от окружающих, а нужно наполнять этим отношения самому.

Сказка о мальчике, который хотел дружить с клубничкой Сказка, написанная для детей аллергиков, чтобы помочь им отказаться от тех аллергенов, которые они упели полюбить. Тем не менее, сказка является очень многоуровневой и может быть полезна всем в вопросах построения отношений.

Сказка о маленьком кенгуренке. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Для отлучения от груди.

Проклятие эльфов липового парка Тоже сказка на тему аллергии, которая, при этом, может восприниматься гораздо шире — как сказка об истинной поддержке.

Сказка о сонном гномике создана для того, чтобы помочь детям научиться свободно мечтать. В эту сказку встроена целая коллекция игр, развивающих фантазию, в которые ребенок сможет включиться прямо в процессе чтения или возможно воспользоваться идеями этих развивающих игр впоследствии.

Сказка про Муркиных котят. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ  или не обижайте маленьких и слабых.

Сказка про доктора и волшебный сугроб Направлена против боязни врачей.

Васильки счастья Сколько стоит счастье и можно ли его продавать?

Сказка о пойманном кузнеце счастья Адресована тем, кто сильно переживает из-за проигрышей в играх.

Прививка долголетия Сказка о боязни уколов и о том, что испытать и пережить что-то, чего мы очень боимся, часто оказывается намного проще, чем преодолеть собственный страх этого.

Три волшебных ключика на дне прозрачного озера. МОИ ПЕРВЫЕ СКАЗКИ Для тех, кто боится нырять и мыть голову.

Когда просыпается древний охотник Эта сказка об агрессии, о том, как взять эту сильную эмоцию под контроль и направить в конструктивное русло.

Влад и Владилена Взрослая сказка о взрослых отношениях, о ярлыках, которые мы иногда вешаем друг на друга.

Метод бабочки простая сказка с красивой и удивительно точной метафорой, которая расскажет об одном из способов повышения внимания.

Зачем взрослому придумывать самому себе сказку

Бывает, нам не удается решить проблему, как бы мы ни старались рассуждать логически. Когда рациональное левое полушарие бессильно, на помощь приходит творческое правое. Один из эффективных способов работы с ним — сказкотерапия. TengriMIX предлагает узнать мнение психолога о том, как этот метод помогает решить, казалось бы, нерешаемую проблему.

«Сначала она была основным источником информации, позволяла передавать знания о жизни, хранить историю. Потом стала инструментом, который помогает детям гармонично развиваться, как умственно, так и эмоционально. В сказках можно найти и объяснение физических законов, и архетипы человеческих характеров, и всевозможные варианты конфликтов и семейных ситуаций, и типы поведения в них.

Если ребенок пропускает «сказочный» этап образования, у него не формируется собственный жизненный алгоритм, а на его отношение к жизни начинают влиять взрослые установки, зачастую субъективные.

Дети, которым не читали сказок, в группе «риска». Вырастая, любую проблему они пытаются решить разумно, логически, используя стандартные ходы и приемы и игнорируя интуитивный правополушарный потенциал, способность действовать творчески, вдохновенно, по наитию. Они не живут, а все время что-то героически преодолевают. Они не дают волю воображению, а ведь все, что можно придумать и представить, можно и осуществить. Причем не в воображении, а в реальности. Левое полушарие ищет всему объяснение и не признает чудес. А правое полушарие признает. И, более того, умеет их осуществлять и даже вызывать и притягивать.

Правое полушарие оперирует нелогичными обстоятельствами, да так, что левое не успевает это отследить и зафиксировать. «Как у тебя получилось?» — недоумевает разумное левое полушарие. «Каким-то чудом!» — отвечает правое, хотя это ничего не объясняет. Тем приятнее столкнуться с «чудесными» результатами правополушарной работы, объяснимыми с точки зрения нейрофизиологии и психологии.

Зачем писать свою сказку

Когда мы придумываем сказку по всем правилам, с помощью знакомых с детства образов, то запускаем алгоритм собственного кодового мышления, которое задействует наши сильные стороны, весь мыслительный и эмоциональный потенциал.

Это мышление дано нам от рождения, оно свободно от стереотипов, навязанных воспитанием, «взрослой» логикой, родительскими установками, традициями. Запуская и используя в дальнейшем этот алгоритм, мы учимся выходить из жизненных тупиков.

Вспомните: наверняка вы или ваши знакомые когда-нибудь попадали в заколдованный круг. Несмотря на все усилия, череда неудач никак не обрывалась, все повторялось снова и снова…

Классический пример — когда «и умница, и красавица» остается в одиночестве. Или, например, все предпосылки, и ум, и образование, и талант, налицо, а подходящую работу найти не получается. А кто-то случайно оказывается в нужное время в нужном месте, встречает в коридоре однокурсника — и помощь приходит с неожиданной стороны и без особых усилий. Почему?

Это может значить, что мы склонны все усложнять, пускать в свою жизнь лишних персонажей, предпринимать ненужные усилия.

Те, кому не везет, жалуются: «Я же все правильно делаю! Выкладываюсь по максимуму!» А просто нужная «кнопка» в мозгу не включена и, даже делая «все правильно», мы что-то упускаем, недожимаем и в результате не получаем того, чего хотим.

Если проблема не решается на уровне логики, время подключить правое полушарие. Написанная нами сказка обнаруживает те коды, кнопки и рычаги, которые мозг использует при преодолении препятствий, в решении проблем, в строительстве отношений. Мы начинаем видеть больше возможностей, перестаем их упускать, вырываемся из того самого заколдованного круга. Этот алгоритм начинает работать на бессознательном уровне.

Мы как бы набираем код — и сейф открывается. Но для этого код должен быть подобран правильно, сказка написана стройно, без искажений.

Сделать это сложно, особенно с первого раза. Мы то и дело сбиваемся на стереотипы, теряем нить повествования, придумываем второстепенных персонажей, которые не играют особой роли. А еще постоянно включаем логику, пытаемся рационализировать то, что должно оставаться волшебным.

Это может значить, что и в реальной жизни мы склонны излишне рефлексировать, все усложнять, пускать в свою жизнь лишних людей, предпринимать ненужные усилия.

Но когда сказка все это выявляет, с этим уже можно работать.

Пишем сказку: инструкция для взрослых

1. Придумайте сказочный сюжет, перипетии которого будут понятны 5-6-летнему ребенку.

Это возраст, когда абстрактное мышление еще не сформировано, ребенок воспринимает информацию о мире через зрительные образы. А лучше всего они представлены в сказочных историях, благодаря которым формируется своеобразный «банк» жизненных ситуаций, цельный образ мира.

2. Начните с классической фразы («Жили-были…», «В некотором царстве, некотором государстве»), отвечающей на вопрос, кто действующие лица сказки.

3. Не усложняйте образы героев: они должны быть представителями либо добра, либо зла.

4. Следите за логикой развития сюжета и причинно-следственными связями. Когда в сказке свершается зло, должно быть понятно, кто, как и зачем его совершает. Логическая стройность сюжета соответствует стройности наших мыслительных операций. А добившись ее, мы добьемся и жизненных целей.

5. Помните, что один из основных двигателей сказочного сюжета — волшебство, чудо. Не забывайте применять нелогичные, нерациональные, сказочные сюжетные ходы: «вдруг из-под земли выросла избушка», «она взмахнула волшебной палочкой — и царевич ожил». Используйте волшебные предметы: клубок, гребень, зеркальце.

6. Удерживайте перед глазами картинку. Рассказывая историю, следите за тем, чтобы каждый момент можно было представить в виде яркой картинки. Никакой абстракции — только конкретика. «Принцесса впечатлилась» — это абстрактно, «принцесса упала ни жива, ни мертва» — наглядно.

7. Не усложняйте и не удлиняйте сюжет. Если бы вашу сказку слушал ребенок, выдержал бы он все это нагромождение подробностей? Нет, он бы заскучал и сбежал. Старайтесь удерживать его внимание.

8. Завершите сказку классической ритмичной фразой, но не выводом и не моралью сказанного, а скорее «пробкой», закупоривающей повествование: «Вот и сказочке конец, а кто слушал…», «И жили они долго и счастливо».

9. Дайте сказке название. Включите в него имена персонажей или названия конкретных предметов, но не абстрактные понятия. Не «О любви и верности», а «О белой королеве и черном цветке».

В процессе написания сказки важно ориентироваться на телесные ощущения. Начинает подташнивать? Значит, мысль запуталась, ушла в сторону. Надо вернуться к отправной точке и искать, где произошел сбой. Поймали вдохновение, «заиграл» адреналин, вы разрумянились? Вы на верном пути.

Если собственный сюжет не рождается, можно взять за основу один из многих уже существующих — вам захочется внести в него изменения.

И пусть сказка со счастливым концом станет вашим первым шагом к счастливой жизни!»

Автор: Елена Мкртычан

Сказка Про мальчика Яшу Как мальчик Яша всё себе в рот запихивал

Сказка Про мальчика Яшу Как мальчик Яша всё себе в рот запихивал Успенский читать

Была у мальчика Яши такая странная привычка: что ни увидит – сразу к себе в рот тащит. Увидит пуговицу – в рот. Увидит денежку грязную – в рот. Увидит, гайка на земле валяется – тоже старается её в рот запихнуть.

– Яша, это же очень вредно! А ну выплюни эту железку.

Яша спорит, выплёвывать не хочет. Приходится у него всё это изо рта силой выковыривать. Дома стали всё от Яши прятать. И пуговицы, и напёрстки, и игрушки мелкие, и зажигалки даже. Просто нечего стало человеку в рот запихнуть.

А как быть на улице? На улице всё не уберёшь…

И вот когда Яша приходит, папа берёт пинцет и всё у Яши изо рта вынимает:

– Пуговица от пальто – раз.

– Пробка от пива – два.

– Винтик хромированный от машины «Вольво» – три.

Однажды папа сказал:

– Всё. Будем Яшу лечить, будем Яшу спасать. Будем ему рот лейкопластырем заклеивать.

И действительно стали так делать. Яша на улицу собирается – на него пальтишко наденут, ботиночки ему завяжут, а потом кричат:

– А куда у нас лейкопластырь подевался?

Когда лейкопластырь найдут, прикпеют Яше такую полоску на полрожицы – и гуляй сколько хочешь. Уже ничего в рот не запихаешь. Очень удобно.

Только для родителей, а не для Яши. А Яше каково? Дети его спрашивают:

– Яша, ты будешь кататься на качелях?

Яша говорит:

– Бубу!

– На каких качелях, Яша, на верёвочных или деревянных?

Яша хочет сказать: «Конечно, на верёвочных. Что я, дурак?»

А у него получается:

– Бубу-бу-бу-бых. Бо бя бубах?

– Чего-чего? – спрашивают дети.

– Бо бя бубах? – говорит Яша и бежит на верёвочные.

Одна девочка, очень симпатичная, вся с насморком, Настя, спросила у Яши:

– Яфа, Яфенька, фты прифдёшь ко мне на фень фождения?

Он хотел сказать: «Приду, конечно».

Но он ответил:

– Бу-бу-бу, бонефно.

Настя как заплачет:

– Фего он дразнится?

И остался Яша без Настенькиного дня рождения.

А там мороженое давали.

Зато никаких пуговиц, и гаек, и пустых флакончиков от духов Яша больше домой не приносил.

Однажды Яша пришёл с улицы и твёрдо заявил маме:

– Баба, бя бобо не бубу!

И хотя у Яши на рот был лейкопластырь наклеен, мама всё поняла.

И вы, ребята, тоже всё поняли, что он сказал. Правда?

 

Рассказ о себе на английском — как составить, примеры текстов с переводом

Мы учим любой язык не только для того, чтобы обмениваться мыслями и заводить знакомства, но и для более серьезных целей: например, самопрезентации. Это нужно для поиска друзей, работы, учебы в университете. Умение рассказать и написать о себе так, чтобы собеседник тебя запомнил, — важный аспект изучения языка.

В этой статье разберемся, как рассказать о себе на английском языке: что включить в рассказ, как составить план и какие фразы использовать.

План повествования

Прежде чем начать рассказ о себе, лучше тщательно продумать план повествования. Он может меняться в зависимости от ситуации: например, для собеседования на работу точно потребуется вступление и приветствие, а также подробный рассказ об образовании или предыдущей работе. При рассказе о себе в кругу друзей эти пункты можно исключить из плана.

В целом, общий план рассказа о себе может выглядеть следующим образом:

  1. Вступление и приветствие собеседника.
  2. Общая информация о себе (назвать имя, фамилию, возраст, место проживания).
  3. Семья и друзья (рассказать о семье и друзьях).
  4. Образование и род занятий (рассказать об образовании, учебе/работе, планах на будущее).
  5. Личные качества (рассказать о внешности, особенностях характера, интересах и увлечениях).
  6. Заключение (пара предложений, которые обобщают вышесказанное).

Не стоит концентрироваться на каком-то из пунктов или рассказывать слишком много деталей: старайся, чтобы сочинение не занимало больше 15-25 предложений. Хотя рассказ о себе на интервью или собеседованиях может быть более подробным и долгим.

С чего начать рассказ о себе

В этом разделе узнаем, как правильно начать рассказ и какие фразы для этого стоит использовать.

Вступление и приветствие

Самая главная часть — это вступление: именно первые слова нужны, чтобы привлечь внимание собеседника к предмету разговора.

Для начала стоит поздороваться с собеседником. Чтобы поприветствовать человека, можно использовать нейтральное слово «hello» — по-русски означает «привет, здравствуйте». Есть приветствия, привязанные ко времени суток, которыми можно начать разговор: «good morning», «good afternoon» и «good evening». В переводе на русский они означают «доброе утро», «добрый день» и «добрый вечер».

Если ты рассказываешь группе людей, тогда можно поприветствовать всех фразой «hello everyone». Иногда, чтобы разрядить обстановку и расположить к себе публику, можно добавить «nice to see you here» или «I am glad to be here today». Обрати внимание, эти фразы и приветствия не пригодятся, если ты пишешь сочинение. Используй их только в живом рассказе: например, на собеседовании или публичных выступлениях.


Читай также:

Фразы приветствия на английском языке: формальные и неформальные приветствия на все случаи жизни.


Общая информация о себе

Следующая часть — представить себя собеседникам. Вот как можно это сделать по-английски:

  • May I introduce myself — позвольте представиться
  • I would like to speak about myself — я хотел бы рассказать о себе
  • Here are a few words about myself — вот несколько слов обо мне
  • My name is — Меня зовут
  • I am — Я (меня зовут)
  • You can call me — Вы можете называть меня
  • Friends usually call me — друзья обычно зовут меня

Например, вот так можно начать рассказ о себе:

  • May I introduce myself. My name is Mary Goldberg and I am 15 years old. I go to school and live with my parents in Chicago. — Позвольте мне представиться. Меня зовут Мэри Голдберг, и мне 15 лет. Я хожу в школу и живу с родителями в Чикаго.

Для того, чтобы сказать о возрасте, в английском используется конструкция «I am». Например, так можно ответить на вопрос «Сколько тебе лет?»:

  • Hello everyone! I am Nataly Smith, I am 20 years old. — Привет всем! Я Натали Смит, мне 20 лет.

Есть еще один способ обозначить возраст — с помощью фразы «I am turning», которая по-русски означает «мне исполняется». Использовать это выражение в рассказе можно так:

  • This year I’m turning 20. — В этом году мне исполнится 20 лет.
  • I am turning 20 soon. — Мне скоро исполнится 20 лет.

Чтобы рассказать, где ты родился и живешь, предлагаем запомнить и использовать следующие полезные выражения:

  • I was born in — я родился в
  • I am from — я из
  • I come from — я родом из
  • I live in — я живу в
  • My hometown is — мой родной город это
  • My apartment is located in — моя квартира находится

Можно рассказать подробнее про место твоего рождения или твой город. Например, описать его с помощью фразы «my hometown is».

Вот несколько полезных слов для описания места жительства:

  • lively — [ˈlaɪvlɪ] [лайвли] — оживленный
  • contemporary — [kənˈtemp(ə)r(ər)ɪ] [кэнтемпрэри] — современный
  • well-maintained — [wel meɪnˈteɪnd] [уэл мэинтэинд] — ухоженный
  • safe — [seɪf] [сэйф] — безопасный
  • noisy — [ˈnɔɪzɪ] [нойзи] — шумный
  • quiet — [ˈkwaɪət] [куаэт] — тихий
  • historic — [hɪˈstɒrɪk] [хисторик] — исторический, старинный
  • crowded — [ˈkraʊdɪd] [краудид] — многолюдный
  • huge — [hjuːdʒ] [хьюдж’] — огромный
  • small — [smɔːl] [смол] — маленький

Вот как может выглядеть описание города по-английски:

  • My hometown is situated in the north of the country and it is very quiet and small. Мой родной город расположен на севере страны, он очень тихий и маленький

Полезное по теме:

Подробнее о том, как еще можно представить себя, читай в нашей статье Фразы и вопросы для знакомства на английском.


Семья и друзья

В рассказе о себе не забудь поделиться информацией о твоей семье. Например, ты можешь сказать, сколько человек в твоей семье или есть ли у тебя братья и сестры.

В качестве вступления к рассказу о семье можно использовать следующие фразы:

  • As for my family — что касается моей семьи
  • Speaking of my family — говоря о моей семье
  • Let me tell you about my family — позвольте рассказать вам о моей семье

Чтобы описать семью на английском, используй следующие выражения:

  • My family is big/small — моя семья большая/маленькая
  • I have a big/small family — у меня большая/маленькая семья
  • I have a brother/sister — у меня есть брат/сестра
  • My parents are — мои родители (описание)
  • My sister/brother is — моя сестра/мой брат (описание)
  • I live with my parents/sister/brother — я живу с родителями/сестрой/братом
  • I live alone — я живу один

Чтобы описать каждого члена семьи, советуем прочитать и запомнить следующие слова:

  • friendly — [ˈfren(d)lɪ] [фрэндли] дружный, — дружелюбный
  • closely-knit — [ˈkləʊslɪˈnɪt] [клоузли нит] — сплоченный
  • kind — [kaɪnd] [кайнд] — добрый
  • responsive — [rɪˈspɒnsɪv] [риспонсив] — отзывчивый
  • patient — [ˈpeɪʃ(ə)nt] [пэйшэнт] — терпеливый
  • caring — [ˈkeərɪŋ] [кэрин] — заботливый
  • younger — [ˈjʌŋɡə] [янгэ] — младший
  • older — [ˈəʊldə] [оулдэ] — старший
  • brother — [ˈbrʌðə] [бразэ] — брат
  • sister — [ˈsɪstə] [систэ] — сестра
  • mother — [ˈmʌðə] [мазэ] — мать
  • father — [ˈfɑːðə] [фазэ] — отец

Кстати!

Больше лексики на тему «Семья» ищи в этой статье.


Образование и род занятий

Теперь узнаем слова и выражения, с помощью которых можно рассказать об образовании, учебе или работе.

Если ты учишься в школе, то рассказать об учебе ты можешь с использованием следующих фраз:

  • I go to school — я хожу в школу
  • I study at school — я учусь в школе
  • I like studying / My favourite subject is — мне нравится изучать/мой любимый предмет это
  • I am struggling with/I am not good at — мне тяжело дается/я не очень хорош в
  • I am in the … grade — я учусь в … классе

Для тех, кто учится в университете, подойдут такие выражения:

  • I study in university — я учусь в университете
  • I am a student — я студент
  • In university I study — в университете я изучаю
  • I am a first/second/third year student of — я студент первого/второго/третьего курса
  • My major is — моя специальность это
  • I like studying / My favourite subject is — мне нравится изучать/мой любимый предмет это
  • This is my first/second/third year in university — это мой первый/второй/третий год обучения в университете

Рассказывая об учебе в школе или в университете, важно не только обозначить основные факты, но и поделиться деталями, которые тебя характеризуют. Например, отметить любимые предметы или, наоборот, нелюбимые. Рассказать о том, кем бы ты хотел стать, когда закончишь школу или университет.

Для рассказа о будущей профессии на английском подойдут фразы «I would like to work as» и «I would like to become». По-русски они переводятся следующим образом: «я хотел бы стать» и «я хотел бы работать». Еще можно сказать «In the future I want to be», чтобы описать, каким ты представляешь себя через несколько лет. Например, может получиться такое предложение:

  • In the future I want to be a doctor to help other people. — В будущем я хочу стать врачом, чтобы помогать другим людям.

 


Может пригодиться:

Список профессий на английском языке с переводом ищи в этой статье.


Личные качества

Важный этап рассказа о себе — описание характера, предпочтений и интересов. Это поможет собеседнику или читателю узнать больше о твоих индивидуальных особенностях.

Перейти к рассказу о характере можно используя выражение «As for my character traits», которое переводится на русский как «говоря о чертах моего характера». В этой части нужно поделиться твоими личными особенностями: например, какие у тебя сильные и слабые стороны, каким ты считаешь себя и какой ты в глазах друзей или близких. Здесь же можно упомянуть о том, чем ты занимаешься в свободное время, и рассказать о хобби.

Ниже ты найдешь примеры фраз, с помощью которых можно описать свои личные качества:

  • I think one of my best qualities is — мне кажется, одно из моих лучших качеств это
  • My friends say that I am — мои друзья говорят, что я
  • Sometimes I can be — иногда я могу быть
  • I think my weaknesses are — мне кажется, мои слабые стороны это

Вот прилагательные, с помощью которых можно описать свой характер:

  • funny — [ˈfʌnɪ] [фанни] — забавный
  • intelligent — [ɪnˈtelɪdʒ(ə)nt] [интэлиджент] — умный
  • creative — [kriːˈeɪtɪv] [криэйтив] — творческий
  • friendly — [ˈfren(d)lɪ] [фрэндли] — дружелюбный
  • emotional — [ɪˈməʊʃ(ə)n(ə)l] [эмоушэнэл] — эмоциональный
  • lazy — [ˈleɪzɪ] [лэйзи] — ленивый
  • communicative — [kəˈmjuːnɪkətɪv] [кэмьюникатив] — общительный
  • distracted — [dɪˈstræktɪd] [дистрэктид] — рассеянный
  • kind — [kaɪnd] [кайнд] — добрый
  • touchy — [ˈtʌtʃɪ] [тачи] — обидчивый

Рассказать о предпочтениях и интересах можно с помощью таких выражений:

  • As a hobby —  в качестве хобби, для души
  • I am interested in — я интересуюсь
  • In my spare time — в свободное время
  • I have many/not so many hobbies — у меня много/не очень много хобби
  • I like/I enjoy — мне нравится
  • I don’t like — мне не нравится
  • I prefer — я предпочитаю

Обрати внимание, есть и другие способы сказать о предпочтениях, кроме стандартных «I like» и «I don’t like». Например, ты можешь использовать фразы «I am keen on» или «I am fond of», чтобы сказать об увлечении чем-то. Они отлично подойдут для публичных выступлений и сочинений, так как относятся к более формальному стилю языка.

Выражение «I am obsessed with» тоже подойдет, чтобы выразить искреннюю заинтересованность в чем-то, но в данном случае с более сильным эмоциональным оттенком. По-русски эта фраза означает «я помешан на» и может быть использована в таком предложении:

  • I am currently obsessed with drawing: last week I went to buy new colours and paintbrushes for my upcoming piece! — Сейчас я одержима рисованием: на прошлой неделе я пошла покупать новые краски и кисти для моей новой работы!

От этих же выражений можно образовать варианты с противоположным смыслом, чтобы сказать о вещах, которые тебе не нравятся. Для этого нужно добавить частицу «not». Может получиться такое предложение:

  • I am definitely not keen on running, I always get very tired afterwards! — Я определенно не люблю бегать, я всегда устаю после этого!

В разговоре о хобби и увлечениях тебе помогут следующие слова:

  • dancing — [ˈdɑːnsɪŋ] [дансин] — танцы
  • fishing — [ˈfɪʃɪŋ] [фишин] — рыбалка
  • riding a bicycle — [ˈraɪdɪŋə ˈbaɪsɪk(ə)l] [райдин э байсикэл] — езда на велосипеде
  • book reading — [bʊk ˈriːdɪŋ] [бук ридин] — чтение книг
  • running — [ˈrʌnɪŋ] [ранин] — бег
  • to listen to music — [ˈlɪs(ə)n təˈmjuːzɪk] [ту лисн ту мьюзик] — слушать музыку
  • to play piano/guitar — [pleɪ pɪˈænəʊ] [ту плэй пьяно] — играть на пианино/гитаре

Как закончить рассказ о себе

В завершающей части рассказа о себе нужно подвести итоги и кратко обобщить сказанное ранее. Сделать это можно несколькими способами, о которых мы поговорим в этом разделе.

Обычно заключение нужно для сочинений и публичных выступлений: оно позволяет сделать структуру текста более понятной и логичной, а само сочинение и выступление — простым для понимания.

Для подведения итогов по-английски тебе понадобятся следующие фразы:

  • Thus — таким образом, так
  • To sum up — подводя итог
  • Overall — в целом
  • On the whole — в общем, по большому счету

Вот некоторые примеры заключений с использованием новых слов и выражений:

  • Thus, my family and friends are the most important things in my life. — Таким образом, моя семья и друзья — самые важные вещи в моей жизни.
  • Overall it might be said that I am a very prospective employee. — В целом можно сказать, что я очень перспективный работник.

Читай также:

Письмо другу на английском: учимся писать неофициальное письмо


Примеры рассказов о себе на английском

В этом разделе рассмотрим некоторые примеры письменных рассказов о себе для школьников, студентов и взрослых.

 

Пример сочинения для школьника

My name is Mark Nelson. I am currently in school and I am in the 5 grade. I like nature, animals and sports. I have a cat — his name is Romeo. My favorite subjects at school are English and Biology.

I live with my parents in a small house in New Orleans. I have a younger brother Eddie, who is 9 years old. He is obsessed with basketball and we often play together after school. My father is a psychiatrist, his name is Albert and he is 38 years old. My mother works as a professor at a university where I would like to study when I finish school. My parents are caring and patient, that is why I always feel safe when I am at home. In the future, I want to become a teacher like my mother.

Перевод

Меня зовут Марк Нельсон. Сейчас я учусь в школе в 5 классе. Я люблю природу, животных и спорт. У меня есть кот — его зовут Ромео. Мои любимые предметы в школе — английский и биология.

Я живу с родителями в небольшом доме в Новом Орлеане. У меня есть младший брат Эдди, ему 9 лет. Он увлекается баскетболом, и мы часто играем вместе после школы. Мой отец — психиатр, его зовут Альберт, ему 38 лет. Моя мама работает профессором в университете, где я хотел бы учиться, когда закончу школу. Мои родители заботливые и терпеливые, поэтому я всегда чувствую себя в безопасности, когда нахожусь дома. В будущем я хочу стать учителем, как моя мама.

 

Пример сочинения для студента

Let me introduce myself. My name is Rachel Collins, I’m 18 and I am a first year student of the philological faculty at Moscow State University. My major is Spanish phonetics, so in the future I will become a Spanish teacher. As for my character traits, my friends say that I am emotional and communicative. Sometimes I can be distracted especially when I have a lot of things to do.

I have been fond of languages, particularly Spanish and German since my early childhood. I studied them at school when I was very little. I remember that I even tried to teach my parents how to speak Spanish when I was at school — that is how I was impressed by language. Also my father is originally German that is why he started to speak German with me since I made my first steps. Thus, I can say that I know German as my second native language and Spanish is my passion.

This year I have chosen my professional path and I am very grateful that my family supported my choice.

Now I live alone, but when I went to school I lived with my parents. Speaking of my family, I don’t have brothers or sisters. My parents have technical background and they are both scientists. My father likes to go fishing and usually I go with him. As for my mother, she is a very calm and kind person. We love spending time together although nowadays it doesn’t happen very often.

To sum up, my family is the most important thing in my life, and I know who I want to be!

Перевод

Позвольте мне представиться. Меня зовут Рейчел Коллинз, мне 18 лет, я студентка первого курса филологического факультета Московского государственного университета. Моя специальность — фонетика испанского языка, поэтому в будущем я стану преподавателем испанского языка. Что касается черт моего характера, то мои друзья говорят, что я эмоциональная и общительная. Иногда я могу быть рассеянной, особенно когда у меня много дел.

С раннего детства я люблю языки, особенно испанский и немецкий. Я изучала их в школе, когда была совсем маленькой. Я помню, что даже пыталась научить своих родителей говорить по-испански, когда училась в школе, — так на меня произвел впечатление язык. Кроме того, мой отец — немец по происхождению, поэтому он начал говорить со мной по-немецки с тех пор, как я сделала первые шаги. Таким образом, я могу сказать, что немецкий — мой второй родной язык, а испанский — это моя страсть.

В этом году я выбрала свой профессиональный путь и очень благодарна, что моя семья поддержала мой выбор.

Сейчас я живу одна, но когда я училась в школе, я жила с родителями. Если говорить о моей семье, то у меня нет ни братьев, ни сестер. Мои родители имеют техническое образование, они оба ученые. Мой отец любит рыбачить, и обычно я хожу на рыбалку с ним. Что касается моей матери, то она очень спокойный и добрый человек. Мы любим проводить время вместе, хотя в сейчас это случается нечасто.

Подводя итог, моя семья — самое важное в моей жизни, и я знаю, кем я хочу быть!

Пример сочинения для взрослого

Here are a few words about myself.My name is Alexander and I am 27. I used to live in Rome before I found a job here in London. Recently I graduated from the Imperial College in London and now I’m working as a programmer for one of the most famous IT-companies. Especially I like my colleagues — they are very friendly, — and also the working conditions here are the best I have ever seen!

I live in London in a very big apartment in the city center with my wife Chiara. She is originally from Rome and this summer she is turning 26. Chiara is an editor and she works remotely for an Italian company. We have a closely-knit family and I am proud of that!

Overall it might be said that I love London, there is everything I need: opportunities for my career, great quality of life and very friendly people.

Перевод

Вот несколько слов обо мне. Меня зовут Александр и мне 27 лет. Раньше я жил в Риме, а потом нашел работу в Лондоне. Недавно я закончил Имперский колледж в Лондоне и сейчас работаю программистом в одной из самых известных IT-компаний. Мне особенно нравятся мои коллеги — они очень дружелюбны, — а также условия работы здесь самые лучшие из всех, которые я когда-либо видел!

Я живу в Лондоне в очень большой квартире в центре города с моей женой Кьярой. Она родом из Рима, и этим летом ей исполняется 26 лет. Кьяра — редактор и работает удаленно в итальянской компании. У нас дружная семья, и я горжусь этим!

В целом можно сказать, что я люблю Лондон, здесь есть все, что мне нужно: возможности для карьеры, отличное качество жизни и очень дружелюбные люди.

 

Заключение

Умение вести разговор о себе или написать сочинение на эту тему — особенно важная часть в изучении языка. Для этого нужно уметь составлять план выступления и выделять главное из своей биографии. Изучать лексику по теме полезно не только школьникам, которые только учатся говорить о себе, но и опытным специалистам.

 

 

Принцесса, которая не нравилась самой себе, СКАЗКА О СТРАННОЙ ЛЮБВИ

Принцесса, которая не нравилась самой себе

Жила-была  принцесса Марина. Она жила в величественном замке со своими родителями. Была она, как все принцессы, в меру хорошенькой, в меру образованной, в меру воспитанной.

Родители ее любили и баловали, придворные считали излишне капризной, хотя на самом деле она не была ни капризной, ни избалованной. Был у принцессы другой недостаток, о котором, кроме нее, никто не знал, — принцесса Марина не нравилась самой себе и никогда об этом не забывала. С утра примеряла она множество нарядов и вовсе не потому, что хотела кого-нибудь очаровать — она просто не могла найти ничего, что хоть чуть-чуть бы поправило ее «некрасивость». И из зеркала, в котором ее фрейлины видели вечно недовольную платьями вер­тушку, на принцессу Марину смотрела безнадежно несимпатичная девушка, которую не смогут приукрасить никакие наряды. Наконец, надев то, что случайно подвернулось под руку, выходила принцесса из своих покоев, ни на минуту не забывая о своей внешности. Разговаривая с кем-нибудь, она постоянно смотрела в зеркальце, проверяя не развились ли ее локоны и не потекла ли тушь с ресниц.

— Я и так некрасива, а тут еще… — раздражалась она.

Окружающие же считали, что принцесса поминутно любуется своей красотой. В сущности, Марина не была законченной эгоисткой; если бы не чувство, что она никому не нужна, не способна понравиться, что она всем мешает, Марина могла бы заинтересоваться другими людьми, но сейчас…

Родители, конечно, любили юную принцессу, на то они и родители. Но то, что ей не суждено никому понравиться — это Марина знала твердо. И то, что принц Эдуардо из соседнего королевства провел несколько месяцев при дворе короля Фердинанда, ее отца, надеясь произвести впечатление на Марину, и уехал ни с чем, Марина объяснила государственными интересами. А того, что юный паж Май тяжело заболел от любви к ней, Марина просто не заметила.

Ее считали гордой. И именно гордость мешала ей хоть кому-нибудь пожаловаться. Ей хотелось спрятаться от всех, стать незаметной. Но из-за своего пыл­кого и нетерпеливого характера она, часто против своей воли, вступала в раз­говоры, спорила, задавала вопросы, а оставшись одна, сердилась на себя.

 

— Ну вот, опять! — ругала себя принцесса. — Ты же всем надоела. Тебя слушают, потому что ты принцесса, но если бы не это…

Когда принцессе Марине исполнилось семнадцать лет, король и королева призвали ее в тронный зал. Король сказал ей:

— Дорогая Марина, мы хотели бы, чтобы ты подумала о замужестве. Мы не будем тебя торопить или принуждать, но если мы объявим тебя невестой, то к нашему двору приедут принцы. Кто-нибудь из них тебе понравится. В приданое, как водится, ты получишь полкоролевства. Пока я жив, твой избранник поучится управлять страной. После моей смерти он станет королем. А королева Эльвира мечтательно добавила:

— Мне бы так хотелось, чтобы у меня были внуки.

— Как вам угодно.

Марина сделала реверанс и ушла. Она шла и думала: «Даже если мне кто-нибудь понравится, то кому могу понравиться я?»

Принцесса не знала, что делать, и наконец придумала. От своей старой няни она слышала, что в маленьком домике в лесу недавно поселилась старая колдунья.

«Отнесу ей свое изумрудное ожерелье и попрошу у нее снадобье, которое поможет мне кого-нибудь приворожить. А иначе я всю жизнь буду несчастна и своих родителей тоже сделаю несчастными», — придумала Марина. И вот ночью, преодолев страх перед замковыми призраками, принцесса отправилась в путь. Идти одной через лес ей было очень страшно, но она шла и шла вперед. Наконец она дошла, но в каком виде! Вся промокшая от ночной росы, с репья­ми на платье, постучалась она в дверь домика колдуньи.

— Что тебе нужно? — услышала она старческий голос.

— Мне нужна волшебница! — ответила принцесса, которая решила, что так будет вежливее.

— Войди.

И принцесса вошла. Она увидела скромное помещение, увешанное пучками травы, и быструю чистенькую старушку лет шестидесяти, разбиравшую у стола какие-то корешки.

— Ну, зачем пожаловала? — спросила старушка.

— Я пришла купить приворотное зелье, — сказала принцесса Марина.

— И кого ты задумала приворожить? — заинтересовалась колдунья.

— Я еще не знаю, — ответила девушка и быстро добавила: но я щедро Вам заплачу.

— Мне не нужны деньги, — последовал неожиданный ответ. — А тебе, как мне кажется, совсем ни к чему приворотное зелье.

— Нет, оно мне просто необходимо, — и принцесса заплакала. Вообще-то она никогда не плакала, но, измученная ночным переходом по лесу и своим признанием, она забыла о гордости.

— Если Вы мне не поможете, я буду несчастна всю жизнь и мои родители тоже. А если Вам не нужны деньги, я вам принесу изумруды или бриллианты.

— Нет, мне нужно не это, — сказала старушка.

— А что же?

— Это длинная история, — сказала колдунья. — Я совсем недавно была так же молода, как ты, но на мою беду в меня влюбился молодой охотник.

— Разве это беда? — подумала Марина.

— Я думала только о себе. Мне не хотелось отвечать на его любовь, не хотелось даже думать о ней. Юноша очень страдал, и однажды утром его нашли умершим на моем крыльце. Но и тогда я не пожалела о нем.

— Что мне за дело до чужой любви! — заявила я. Неожиданно передо мной появилась фея — я сразу ее узнала. Она вся была в цветах, платье ее перелива­лось, в руках была волшебная палочка.

— Тебе будет дело до чужой любви! — сказала она мне. — За твою черствость я превращу тебя в старуху. Если ты сумеешь помочь кому-нибудь в любви, и тебе будут благодарны от всего сердца, только тогда ты снова станешь молодой. Если же нет, то тебе недолго осталось ждать смерти. И я стала такой, какой ты меня видишь. Я научилась варить любовные снадобья, выучила заклинания, но мне еще не удалось никому помочь.  Все, кто приходил ко мне, не умели ни любить, ни быть благодарными. Да и ты, кажется, никого не любишь. Зачем мне помогать тебе?

— Помоги мне, и я буду благодарна  Вам от всего сердца, — упрашивала колдунью Марина. — Я полюблю любого, кому понравлюсь, просто из благодарности за внимание ко мне. Только бы понравиться кому-нибудь, а это без снадобья не получится.

— Почему? — удивилась старушка.

— Я никому не нравлюсь, — сказала принцесса. — Они будут ухаживать за мной из-за половины королевства, которую отец пообещал мне в приданое, но я не хочу выходить замуж за человека, который меня не любит. Если бы меня кто-нибудь мог полюбить, пусть даже не принц, я бы любила его всю жизнь.

— Хорошо, я попробую помочь тебе, но не сейчас.  Дождись, когда на празднества съедутся гости, познакомься с ними. И если тебе кто-нибудь понравится, тогда и приходи.

— Спасибо Вам, — сказала принцесса. — Я пойду, чтобы успеть вернуться в замок, пока все спят.

Принцесса Марина вернулась к себе, окрыленная надеждой. Она была в необыкновенно хорошем настроении, настолько хорошем, что согласилась надеть первое же платье, предложенное ей фрейлиной. Марина вышла в парк, мечтая о том, что ее все же смогут полюбить. Эти мечты сделали ее веселой и приветливой. Такой и увидел ее первый претендент на руку принцессы Марины и полкоролевства принц Павел. Этот принц прославился как знаменитый путешественник. Его собственное царство было маленьким и благоустроенным и не требовало неустанного надзора. Это позволило принцу объехать весь мир в поисках приключений и подвигов. Он открыл и нанес на карту двенадцать новых островов. А подвиги, совершенные им, никто не смог бы и сосчитать.

— Ни в одном из своих путешествий я не видел такой милой девушки, — обратился к Марине принц. — Я приехал сюда взглянуть на принцессу Марину,

но мне уже не хочется с ней встречаться. Давайте погуляем по парку вместе. Я расскажу вам, как прекрасен и велик мир. И весь день они гуляли по парку, и Марина, слушая рассказы принца, казалось, совсем забыла о себе и своих переживаниях.

На другой день Марина познакомилась с другими принцами. Одним из них был принц Людовик, прекрасный музыкант. Он пел ей песни и говорил комплименты, рифмуя имя Марины с морем, сиренами и драгоценным камнем аквамарином. Другим был юный и воинственный принц Антон. Он старался не выпускать Марину из поля зрения и, держась за эфес своей шпаги, грозил вызвать на дуэль всех своих соперников. Среди остальных принцев ей запомнился грустный принц Артемий, который не говорил ей комплиментов и не пел песен. Придворные дамы сказали, что Ар­темий страдает от отвергнутой любви, и родители — король Густав и королева Мария — прислали его сюда, надеясь, что это отвлечет его от печальных мыслей.

Познакомившись со всеми принцами, Марина снова поспешила к колдунье. На сей раз ей показалось, что старушке лет семьдесят. Марина рассказала ей о принцах.

— И кого же ты выбрала? — спросила колдунья.

— Мне все равно, — отвечала принцесса. — Лишь бы понравиться кому нибудь из них.

— И ты ни в кого не влюбилась?

— Я и так несчастна, к чему мне еще и безнадежная любовь? Пусть он меня полюбит, и я полюблю его в ответ, — сказала Марина.

— А если нет? — настаивала колдунья. — Я тороплюсь помочь тебе и себе, ты видишь, как я старею. Если ты не поблагодаришь меня от всего сердца, я умру. Ну, хоть какие-то чувства у тебя появились к этим принцам?

— Мне понравились рассказы Павла о путешествиях и пение Людовика… И еще мне жаль принца Артемия, — ведь его дама была ему неверна, и он страдает.

— Значит, один из трех, — пробормотала старушка. Это уже легче. И она сказала:

— Возьми, — я приготовила для тебя два напитка. Вот этот, голубой, должен внушить любовь к тебе, но смотри, если ты дашь его человеку, который и без  того тебя любит, его любовь будет  так сильна, что от нее он может умереть. А этот

Красный напиток ты должна выпить, глядя на юношу, которого ты сама хочешь полюбить. И не забудь прийти ко мне после этого.

Возвращаясь от колдуньи, принцесса Марина крепко сжимала в руках волшебные флаконы.

— Кому же мне дать напиток? Старушка как будто твердо уверена в успехе. Значит, меня полюбит любой, кого я захочу. Но кто же? А вдруг я хоть немного нравлюсь одному из них? Это невозможно, конечно, но я могу стать убийцей… может быть, мне самой сначала выпить любовный напиток? Тогда мне будет легче разобраться в чувствах принцев.

Принцесса так и не успела ничего решить, когда почти натолкнулась на принца Артемия, одиноко гуляющего в парке.

— Бедный принц, — подумала Марина. — Такой красивый и такой несчастный. Может быть, лучше, если он полюбит меня, ведь эта любовь не будет безответной. Сейчас я предложу ему голубой напиток, но сначала сама выпью красный, глядя на него.

И принцесса Марина выпила волшебный напиток. Но, о, ужас! в темной аллее парка она ошиблась — выпила напиток из голубого флакона. Когда она увидела это, слезы градом полились из ее глаз.

— Все напрасно! Теперь я не смогу помочь ни себе, ни принцу Артемию, ни старушке! А ведь я теперь могу умереть от любви к себе, и что же будет с моими родителями?!

Принцесса была в отчаянии.

— Но почему-то я не чувствую такой уж большой любви к себе, — удивилась Марина. (Ведь она не знала, что не любила себя ранее.) Теперь, полюбив себя, она смогла отвлечься от себя и подумать, наконец, и о чувствах других людей, а не о том, чтобы постараться им понравиться. Слезы принцессы привлекли к ней внимание принца Артемия.

— Я могу помочь Вам? — спросил принц.

— Мне уже никто не поможет! — ответила горестно Марина.

Принц Артемий, в одном из своих странствий получивший дар ведения сердец, внимательно посмотрел на Марину. Он почувствовал ее страх, боль за него и за других людей.

— Милая Марина! — сказал он. — Мне много раз в жизни казалось, что мне уже никто не поможет, но всегда находился выход — может найтись и сейчас… Я чувствую: то, что случилось, как-то связано со мной. Простите мне мою назойливость, но я не хотел бы, чтобы из-за меня страдала юная прекрасная девушка…

Через две недели Марина и Артемий вернули волшебнице красный флакон и от всего сердца поблагодарили ее.

 

СКАЗКА О СТРАННОЙ ЛЮБВИ

«Эту сказку рассказала мне одна волшебница. Она живет в королевстве принцессы Марины и принца Артемия — у нее там светлый и уютный домик на краю леса. В этом королевстве все знают, что именно она помогала принцу Артемию добиться любви гордой Марины, поэтому многие влюбленные обращаются к ней за помощью. Память волшебницы хранит множество историй со счастливым концом, но мне она рассказала историю, которая еще неизвестно чем кончится. Вот ее рассказ.

«Однажды осенним дождливым утром ко мне пришла очень юная девушка. Она была грустной и какой-то потерянной. Я пригласила ее войти. Лесная горлинка — моя подруга и помощница — прощебетала мне, что сердце девушки сковано железным обручем.

— Значит, она страдает от несчастной любви. Ну, по крайней мере, мое сердечное участие и мои волшебные снадобья в ее распоряжении, — подумала я.

— Ну, милая гостья, чем я могу тебе помочь? Девушка смущенно молчала.

— Ты поссорилась со своим другом?

— У меня нет друга.

— Но ты кого-то любишь?

— Не знаю, но я очень несчастна.

— Расскажи мне о себе. Что говорят тебе родители? Ведь они, наверное, видят, что с тобой не все в порядке.

— Отца у меня нет. Я вообще росла только с мамой. Она очень много работает, всегда занята. Когда у моей мамы находится для меня время, она начинает меня воспитывать. А мне так хочется, чтобы меня кто-то понимал, относился ко мне с любовью.

— И ты пока не нашла такого человека?

— Я не знаю точно. Мне самой многое непонятно.

— Хочешь, я покажу тебе человека, в которого ты влюблена? Я подвела гостью к волшебному зеркалу.

— Если ты ни в кого не влюблена, то в зеркале ничего не отразится.

Но, к моему удивлению, в зеркале появилось лицо немолодой суровой женщины.

Девушка расплакалась:

— Я не знала, как Вам сказать. Мне самой непонятно, как это получилось. Вы, наверное, не захотите мне помогать, но я люблю по-настоящему. Я не могу без нее. Когда я вижу, что она разговаривает с кем-то другим, мне хочется умереть. Я писала ей в письме: «Вы поймали на крючок мое сердце. Мне очень больно, но даже этот крючок в сердце мне дорог, я не хотела бы удалить его….» А она даже не отвечает на мои письма!

— Скажи мне, ты не любишь никакого юношу?

— Но ведь я люблю ее. Мне никто не нужен. Только она.

И тут я поступила так, как никогда не поступала. Я предложила своей гостье чаю и незаметно подлила в ее чашку напиток забвения. Я думала, что ее «любовь» — просто поиск того, кто будет с ней более сердечен, чем родная мать. Теперь она об этом забудет, найдется юноша, который придется ей по душе.

Наверно, он сумеет освободить ее сердце от тяжелого обруча, и все будет хорошо.

Девушка собралась уходить. Я вывела ее на дорогу, ведущую к ее дому, и подумала, что больше не встречусь с ней. Но она вернулась. Она пришла ко мне безлунной зимней ночью, такой холодной, что даже совы не покидали своих гнезд.

Ее первыми словами были: «Странно, мне кажется, что я уже была здесь, хотя ничего не помню». Я не могла сознаться, что мы уже встречались, но я разглядывала ее во все глаза, удивляясь произошедшим в ней переменам. Ее пре­красные волосы были коротко острижены, одета она была почти по-мужски.

Горлица села мне на плечо и защебетала, но я и сама уже видела два тяжелых обруча, сковавших сердце моей юной гостьи.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Валентин, — тихо ответила девушка.

— Валентина?

— Да, Валентин.

— Извини, я не могу сразу понять, ты девушка или юноша?

— Это для меня не главное. Главное то, что я чувствую: мое призвание защищать слабых, опекать беспомощных.

— А чем я могу тебе помочь?

— Я не знаю, как Вы отнесетесь к моим чувствам, сама не знаю, как к ним отнестись. Я люблю одну девушку, Олесю. Очень люблю. Мне хочется заботиться о ней, опекать ее, всегда быть с ней. Когда я ее вижу, мое сердце готово вы­прыгнуть из груди. Со мной, наверно, что-то не так.

Я боялась оттолкнуть Валентину и задала свой вопрос очень осторожно: «Что ты чувствуешь сейчас, когда ты об этом рассказала?»

— Беспомощность. Тупик. Я боюсь обидеть или испугать Олесю. Помогите мне!

— Я постараюсь тебе помочь, хоть это и непросто. Для любовного снадобья мне нужна первая весенняя роса, а сейчас роса старая, уже выдохлась. Придется ждать до весны. Но ты должна мне пообещать, что будешь Олесе просто подругой; будешь о ней заботиться, будешь ее оберегать, так что ей будет не на что обижаться.

— Обещаю.

— Приходи ко мне, когда первая весенняя роса заблестит на листочках примул.

— Хорошо, я приду.

Втайне я надеялась, что весна одарит Валентину не только первой росой, но и настоящей любовью. Но опять все случилось не так, как я думала.

Холодным весенним утром, когда от черной земли поднималась влажная мгла, Валентина появилась на пороге моего дома. Я увидела, что ее юное сердечко сковывают теперь уже три обруча, один тяжелее другого. Мое сердце сжалось от жалости к девушке. «Даже если ее чувство ложное, страдания все равно подлинные», — думала я. Чем же ей помочь?»

— Ты уже видела первую росу? — спросила я.

— Я пыталась увидеть, но теперь мне нужно другое. Мне недостаточно просто дружить с Олесей.

— Почему ты так решила?

— Я встретила в лесу замечательных людей — веселых, счастливых, нарядных. Оказалось, что это придворные Королевы Сердец. Я и ее видела. Она мне позволила любить Олесю, добиваться ее любви. Она сказала, что я не такая, как все, но не должна этого стыдиться, что я имею право на счастье!

— И ты почувствовала радость?

Валентина смутилась: «Нет, у меня очень тяжело на сердце».

— Давай поговорим! Я бы хотела рассказать тебе о Королеве, которую ты встретила. Она живет на свете много лет, занимается колдовством, иногда не­добрым. Однажды она увидела в своих колдовских зеркалах, что принц  Густав — сейчас он король соседней страны — собирается жениться, и решила стать его женой. Она превратилась в прелестную юную девушку, приложила все свои колдовские чары и… потерпела неудачу. Принц Густав остался верен своей невесте Марии. Колдунья страшно разозлилась. Она сама объявила себя королевой — Королевой Сердец. Ее колдовство обращено к людям, которые хотят любить. Но действует оно не на всех, а только на тех, кто неграмотен в любви. Но ведь таких много!

— Как это можно быть неграмотным в любви?

— Ну, например, многие не умеют читать знаки любви. Они ждут, что знаки будут только такими, к каким они привыкли. Или называют влюбленность любовью.

— Понятно.

Валентина выглядела несколько сбитой с толку, но я не стала настаивать на своих разъяснениях — всему свое время.

— Так вот. Когда такой неграмотный человек попадает в сети Королевы, ему или ей не так-то просто освободиться. Они думают, что служат любви, а на самом деле помогают королеве в ее колдовстве. В нашем королевстве ее чаще называют Королевой Блуждающих Сердец.

— Я не знаю, кому верить, тебе или Королеве. Она ведь сказала, что со мной все в порядке.

— Но ты сама чувствуешь тяжесть на сердце.

— Да, мне тяжело, смертельно тяжело. Наверное, я скоро умру. Помогите мне, если можете!

— Я попробую, но мне придется вызвать ее на поединок. Ты отнесешь ей мой вызов?

— А что Вы ей напишете?

— Я напишу, что она может сама выбрать оружие для поединка, но тот, кто будет побежден, покинет эти края.

Валентина взяла письмо, а я осталась ждать ее в глубокой тревоге. Я боялась и того, что Королева откажется сражаться, и того, что я могу проиграть бой. Ведь тогда в нашем королевстве единственным глашатаем любви станет Королева Блуждающих Сердец. И еще я беспокоилась о Валентине. Что, если она останется в свите Королевы?

 

Валентина вернулась в тот же вечер. Ответ был таким: «Я — Королева, и слишком много чести для тебя сражаться со мной всерьез. Ты должна предстать предо мною и моей свитой на закате следующего дня. На турнире, посвященном любви, мы выясним, у кого из нас больше прав на эту страну. Судьями этого турнира я назначаю Валентину и ее подругу Олесю. Если они решат присоединиться ко мне, ты должна покинуть эту страну. Если тебе удастся удержать их, я и мои придворные выберем нашей столицей другое королевство»!.

 

— Ты знаешь, что в письме? — спросила я Валентину.

— Да, я пойду передам приглашение Олесе. До завтра!

Итак, я одна против Королевы Блуждающих Сердец и ее свиты. Но разве я действительно одна? Помогите мне, светила небесные, с любовью дарящие свет и тепло всему миру! Помоги мне вода, грозная и нежная, жертвующая свою чистоту и свежесть всему живому! Помоги мне, ветер, проникающий всюду! Помогите мне, цветы садовые и полевые, извечные знаки любви! Помогите мне, стихи и картины, все, что дышит любовью! Помоги мне, Любовь, возвестить Твои истины!

На лесной поляне, огороженной для турнира, я впервые встретилась с Королевой лицом к лицу. И она, и ее свита были в изысканных нарядах, в которых преобладали голубые и розовые тона. Я успела прочитать девизы на гербах некоторых рыцарей Королевы. Среди них мне запомнились такие: «Любовь свободна!», «Только утро любви прекрасно!», «Берегись любви моей!».

Королева и ее свита расположились на одной стороне поляны, я на другой. Я боялась даже взглянуть на Валентину и Олесю, слушающих нас. Протрубили герольды, и в наступившей тишине прозвенел голос Королевы:

— Я зову под свои знамена всех, кто стремится к счастью! Любовь должна приносить радость! Если радость угасла, то людям незачем быть вместе — любовь не признает обязательств! Вечно юные, прекрасные, свободные, дарите радость друг другу!

И придворные из свиты королевы кричали: «Мы с тобой! Слава нашей Королеве!»

Снова протрубили герольды.

Я должна была отразить слова Королевы.

— Я воспеваю любовь и в горе, и в радости, любовь, без которой невозможно счастье, хотя она не всегда делает людей счастливыми. Я зову к любви, которую нужно беречь и хранить, к любви длиною во всю жизнь!

На поляне было очень тихо, и все услышали резкий металлический звук. «Неужели, это лопнул обруч на сердце Валентины?!» — подумала я. Но тут снова заговорила Королева Блуждающих Сердец:

— Я обращаюсь ко всем, кто хочет слышать только голос своего сердца и зов вечного Эроса! Человек свободен выбирать своих партнеров, свою судьбу, свой пол! Любовь не признает правил! Страсть всегда права и все оправдывает! Служите ей сейчас, не думайте о будущем!

И придворные снова закричали: «Слава нашей Королеве! Отдайтесь всепоглощающей страсти!».

Не без трепета заговорила я снова:

— А я говорю не о партнерах, а о единственном любимом. Я провозглашаю любовь, которая не нуждается в оправдании! Я призываю вас к любви, которая не постыдится вовек!

И снова в тишине раздался металлический звук. Неужели, лопнул и второй обруч?

И вновь раздался голос Королевы. Теперь она говорила тихо и вкрадчиво:

— Сначала любовь — пустяк, но потом дело важное. Но на новую весну нужна и новая любовь — старый календарь не годится сегодня*.

* Сравни: Ибн-Хазм. «Ожерелье голубки».

Я поняла, что сейчас должна сказать самое главное:

— Я говорю о любви, которая не бывает в прошедшем времени, она всегда и сейчас. Я говорю о любви, которая не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего. О любви, которая всему верит, все переносит. Любовь «долго терпит», милосердствует, сорадуется истине*. Если бы кто давал все бо­гатства дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презрением**.

Наступила тишина, и вновь громкий металлический звук возвестил о том, что сердце Валентины освободилось от последнего обруча.

— Турнир закончен, — объявила Королева. — Мы с тобой никогда не поймем друг друга. Пусть судьи решают, кто из нас победил.

— Я не встречала такой любви, о которой ты говорила, — обратилась ко мне Олеся, — но я буду искать ее, ждать и надеяться.

— А ты, Валентина, тоже будешь надеяться неизвестно на что или будешь служить мне, своей Королеве? — теперь голос Королевы звучал язвительно и в то же время властно.

— Я выбираю то, что выбрала Олеся. Давно у меня не было на сердце так легко. Уходи, оставь нас, я не признаю тебя королевой.

Придворные презрительно посмотрели на нас и, не сказав ни слова, удалились, свернув свои знамена. Только Королева, уходя, процедила сквозь зубы: «Наша борьба еще не кончена! Я буду править миром…»

И всякий раз, когда я слушаю странные жалобы влюбленных, приходящих ко мне, мне кажется, что Предводительница Блуждающих Сердец еще странствует по нашему королевству», — закончила свой рассказ волшебница.

Сравни 1 послание к Коринфянам, глава 13, стихи 4-7. Песнь Песней , глава 8, стих 7.

 

Сказка о любви к себе | Сказки

“Боженька, дай мне любви, мужа хорошего, работу интересную, денежки и здоровье! Сил нет жить такой жизнью… Никто меня не любит, на работе в грош не ставят, денег постоянно нет и болезни эти вечно лезут и лезут. Не живу, а существую. Помоги мне, пожалуйста…” — Мила долго смотрела на свечку и плакала о своей несчастной доле. “Ну все, хватит, пора домой идти, то опоздаю на электричку”.

Вечер был холодным, снежным, а вокруг много елей.

“Красота, Новый год скоро, но как-то совсем не радостно”, — думала Мила.

Вдруг на одной ёлочке она увидела яркий огонёк, как будто красивый фонарик или гирлянда. Миле стало интересно, она подошла ближе и обомлела от удивления. Это был вовсе не огонёк и не фонарик. На елочке сидела очень маленькая и невероятно красивая девушка, одетая в роскошное переливающееся платье. Её длинные волосы были украшены цветами и украшениями, а за спиной — прозрачные крылья. Словно ангел, нежная, милая, излучающая свет и тепло.

“Привет, ты кто?” — спросила Мила.

“Привет, Мила, я — Фея Любви, Любава. Прилетела к тебе на помощь, спасать твою несчастную жизнь”.

“А ты можешь?” — удивилась Мила.

“Я могу показать и объяснить, как все изменить, а все остальное можешь ты сама”.

“Я? Ну и какая же ты фея, если я должна все сама делать”, — фыркнула Мила.

“Я — самая главная фея из всех фей. Но я не могу изменить жизнь того, кто сам не хочет и не идёт мне на встречу. Ведь выбор всегда делает сам человек, сам создаёт свою жизнь, а мы, феи, лишь помогаем. Если человек нас не слышит или не хочет слышать, то мы бессильны, улетаем к другим”.

“Ну и чем ты можешь мне помочь? Ты Фея Любви, а мне знаешь сколько всего надо… И денег, и работу, и здоровье, ты одна тут точно не справишься, целый отряд фей нужен. Так что можешь даже не заморачиваться, лети дальше, меня ты не спасёшь” — уныло возразила Мила и уже было собралась уходить.

“Постой, Мила! Ты не права! Без меня, без любви, ты ничего не получишь. Я могу помочь тебе получить все, что ты пожелаешь, только тебе тоже нужно потрудиться”.

“Интересно, как это? Как это любовь мне может дать все? Не понимаю…”

“Я сейчас тебе все расскажу, пойдём, я провожу тебя на электричку”.

Любава взмахнула крылышками и бережно приземлилась на ладошку к Миле.

“Как тепло с тобой”, — восхитилась Мила.

“Ну я же фея любви, а любовь согревает. Слушай внимательно и запоминай!

Каждому в момент рождения я дарю волшебный огонёк. Он размещается в самом сердце. Это огонёк любви. Когда он горит ярко, то человек чувствует себя счастливым. От этого огонька идёт очень сильная энергия и очень красивый свет. На этот свет слетаются все феи и дарят этому человеку много подарков. Фея Богуша дает изобилие, много подарков и денег, фея Здоровья и Красоты, Здравушка, — здоровье, красоту, молодость. Я дарю много любви и счастья. Фея Удачи и Везения, Даруша, — удачу, везение. Фея Чудес и Желаний, Чаруша, окружает чудесами и исполняет желания.

Жизнь таких людей наполнена радостью, любовью, удачей, счастьем, изобилием, красотой, хорошими людьми, добротой, здоровьем, успехом, смехом, чудесами”.

“Ого! А почему у меня такого нет? Забыли что ли про меня, не подарили?” — возмутилась Мила.

“Как не подарили? Подарили! Я всем дарю! Не перебивай.

Волшебный огонёк я дарю каждому человеку на этой планете, но к сожалению, большинство людей не сохраняют мой подарок, и огонёк гаснет.

Ни я, ни кто-то другой не может заново надолго зажечь этот огонь. Если даже и получится, без помощи человека он опять потухнет. А человек сам может разжечь этот волшебный огонёк и беречь его”.

“И что нужно делать?” — удивлённо спросила Мила.

“Волшебный огонёк — это огонёк любви. Он горит только в том случае, когда человек наполняется любовью. И начинать надо с себя, учиться любить себя. Чем больше любви, тем ярче огонёк.

Люди как думают? Они считают, что все их обязаны любить, что им все должны, постоянно ждут, что кто-то зажжет им этот огонёк, или требуют тепла и огонька от других. Но мало кто понимает, что все зависит от него самого, только он один может зажечь свой огонёк и сиять, излучать тепло, свет и на этот свет к нему будут тянуться такие же люди, с яркими огоньками в сердце. Они будут дарить друг другу это тепло, свет, счастье, любовь, и вокруг них будут всегда кружить феи со своими подарками.

А когда внутри огонёк не горит или горит очень слабо, то притягиваются такие же люди. И вместе они начинают воевать друг с другом за это тепло, любовь и счастье, которого обоим не хватает.

Им нечем делиться, нет волшебной энергии, нет света, нет тепла.

Вы ждёте, когда вам кто-то это даст, и живёте в ощущении никчёмности, одиночества, невезения, бедности, усталости, несчастья и уныния. Вы словно все голодаете и ни у кого нет еды.

А представь, вот идёт девушка с ярким огонёчком в сердце. Она очень красивая, нежная, тёплая, сияющая, прямо как я. И она своим светом весь мир преображает.

Люди смотрят на неё, и чувствуют радость в душе, мужчины восхищённо сворачивают головы.

К такой девушке хочется прикоснуться, обнять её, чтобы погреться и зарядиться светом. Хочется весь мир бросить к ее ногам и подарить ей счастливые моменты, радостные события, любовь.

А знаешь, что в её глазах? А в её глазах невероятная красота. Она видит все не как люди без огоньков, она видит мир совсем другим, красивым, добрым, изобильным. Ощущение внутри у неё такое, как будто она окутана любовью.

От таких людей пахнет очень вкусно. Пахнет счастьем, любовью и волшебством.

Понимаешь?”

“Не совсем…” — грустно ответила Мила. — “Как это возможно?”

“Всего лишь нужно изменить отношение к себе и к миру. Смотри, почему гаснет огонёчек, как думаешь?”

“Не знаю…”

“А огонёчек гаснет от обид, негатива, злобы, страхов, непринятия себя и своих ошибок, непринятия своего тела. Многие сами надевают на себя платьице жертвы, выбирают страдания, лишают себя комфорта в угоду другим, ставят себя на последнее место, сравнивают себя с другими, ругают себя, зависят от чужого мнения, не разрешают быть собой, ищут в себе и в других недостатки, постоянно думают о проблемах, не разрешают себе мечтать, жалуются на свою жизнь, не верят в свои силы и в себя, унижают и предают себя…”

“Ох, мой давно погас безвозвратно”, — вздохнула Мила.

“Но ты все можешь изменить. Представь, что ты — это твой собственный маленький ребёночек. Ты — самая красивая и прекрасная дочка на свете”.

“Но я некрасивая!”

“Кто тебе сказал? Ты будешь считать свою дочь некрасивой? Представь, что она — это ты. Посмотри на себя со стороны глазами любящей мамы”.

“Нет, моя дочь будет самой красивой и умной”.

“Ну так посмотри на себя этим взглядом. Ты же красавица!
Что ты пожелаешь своему ребёнку?”

“Любимую работу, заниматься спортом или танцами, больше играть, не слушать никого, знать, что она самая лучшая, красивая, счастливая, замечательная.

Не угодничать другим, если самой не нравится.

Носить красивые вещи, не оставлять их на потом или для праздников, радоваться каждому дню. Не винить себя за ошибки, не оглядываться назад, не держать обид, не общаться с неприятными людьми. Посоветовала бы ей действовать, если она хочет чего-то, перестать всего бояться. Ещё бы я посоветовала ей любить своё тело. Я вот раньше не ценила свою фигуру, все она мне не нравилась, а сейчас вон какой толстой стала. Сказала бы ей заботиться о себе и о своём здоровье, я никогда этого не делала и сейчас болею постоянно.

Пожелала бы ей быть смелой, решительной, всегда позволять себе самое лучшее. Если вдруг ее какой-либо мужчина будет не уважать или еще хуже, издеваться над ней, не терпеть, а знать себе цену и уходить.

Не сравнивать себя с другими, не верить тем, кто говорит, что у нее что-то не получится, делать выбор в пользу своих желаний.

Не работать на нелюбимой работе ради денег, не жить, там где ей не нравится, не молчать, если некомфортно, не ставить себя на задний план, не пытаться быть для всех хорошей, не экономить на себе, не ныть.

Я хочу, чтобы она знала, что достойна счастья, любви, всего самого хорошего, что она очень умная, красивая, талантливая, что я все для неё сделаю, чтобы она была счастливой”.

Мила даже заплакала.

“Вот, смотри сколько нажелала, а сама ты это делаешь для себя?“

“Нет!”

“А почему?“

“Не знаю, куда мне, поздно все это…”

“Мила, ты любимая дочь, вспомни об этом! А ну ещё раз взгляни на себя и скажи, почему?”

“Я себя не люблю…”

“Значит, пора начать разжигать наш огонёк!

А начать нужно с благодарности.

Напиши себе письмо, как самой любимой девочке. Напиши, почему ты самая любимая, что прекрасного есть в тебе, что есть прекрасного в твоей жизни. Напиши благодарности себе любимой, я знаю, тебя точно есть за что благодарить. Каждого человека есть за что благодарить.

Напиши список пожеланий для себя, как для самого любимого и дорогого человека, и начни их воплощать в жизнь. Чем больше любви и заботы ты будешь проявлять к себе, тем ярче будет твой огонёк, тем счастливее и изобильнее будет твоя жизнь.”

“Напишу, Любавушка, обязательно напишу!”

“Ну все, мне пора. Приехала твоя электричка, помни мои слова!”

“Ты ещё прилетишь ко мне, Любава?”

“Вот начнёшь огонёк разжигать, и я обязательно прилечу и своих подружек, фей богатства, здоровья, удачи, чудес, захвачу, обещаю!”

“Я все сделаю! Честно-пречестно!” — сказала Мила и поцеловала Любаву на прощание.

Она ехала в электричке и все думала о разговоре с феей. Тепло от Любавы до сих пор окутывало её, и было так радостно на душе. Надо же, она никогда не думала, что любить себя так важно. Всё ждала любовь, похвалу, внимание от других, пыталась заслужить все это, и очень больно ей было, когда ничего не выходило, никто не хвалил, никто не любил или потом предавали, обижали, унижали.

А ведь она сама столько раз предавала себя… Сколько раз жертвовала своим комфортом ради интересов других… а может, просто из страха.

Терпела пьяных мужчин, скандальных клиентов, то и дело говорила себе “не сейчас, потом как-нибудь, поздно мне”.

С самого детства, когда ей исполнилось восемь, она перестала считать себя красивой, способной. И все это время жила с ощущением, что никому не нужна, что её судьба — быть несчастливой, бедной и одинокой. Уже в восемь лет она запретила себе мечтать. Сложно сейчас вспомнить, из-за чего это произошло. Наверное, родители ее тоже погасили когда-то свои огонечки и не слышали Любаву, наверное, они тоже не могли поделиться любовью, светом и теплом, нечем было.

“Правильно сказала Любава, от людей с огоньком пахнет любовью и счастьем, а от меня только жалостью к себе и нытьём, бедностью, неудачами и разочарованиями. Наверное тот ещё зловонный запашок…” — думала Мила. — “Все, начну все менять! Хочу пахнуть счастьем!”

С той встречи Мила совершенно изменилась, она стала совсем иначе относиться к себе.

“А что бы выбрала женщина, которая любит себя? А что бы я посоветовала любимой дочурке?” — эти вопросы Мила постоянно задавала себе, делая выбор.

В свои 38 она бросила нелюбимую работу и уехала в город своей мечты. Там нашла новую интересную работу, вышла замуж, родила двойняшек, дочурку Любаву и сынишку Макара. А потом и вовсе открыла свою студию красоты и собственную выставку кукол — сказочных фей. Её феи дарили счастье людям и излучали яркий свет волшебных огоньков любви.

Исчезли её болезни и лишний вес, она стала выглядеть потрясающе.

Мила стала именно той женщиной, которую описывала Любава. Красивой, нежной, сияющей, преображающей мир, с ярким огоньком в сердце, пахнущей счастьем, любовью и волшебством. Её обожали все вокруг, окружали ее любовью, добром и заботой. А Любава и её подружки феи постоянно прилетали в гости с подарками и вкусными конфетами с названием “радость”.

 

 

p.s. Друзья, я очень надеюсь, что эта сказка согреет вас теплом и поможет разжечь волшебные огоньки в ваших сердцах. Все начинается с любви! Любовь дарует нам успех, счастье, здоровье, изобилие, чудеса и радость.

 

 

p.p.s. примечание от Екатерины.

Пожалуйста, напишите себе письмо! Если хотите, можете это сделать прямо на сайте >>

Мое собственное Я | Английские сказки

История гласит: 57 815

Это старинная сказка , может содержать насилие. Мы рекомендуем родителям прочитать заранее, если ваш ребенок чувствителен к таким темам.

В крошечном домике в Северной Кантри, далеко от любого города или деревни, недавно жила бедная вдова наедине со своим маленьким сыном, шестилетним мальчиком.

Дверь дома открывалась прямо на склон холма, и вокруг были вересковые пустоши, огромные камни и болотистые лощины; ни дома, ни приметы жизни, куда бы вы ни посмотрели, потому что их ближайшими соседями были «ферли» в лощине внизу и «блуждающие огоньки» в высокой траве вдоль дороги.

И много сказок она могла рассказать о «добрых людях», перекликающихся между собой в дубовых деревьях, и о мерцающих огнях, прыгающих на самый подоконник темными ночами; но, несмотря на одиночество, она из года в год жила в этом маленьком домике, возможно, потому, что ее никогда не просили платить за него арендную плату.

Но она не захотела засидеться допоздна, когда огонь потух, и никто не знал, что могло случиться; так что, когда они ужинали, она разводила хороший костер и ложилась спать, чтобы, если случится что-нибудь ужасное, она всегда могла спрятать голову под постельное белье.

Однако это было слишком рано, чтобы доставить удовольствие ее маленькому сыну; поэтому, когда она звала его спать, он продолжал играть у огня, как будто не слышал ее.

Он всегда был плохим человеком с того дня, как он родился, и его мать не часто пыталась пересечь его; действительно, чем больше она пыталась заставить его подчиняться ей, тем меньше он обращал внимания на то, что она говорила, поэтому обычно все заканчивалось тем, что он шел своим собственным путем.

Но однажды ночью, в самом начале зимы, вдова не могла решиться пойти спать и оставить его играть у камина; потому что ветер дергал за дверь и стучал в оконных стеклах, и она хорошо знала, что в такую ​​ночь феи и им подобные обязательно будут выходить на улицу и склонны к проказам.Поэтому она попыталась уговорить мальчика сразу же лечь спать:

«Самая безопасная кровать для такой ночи!» она сказала: но нет, он не будет.

Тогда она пригрозила «отдать ему палку», но это было бесполезно.

Чем больше она умоляла и ругала, тем больше он качал головой; и когда, наконец, она потеряла терпение и заплакала, что феи обязательно придут и заберут его, он только рассмеялся и сказал, что хотел бы, чтобы они пришли, потому что он хотел бы, чтобы с одной поигралась.

При этом его мать заплакала и в отчаянии легла спать, уверенная, что после таких слов произойдет нечто ужасное; в то время как ее непослушный сынишка сидел на табурете у огня, нисколько не заглушенный ее плачем.

Но он недолго сидел там один, когда услышал трепещущий звук возле себя в дымоходе и вскоре рядом с ним упала крошечная девчонка, о которой вы только могли подумать; она была невысокого роста, у нее были волосы, похожие на прядь серебра, глаза зеленые, как трава, а щеки красные, как июньские розы. Маленький мальчик посмотрел на нее с удивлением.

«Ой!» сказал он; «Как они тебя зовут?»

«Я сам», — сказала она пронзительным, но сладким голосом и тоже посмотрела на него.«А как они тебя зовут?»

«Я тоже!» он ответил осторожно; и с этим они начали играть вместе.

Она определенно показала ему несколько хороших игр. Она сделала животных из пепла, которые выглядели и двигались, как жизнь; и деревья с зелеными листьями, развевающимися над крошечными домиками, с мужчинами и женщинами в дюйм высотой в них, которые, когда она дышала на них, начинали ходить и говорить совершенно нормально.

Но огонь угасал, и свет угас, и вскоре мальчик помешал угли палкой, чтобы они вспыхнули; когда из него выскочила раскаленная зола, и куда она должна упасть, как не на крохотную ножку сказочного ребенка.

После этого она издала такой визг, что мальчик уронил палку и зажал уши руками, но он превратился в такой пронзительный визг, что это было похоже на весь ветер в мире, свистящий через одну крошечную замочную скважину.

В дымоходе снова раздался звук, но на этот раз мальчик не стал ждать, чтобы увидеть, что это было, а убежал в кровать, где спрятался под одеялом и со страхом и трепетом прислушивался к происходящему.

Из трубы раздался резкий голос:

«Кто там и что не так?» он сказал.

«Это я сам», — рыдала дитя фея; «И моя нога обожжена. О-о-о! »

«Кто это сделал?» сказал голос сердито; на этот раз он прозвучал ближе, и мальчик, выглянув из-под одежды, увидел белое лицо, выглядывающее из дымохода.

«Я тоже!» — снова сказала дитя фея.

«Тогда, если ты сделал это сам, — пронзительно воскликнула эльфийка, — какой толк в том, чтобы возиться с этим?» — и с этими словами она протянула длинную тонкую руку и схватила существо за его ухо, и, грубо встряхнув его, потащил за собой, скрываясь из виду, вверх по дымоходу.

Маленький мальчик долго лежал без сна, прислушиваясь, на случай, если фея-мать все-таки вернется; а на следующий вечер после ужина его мать с удивлением обнаружила, что он готов ложиться спать, когда она того пожелает.

«Наконец-то он стал лучше!» она сказала себе; но именно тогда он подумал, что, когда в следующий раз фея придет поиграть с ним, он может не отделаться так легко, как в этот раз.

СКАЗКИ НАПИСАННЫЕ ДЖОЗЕФОМ ДЖЕЙКОБСОМ

Заголовок иллюстрации от Pixabay, с благодарностью.

ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИСТОРИЯМИ ~ ИДЕИ ДЛЯ РАЗГОВОРА С ДЕТЯМИ

Перед сном

1. По сюжету Матери было очень трудно уложить сына спать, потому что он хотел продолжать играть. Что вам труднее всего ложиться спать?

2. В конце рассказа мальчик ложится спать, не спрашивая его. Что же заставило мальчика лечь спать один?

Напиши свою сказку

Спящая царевна (1898) Виктора Васнецова (1848-1926)

Источник: Государственная Третьяковская галерея.Дом-музей В. М. Васнецова, Москва / Public Domain

Одно из определений того, что отличает нас от других видов, — это наша способность строить рассказы из наших случайных мыслей, воспоминаний и воображений. Мы разновидность сказочников. Как и почему мы создаем истории, остается загадкой, которую исследуют биологи, антропологи, психологи, нейробиологи и исследователи в области семиотики и лингвистики. Одна общая черта в исследовании заключается в том, что истории помогают нам осмыслить нашу жизнь.

Лев и охотник (ок. 1840-е) Гранвиль (1803-1847)

Источник: Public Domain

Брайан Бойд, автор книги О происхождении историй: эволюция, познание и вымысел , предполагает, что мы жестко запрограммированы рассказывать истории. Бойд утверждает, что искусство в целом и художественная литература в частности произошли от познавательной игры и служат эволюционной функции выживания. Наши самые старые истории, наши мифы и сказки — история об охотнике и скрытном льве или история о лисе и его невидимой накидке — возможно, определили, жили наши исконные предки или умерли.Со временем эти истории прочно вошли в основу нашей культуры, и, хотя опасность человеческого хитрого льва может не соответствовать нашему образу жизни, мы поняли суть. Если смотреть буквально, львы могут нас покалечить; символически понимая и уважая пути умного и могущественного хищника, мы можем преодолевать определенные препятствия в нашей жизни.

Недавно я написал несколько блогов о сказках. Сказки представляют собой простые истории, которые по-прежнему актуальны в качестве руководства к архетипическим паттернам в нашем подсознании.Они также преподают истории и поучительные сказки, которые обращаются к мифопоэзам нашей психики, к тому аспекту нашего разума, который мыслит метафорами и символами. Подобно нашим предкам, жившим ближе к природе, и космологиям многих коренных народов, мы тоже способны воспринимать дерево как духовного помощника, демона или заколдованного принца. Хотя самые ранние народные сказки возникли у народов, которые обладали менее сложным представлением о мире, их репертуар эмоций и рассказы, которые они создавали вокруг себя, не отличались от нашего собственного.Жадность, одиночество, ревность, горе — все это по-прежнему остается нашим человеческим бременем. Золушка, Синяя Борода, Спящая красавица — наши современники, их путешествие к самости или самоуничтожению знакомо нашей современной душе.

Рохата Принцна (Принцесса с рогами) (1920-е) Артуша Шайнера (1863-1938) из книги «Под командованием магии» Я. Ш. Кубин.

Источник: Под командованием / Магия Дж. Ш. Кубин (1920-е годы) / Public Domain

Один из способов более полно ощутить мудрость сказок — написать свои собственные.Объективируя содержимое нашего бессознательного с помощью рисования, лепки, письма, танцев, мы находим исцеляющие символы внутри. Красная книга — это запись самого Карла Юнга, который погрузился в почти психотическое состояние после разрыва с Зигмундом Фрейдом в 1913 году. Персонажи из его бессознательного всплыли в его сознании. Методично, с ужасом и стойкостью он записывал свои диалоги с этими персонажами, как если бы они были из плоти и крови, а Юнг даже рисовал изображения, иллюстрирующие его переживания с ними.Юнг иногда опасался в течение этого периода, что он впадает в психотическое состояние, но, сознательно работая с этими фигурами, он обнаружил, что может слышать их мудрость «с другой стороны». Эти встречи позже привели к его теории активного воображения, которую он в некоторой степени описывает в этом совете анализируемой о работе с ее сновидениями.

«Я бы посоветовал вам записать все как можно лучше — в какую-нибудь книгу в красивом переплете», — проинструктировал Юнг. «Может показаться, что вы делали видения банальными — но тогда вам нужно это сделать — тогда вы освободитесь от их власти.. . . Подумайте об этом в своем воображении и попробуйте нарисовать. Затем, когда это будет в какой-нибудь драгоценной книге, вы можете перейти к книге и перелистать страницы, и для вас это будет ваша церковь — ваш собор — тихие места вашего духа, где вы найдете обновление. Если кто-то скажет вам, что это болезненно или невротично, и вы прислушаетесь к ним, вы потеряете свою душу, потому что в этой книге ваша душа ».

«Взяв ключи от замка, Джек открыл …» Иллюстрация Артура Рэкхема (1867-1939) из «Джека-убийцы гигантов» (английские сказки, 1918)

Источник: English Fairy Tales, 1918 / Public Domain

Для начала, какая ваша любимая сказка? У большинства из нас есть сказки, которые остались с детства и которые вызывают у нас сильный резонанс.Откройте для себя заново историю, которая кажется «вашей», и перечитайте ее. Важно то, что вы выбираете одну сказку другой. Часть вашего запроса — спросить себя, почему. Эта сказка что-то говорит о вашей жизни? Ваш собственный миф об отказе или оставлении? Вы чувствуете себя жертвой и бросаете в пепел, как Золушка? Или вынудили стать героем и спасти свою семью от бедности, как Джек в «Джеке в бобовом стебле»? Прочитав выбранную сказку, задайте себе следующие вопросы:

  1. Какова моя реакция?
  2. Что это во мне возбуждает?
  3. Жил ли я что-то подобное?
  4. Какие символы в этой истории и что я с ними ассоциирую?

Вы можете записывать свои ответы в дневник, который вы специально подготовили для этой работы.Магия сказок в том, что они переносят нас в волшебное царство, которое само «отделено» от обычной жизни. Записывая свои ответы на свою сказку, вы чествуете творческого рассказчика в себе. Пытаясь осознать историю, вы осмысливаете себя.

Вторая часть этого упражнения — переписать вашу любимую сказку, используя историю, которую вы выбрали в качестве отправной точки. Цель здесь — проникнуть в историю и написать ее изнутри. «Хороший писатель, — писал Ральф Уолдо Эмерсон, — кажется, пишет о себе, но всегда смотрит на ту нить вселенной, которая проходит через него самого и все остальное.Это упражнение не о создании истории, которая сделает вас известным писателем, а о раскрытии богатства, тонкости и удивительной мудрости вашей внутренней жизни.

Девушка с одной рукой дружит со змеей. Иллюстрация Х. Дж. Форда из балета «Девушка с одной рукой» в «Книге фей Сирени» Эндрю Лэнга (1910)

Источник: Книга сказок Сирени (1910) / Public Domain

Правила написания вашей новой сказки просты:

1. Создайте новую настройку для выбранной истории.Писательница Юдора Велти, которая выросла и писала о Глубоком Юге, напоминает нам, что «чувства связаны с местом». Вместо того, чтобы начинать со слов «Однажды давным-давно» или «Давным-давно», изложите свою историю в каком-нибудь конкретном месте. Нью-Йорк, 2017. Санкт-Петербург при царе Николае. Настройка — это регион, период, погода, время суток. Он включает чувственные восприятия — запахи, вкусы, звуки. А как насчет сказки, действие которой происходит в сарае в Висконсине или в баре в Новом Орлеане?
2. Выберите персонажа из любимой сказки и расскажите историю с его или ее точки зрения.Сочувствие — это способность поставить себя на место другого человека. Что бы мы узнали, если бы услышали историю Румпельштильцхена с точки зрения Румпельштильцхена? Дайте волю своему безумному воображению. Что, если сводная сестра Золушки признается, что не хотела выходить замуж за принца, она хотела только надеть его великолепный мундир!

Создавая эту новую историю, вы удивите себя. Это процесс открытия. Обратите внимание на то, что вам снится во время этого процесса. С помощью внутреннего и внешнего видения узнайте, какие животные вам кажутся.Какая песня играет на ветру? Не зацикливайтесь, не стремитесь и не беспокойтесь. Нет никаких правил. Все, что открывается, требует вашего внимания.

Дейл Кушнер — автор романа Условия любви . О своем решении стать романистом, а не юнгианским терапевтом она написала в своем первом посте для журнала «Психология », , «Лечение пациентов, создание персонажей». Если вам понравился этот пост, вас также могут заинтересовать «Как жестокая мачеха Белоснежки помогает нам справляться со злом», «Сны нашей жизни: 5 вещей, которые могут нам рассказать наши сны», «Разбери свои сны с помощью активного воображения Юнга. ‘, »И« Матери, ведьмы и сила архетипов.«Не отставайте от Дейл, оценив ее страницу в Facebook. Читайте больше от Дейл в ее блоге.

Красная Шапочка (1862), Гюстав Доре (1832-1883)

Источник: Национальная галерея Виктории / Public Domain

Повествование с Востока на Запад ‹Литературный центр

Сегодня четверг, канун Рождества, и я читаю три книги своему шестилетнему ребенку, прежде чем он отправится спать. Есть необходимая «Ночь перед Рождеством» и тщательно иллюстрированная книга, в которой юной девушке предстоит драться с оленями Санты.А еще есть японская книга, которую я никогда раньше не читал, действие которой происходит в мире Нонтана, озорной белой кошки.

В Нонтан! Это Санта! , Нонтан отправляется в путь по снегу, сжимая свой рождественский чулок в канун Рождества, в надежде перехватить Санту для раннего удара по желанию его сердца: красной игрушечной машинке. За пределами дома своих друзей, трех кроликов (крепко спящих), Нонтан видит Санту! Но этот Санта — кролик. Нонтану сообщают, что он должен найти Санту для кошек, потому что кролик Санта не может дать маленькой кошке никаких игрушек.За пределами дома своего друга медведя (тоже в постели и спящего) Нонтан снова сталкивается с Сантой. Но опять же, этот Санта — медведь, а не кошка.

Маленький Нонтан тащится по снегу в пижаме, сжимая свои чулки, и вскоре небеса наполняются Дедами Морозами, мчащимися по ночному небу. В бреду (я полагаю) от переохлаждения Нонтан видит золотую рыбку в миске на санях. Есть Санта-олень, Санта-змей, которого тянут две другие змеи, Санта-Клаус для крабов, запряженный черепахой, Санта-паук, который едет на санях Санты-человека, и даже Хэллоуинская ведьма, отправляющаяся на прогулку.Но нет кота Санты, и вскоре Нонтан засыпает под деревом, а снег продолжает падать. Как холоден мир для маленькой кошечки, заблудившейся в темноте в снегу.

Молл Санта Клаусов, конечно, только один Санта на западе. Но мой сын, выросший на диете из японских и западных детских книг, похоже, не обеспокоен этим несоответствием. Это была просто сказка. Другой тип историй, действие которого происходит в Японии, где одна вещь всегда превращалась в сотни вещей и где каждое животное, не говоря уже о каждом продукте в холодильнике, всегда могло говорить, и истории не обязательно развивались стандартным линейным образом.Не в первый раз меня осенило: мы запечатлеваем, какой должна быть история в очень раннем возрасте. Знаем мы об этом или нет, наше детское чтение — в частности сказки — рассказывает нам, что такое успешная структура рассказа, а что нет, и что должно вызывать удовлетворение.

Однажды я разговаривал об этом с кинорежиссером в Японии, и он сказал мне, что после рождения его сына он пытался прочесть Любопытный Джордж в переводе. «И я подумал, — сказал режиссер, — что мы никогда не допустим, чтобы обезьяна вела себя так, как в японской детской книге.А потом я понял — вот так растут американцы. С Любопытным Джорджем.

* * * *

Я много думал о том, как мы узнаем свои истории. Когда мне было двадцать, я получил от агента персональное письмо с отказом от рукописи, которая, надеюсь, никогда не увидит свет. В письме были такие фразы, как «чтобы стать писателем нужно много времени» и «возможно, подумайте о том, чтобы пойти в школу». Она также предложила мне прочитать Путешествие писателя, Кристофера Фоглера.

Название «Путешествие писателя» — это отрывок из «Тысячелетний герой », книги Джозефа Кэмпбелла, опубликованной в 1949 году. Книга Кэмпбелла опирается на юнгианскую психологию, чтобы продемонстрировать, что все мифы, по сути, представляют собой одну и ту же историю: главный герой — герой — преодолевает препятствия на пути к самопознанию. В эти мифы встроены полезные кусочки понимания того, как убить метафорических драконов, победить Медузу (или, возможно, как не стать Медузой в первую очередь) и почему вам не следует слишком сильно любить свою мать).Джордж Лукас благодарит Джозефа Кэмпбелла за то, что он вдохновил его на включение множества мифологических элементов в серию «Звездные войны », подразумевая, что история Люка и джедаев была чем-то большим, чем утренний субботний мультфильм в формате фильма; научно-фантастический блокбастер имел глубину, изменившую жизнь. Тысячелетний герой породил популярный шестисерийный телесериал с Биллом Мойерсом под названием Сила мифа , большая часть которого была снята на ранчо Лукаса Скайуокера в Калифорнии. Документальный сериал помог популяризировать фразу «следуй за своим счастьем», которая предполагает, что следование за истинным счастьем равносильно следованию намеченному жизненному пути.По пути нужно было обращать внимание на множество указателей, которые появляются и узнаваемы из мифологии.

Путешествие писателя побуждает писателей понимать закономерности в мифологии, чтобы писать интересные (не говоря уже о прибыльных) рассказах, которые находят отклик у аудитории. Фоглер объясняет, что его книга началась как служебная записка для кинокомпаний и стала одним из краеугольных камней возрождения фильмов Диснея в конце 80-х, процесса, который начался с Русалочка и завершился совсем недавно в . Звёздные войны: Пробуждение силы, .

Итак, я прочитал Путешествие писателя . Я читал об отказе от вызова (и если вы видели новый фильм Star Wars , вы заметите, что у персонажа Рей тоже есть отказ). Я читал о Наставнике и подходе к сокровенной пещере. Я читал, как в успешных историях герой выходит из своих приключений с тем, что Фоглер называет «наградой». Только когда герой завершит свое путешествие, мы, зрители, сможем испытать то, что Аристотель называл «катарсисом», или высвобождением эмоциональной энергии.История работает, говорит Фоглер, если мы, зрители, чувствуем ее своим телом. Итак, инопланетянин возвращается домой, а Роза выживает и навсегда изменилась — положительно — своим опытом на Титанике.

Когда Фоглер писал, что успешная история вызывает реакцию в организме, я знал, что он имел в виду. А кто нет? Кто не сидел и не смотрел фильм, который полностью перенесет вас на всех уровнях? Обратной стороной является то, что есть фильмы и романы, которые кажутся манипулятивными. Какое-то время, когда мне было двадцать, меня очень раздражали романы, которые заканчивались А) смертью кого-то и Б) рождением ребенка.Все, от Fried Green Tomatoes до Cold Mountain , казалось, следовало этой структуре. Должен быть ребенок! Я чувствовал себя очень изощренным нытьем о том, как нам, американцам, нужно наше искупление. Я имею в виду, что я могу принять Амбиен, если я хочу потратить свое время на опыт, созданный для того, чтобы заставить меня чувствовать себя определенным образом.

В то же время я не хочу читать книгу, в которой создается впечатление, будто автор намеренно создал непредсказуемое. В течение некоторого времени в популярной культуре существовала тенденция убивать любимых персонажей.Кто может забыть возмущение фанатов научно-фантастического шоу Serenity , когда упавший луч бесцеремонно пронзил Вашу? Смерть Воша казалась не столько необходимой частью истории, сколько самим автором, который вставлял себя, чтобы сказать: «Посмотри, что я могу! Я могу превзойти твои ожидания! » Конечно, в 2016 году такой любимый персонаж, как Хан Соло, должен умереть на экране.

Я подозреваю, что если вы читаете это эссе, вы тоже одновременно осторожный, но предприимчивый читатель, ищущий чего-то другого, кроме одного и того же опыта снова и снова.Вы тоже ищете историю, которая похожа на историю, но не обязательно является клоном того, что вы читали раньше. Вы хотите быть погруженными и тронутыми. Вы хотите настоящего и хотите подлинного. И вы хотите, чтобы история работала.

* * * *

Часть моего детства прошла в Японии; мама возила меня туда каждое лето. Хотя в Соединенных Штатах мне было отведено два часа телевидения в неделю (мои родители неукоснительно следили за рейтингами фильмов, а это значит, что я до сих пор не смотрел сериал « The Jerk »), мне разрешили смотреть телевизор в Японии столько, сколько я хотел. под предлогом, что это поможет мне с моими языковыми навыками.И так я все смотрел и смотрел. Время от времени я видел по телевизору что-то, что глубоко захватывало мое воображение и любовь, но заставляло меня плакать так, что моя мать буквально часами пыталась утешить меня несправедливостью чисто трагического финала, проклиная свою культуру за быть безответственно грустным. В Японии рассказы могли быть ужасающе, безнадежно жалкими. Призраки могут восторжествовать над живыми. Люди тоже занимались сексом по телевизору и были груди! Рассказы — жизнь — казались одновременно более напряженными, но более красочными, как будто сам акт жизни на японском телевидении был более смелым, чем дома.Но это не было чревато подделкой. Невинные люди пострадали в результате жизни в опасном, но динамичном мире.

За последние два десятилетия было интересно смотреть, как гонконгские боевики и японские мультфильмы, или манга и аниме пересекают океан, чтобы найти широкую аудиторию на западе. Также стали популярными некоторые писатели-переводчики, главный из которых Харуки Мураками. Я думаю, что часть того, на что реагируют читатели и аудитория, — это «свежий» способ восприятия истории.

Возьмем, к примеру, анимационный фильм « Унесенные призраками », в котором юная героиня, Тихиро, внезапно отделяется от своих родителей и оказывается в другом царстве, населенном богами и невидимыми существами, которые собираются в бане. Чтобы вернуться к своим родителям, Тихиро нужно будет работать в этой бане, хотя дорога домой намного окольнее, чем, скажем, для Дороти, пытающейся вернуться в Канзас. Дороти избавляется от двух ведьм из четырех (злые ведьмы уродливы, а добрые — красивы).Она также должна увидеть Волшебника.

Для Тихиро правила менее ясны. Работая в бане, Тихиро встречает хозяйку Юбабу, которая с ее большим носом, огромной головой и обильными морщинами на первый взгляд кажется олицетворением воплощенной злой уродливой ведьмы. Но по мере прохождения фильма становится все менее и менее ясно, является ли Юбаба на самом деле чистым злом. Когда появляется ее сестра-близнец Зениба, те же черты лица, которые делали Юбабу такой устрашающей, выглядят почти как бабушка; Фактически пожилые люди могут ускользать из одной роли в другую, как это делают Юбаба и Зениба.За неимением лучшего термина во многих из этих историй из Японии (отсюда безграничные формы, которые Санта может принимать в мире Нонтана) присутствует своего рода ловкость, которую мы на западе только начинаем испытывать.

Около десяти лет назад я наткнулся на другую книгу — хорошее дополнение к книге Путешествие писателя . «Японская психика: основные мотивы в сказках Японии» «» Хаяо Каваи исследует японские сказки и то, как многие их идеи и темы кажутся одновременно знакомыми, но странными для западной публики.Каваи часто называют первым японским психологом, получившим образование юнгианского аналитика. Но когда Каваи вернулся в Японию из Швейцарии, он понял, что некоторые «правила» интерпретации мифологии и снов не совсем соответствуют японской культуре. Более того, рассказы не соответствовали ожидаемым западным концепциям структуры.

Каваи обратился к идее о том, что реальность на самом деле скользкая, в духе Юбаба-Зениба. Он пишет: «Реальность состоит из бесчисленных слоев. Только в повседневной жизни он проявляется как единое целое в один слой, который нам никогда не угрожает.Однако глубокие слои могут прорваться на поверхность прямо на глазах. В этом отношении сказки могут многое рассказать нам ». Что скрывается за этим слоем реальности? Если вы хоть немного знакомы с работами Мураками, то знаете, что он часто исследует реальность, скрытую за реальностью; Возможно, не случайно Каваи был большим другом Мураками. Западные писатели начали перенимать стиль повествования Мураками / Кавай. Кто-то вроде Дэвида Митчелла, жившего в Японии, применяет аналогичные повороты во времени и реальности в своей книге Cloud Atlas .

Kawai также вводит понятие «эстетическое решение». В западных сказках, отмечает Каваи, истории часто завершаются победой или свадьбой. Примеров множество: «Спящая красавица», «Золушка», «Белоснежка» и т. Д. Но в японских сказках, говорит Каваи, такой союз бывает редко. Часто истории решаются «эстетическим решением». Под эстетикой Kawai конкретно подразумевает изображения с натуры. В качестве примера он открывает свою книгу обсуждением сказки «Соловьиная птица.”

Дровосек в лесу, когда он натыкается на особняк, который никогда раньше не видел. Он встречает красивую женщину, которая приглашает его в свой дом и просит присмотреть за имуществом, пока ее нет — если он обещает не заглядывать ни в одну из внутренних комнат. Как только женщина уходит, дровосек нарушает свое обещание. Он бродит вокруг и находит трех подметающих красивых женщин. Они видят его и ускользают «как птицы». Снова одинокий дровосек начинает воровать замысловатые позолоченные предметы.В какой-то момент он собирает гнездо с тремя яйцами. Он роняет гнездо, и яйца разбиваются. Красивая женщина возвращается в дом и наказывает дровосека за «убийство трех своих дочерей». Она превращается в камышевку и улетает. Когда дровосек приходит в себя, он оказывается в полном одиночестве в лесу, без всяких похищенных вещей и с воспоминаниями о красоте.

Такой финал, по словам Каваи, не редкость в Японии. В западной сказке дровосек мог стать принцем и в конце концов жениться на красивой и загадочной женщине.Но не так в Японии. Вместо этого история решается «эстетическим решением», в котором герою предоставляется возможность созерцать собственное существование на фоне прекрасного изображения. Или, может быть, я здесь слишком западный. Может, его существование не имеет значения. Может быть, все, что у нас осталось с , — это прекрасное изображение.

Каваи отмечает: «В Японии, особенно в древние времена, эстетическая ценность и этическая ценность были неотделимы друг от друга. Красота, наверное, самый важный элемент в понимании японской культуры.В сказках красота играет огромную роль в построении историй ». Фактически: «Японская сказка говорит нам, что мир прекрасен, и эта красота совершенна, только если мы признаем существование смерти». Об этом единственном наблюдении можно написать много и много, но я просто скажу здесь, что это критическая часть понимания многих великих японских романов, таких как шедевр Дзюнъитиро Танидзаки, Сестры Макиока и Юкио Мисима. тетралогия.Это также то, о чем следует помнить, когда вы читаете, как и следовало бы, то, что я считаю, возможно, самой смелой и самой важной работой, которая делается сейчас по представлению японской литературы западным читателям: я говорю здесь о Monkey Business , литературный журнал под редакцией Роланда Кельтса, выпускается в партнерстве с A Public Space . Даже если вы прочитаете только эти истории, вы сразу почувствуете, насколько нам знаком наш современный мир, но может выглядеть и ощущаться немного по-другому для людей с совершенно иной культурной базой, чем наша.

Прошло много времени с тех пор, как я прочитал Путешествие писателя , но я очень сомневаюсь, что он содержит «наблюдение за красивым изображением, но остаться ни с чем» в качестве «награды» за поиски героя. И все же, возможно, это действительно именно то знание, которое истинный искатель должен изучить и принять с возрастом. Возможно, это самый смелый урок из всех.

* * * *

Некоторые говорят, что голливудские истории становятся слишком интернациональными и стирают другие представления о том, чем может и должна быть история.Если наши истории отражают то, кем мы являемся как люди, это было бы позором, потому что я думаю, что другие идеи — красота — это этическая ценность — столь же интересны и ценны, как и все метафорические значения, которые приходят с убийством дракона. (И, кстати, если вы запустите программу письма с низким разрешением, у меня есть целая программа, которую я мог бы преподавать в вашем университете на основе тем, изложенных в этом эссе).

В преддверии третьего издания книги Путешествие писателя даже Фоглер признает, что истории сегодня должны быть более сложными, чем когда-то.Он пишет о странах с герофобией, таких как Германия или Австралия — последняя, ​​естественно, с подозрением относится к «героизму», потому что сама его концепция использовалась, чтобы заманить островитян в борьбу за метрополию, Англию. Он говорит о появлении компьютера и Интернета и о том, как последний, в частности, изменил нашу потребность в том, чтобы истории были линейными. Он настаивает на том, что существует аппетит к историям, которые разрушают ожидаемую структуру, и многие из этих историй приходят к нам из культур, не входящих в нашу собственную.

И чем же закончилась история Нонтана? Он засыпает под деревом, где, почти замерзнув, его находит… кот Санта. Кот Санта увозит Нонтана домой на своих санях, хотя Нонтан не обращает внимания на эту привилегию, так как он все время спит. Утром Нонтан просыпается и обнаруживает, что в его чулке есть красная игрушечная машинка, и возвращается в мир, чтобы встретиться со своими друзьями, которые также наслаждаются своими новыми игрушками. «Если бы только каждый день был Рождеством», — говорят все животные, лакомясь клубничным песочным пирогом, традиционным рождественским пирогом в Японии, поскольку Рождество в настоящее время является популярным импортным праздником в Японии.И здесь рассказывание историй происходит по-новому.

Могут ли сказки помочь мне понять себя?

От первой версии Золушки, зародившейся в Индии, до коллекции братьев Гримм, мы до сих пор рассказываем сказки, и каждая из них имеет значение. Но не думайте, что вы играете в своей жизни только роль героини / принцессы. Во всех нас есть большой злой волк, злая мачеха и героический принц. «Все эти персонажи изображают эмоции и проблемы, с которыми мы можем столкнуться сегодня», — объясняет Дэвис, автор книги « Be Your Own Fairy Tale ».«Например, зависть, страх, тщеславие, незащищенность и потребность в любви. Вот почему сказки так сильно резонируют с нами ». Понимание того, что эти персонажи представляют в нас, может помочь нам в восприятии и переписывании наших собственных сказок.

1. Героиня / принцесса

Наша героиня не всегда настоящая принцесса, но у нее доброе сердце и милый характер; подумайте о Красной Шапочке или Спящей красавице. По сюжету ей предстоит пройти через какое-то преобразование.Например, Спящая красавица впадает в глубокий сон в свой 16-й день рождения. Долгий сон представляет ее путешествие в женственность. На самом деле все мы терпим невзгоды и боль, опыт которых часто делает нас сильнее, раскрывая наши лучшие качества и показывая нам, на что мы способны.

2. Злая мачеха / злая королева

В большинстве сказок злодейка — женщина; либо мачеха, либо злая королева, узурпировавшая трон. В «Белоснежке» есть злая королева, одержимая своей внешностью; в Рапунцель ведьма запирает ее в башне.Этот персонаж сделает все, чтобы получить контроль, и его можно связать с эго и его жадной потребностью во власти. Если вы чувствуете влечение к этому персонажу или глубоко встревожены ею, обратите внимание на свое чувство собственной важности. Возможно, вы всегда принижаетесь и имеете низкую самооценку.

3. Герой / принц

Всегда спасает положение принц или молодой незадачливый герой. В «Спящей красавице» он сражается с силами природы, чтобы поцеловать принцессу и вернуть ее к жизни.Возможно, ему сначала придется отправиться в путешествие. Возможно, ему придется чему-то научиться по пути или столкнуться с какой-то проблемой, чтобы доказать свою ценность. Как и сами сказки, которые растут и меняются с каждым рассказом, герой тоже должен развиваться. Герой не уверен в себе на все сто процентов, но именно поэтому он нам нравится. Мы отождествляем себя с его борьбой и можем сделать ее своей собственной. Герой вселяет в нас надежду на то, что что бы ни случилось и какие бы ошибки мы ни совершили, мы тоже сможем победить, несмотря ни на что.

4. Большой плохой волк

Волк появляется не в одной сказке, от Красной Шапочки до Трех поросят. Он главный мучитель; он всегда замышляет дурные дела, и обычно этому популярному злодею приходит достойный конец. Но Большого Злого Волка часто понимают неправильно. Чтобы разобраться с ним, подумайте о его мотивации. Почему он переодевается в бабушкиную одежду в Красной Шапочке и притворяется тем, кем не является? В этой истории это потому, что он хочет съесть Красную Шапочку — ему нужно пропитание, и, чтобы получить его, он использует обман.Мы часто играем разные роли в жизни и притворяемся кем-то, кем мы не являемся, потому что мы пытаемся добиться успеха и доставить удовольствие другим. Когда мы это делаем, мы становимся Большим Злым Волком. Но это не обязательно означает, что мы пришли из плохого места. Спросите себя, сколько разных ролей вы играете, и подумайте, какие версии вас делают счастливыми, а какие — неудобно.

Адаптировано из Be Your Own Fairy Tale: Working with Storytelling for Positive Life Change Элисон Дэвис (Уоткинс, 10 фунтов стерлингов.99).

Фотография: iStock

Пять советов по пересказу сказок

Что такого в сказках? Почему мы находим эти истории такими интригующими и как они продолжают появляться в разных вариациях и художественных средах?

Как писатель, сказки — мне на хлеб с маслом. Я прорезаю на них зубы. Это были первые рассказы, которые я прочитал в детстве; Я владел сотней Золотых книг о Румпельштильцхене, Гензеле и Гретель и Двенадцати танцующих принцессах. В восемь лет, когда я начал писать, все мои работы были явной имитацией этих сказок.

И всякий раз, когда мои родители водили меня в видеомагазин (это Netflix 80-х и начала 90-х, для вас, молодые люди), я каждый раз в обязательном порядке выбирал Cannon Movie Tales, предпочитая смотреть дрянные живые исполнения Красоты и Чудовище и Золушка превыше всего.

Меня привлекла романтика: принцы и принцессы встречаются в лесу, танцуют в бальных залах и влюбляются. Меня взывали к обстановке, от высоких замков до загадочных лесных коттеджей.Мне тоже понравилась предсказуемость всего этого; какие бы конфликты ни возникали, почти всегда можно было быть уверенным в счастливом конце для героев.

Но я считаю, что больше всего меня привлекает в сказках то, как много места для маневра воображению. Все, что вам нужно сделать, это задать вопросы:

  • Почему мачеха Золушки так жестока с ней? Что могло произойти в ее прошлом, чтобы вызвать это?
  • Откуда взялась злая королева? Всегда ли она хотела выйти замуж за короля? Имеет ли она какое-либо отношение к смерти его жены?
  • Почему Румпельштильцхен так сильно хочет ребенка королевы?
  • Что именно хочет морская ведьма от голоса Русалочки (в исполнении Андерсена, а не Диснея)? Что она собирается с этим делать?
  • Кто такая волшебница? Почему она решила наказать Зверя? Преподает ли она эти уроки другим? Что она может иметь против него?

Сказки — идеальные строительные блоки для оригинальных историй: они дают вам основу для работы, а затем вы можете выполнять все остальное, как хотите.С ними знакомы почти все, а это значит, что ваша работа будет мгновенно узнаваема, но тогда вы можете добавить элемент неожиданности и придать новый вид вещам, будь то сеттинг, которого никогда раньше не делали, поместив второстепенного персонажа в на передний план, или меняя концовку.

Это подводит меня к пяти советам, если вы планируете написать пересказ сказки:

  1. Сохраните пару знакомых элементов. Заземлите читателя («О, хорошо, это явно пересказ Спящей красавицы, потому что эта ведьма злится, что ее не пригласили на крестины принцессы» или «Ах, у этой Белоснежки, у королевы волшебное зеркало»).Заставьте свою аудиторию чувствовать себя комфортно и самодовольно, как будто они знают, что произойдет… а затем ВЫБИРАЙТЕ КОВРИК ИЗ НИХ.
  2. Добавьте что-нибудь новое и неожиданное. Вы хотите, чтобы история была знакомой, но не скучной. Внесите в эту сказку такой поворот, который никто, кроме вас, не может сделать точно так же: напишите персонажа, отличного от исходного героя (или создайте нового), поместите сказку в определенной стране (поскольку большинство сказок находится в какая-то непонятная средневековая версия Европы), измените предпосылку, измените концовку истории.
  3. Улучшите характеристику. Еще одна вещь, которая мне нравится в сказках: персонажи, как известно, плоские, что означает, что они представляют собой чистый лист, готовый для воображения. В сказках люди обычно бывают хорошими или плохими и имеют особую мотивацию на протяжении всей истории. Измени это! Сделайте персонажей людьми. Герои могут потерпеть неудачу, злодеи могут искупить свою вину, второстепенные персонажи могут привлечь внимание, как самостоятельные всесторонние личности.
  4. Микс в других историях. Смешивание разных сказок может привести к действительно интересному миксу, особенно потому, что некоторые из них, кажется, уже соединяются без особых усилий. Что, если, например, ведьма из Рапунцель вела двойную жизнь как ведьма из Гензеля и Гретель? Она могла запереть своего раздражительного подростка в башне, зная, что когда-нибудь потеряет ее, и уйти, чтобы привлечь на замену детям поменьше. Возможно, это немного надумано, но вы можете видеть, сколько возможностей есть у сказок для оригинальных концепций.
  5. Постройте мир вокруг сказки. Как и у персонажей, сказочная обстановка обычно мягкая. У нас есть замок. У нас есть луг. У нас есть совершенно случайная башня, спрятанная в лесу. Тень в деталях: кто живет в деревне под замком и как там живет повседневная жизнь? Есть ли поблизости другие королевства? Каковы их отношения с этим королевством ? Почему этот принц должен жениться на этой принцессе? Кто построил эту башню в лесу и почему? Богатое построение мира приносит пользу всем фантазиям, и сказки не исключение.

Надеюсь, этот пост предлагает некоторую полезную информацию, если вы думаете о написании пересказа сказки!

Расскажите в комментариях: Какая ваша любимая сказка и почему? Если бы вы могли крутить любую сказку, что бы вы выбрали и как бы вы это сделали?

О Жюле
Джули К. Дао является автором признанной критиками дуэологии «Восстание императрицы», в том числе «FOREST OF A THOUSAND LANTERNS» и «KINGDOM OF THE BLAZING PHOENIX», а также последующего романа «SONG OF THE CRIMSON FLOWER».Гордая американка вьетнамского происхождения, родившаяся в северной части штата Нью-Йорк, сейчас она живет в Новой Англии. Следуйте за ней в Twitter @jules_writes.

Сказочные легенды типа 1137

Сделал это сам: Сказочные легенды типа 1137
Сказочные легенды об Аарне-Томпсоне-Утере Тип 1137
переведены и / или отредактированы

Д. Л. Эшлиманом
© 2009

Эти легенды, по большей части рассказанные как правдивые истории, связанные с определенные места напоминают о встрече Одиссея (Улисс) и Циклоп Полифем.Греческий герой Гомера утверждает, что его имя Outis (никто). Позже, будучи ослепленным Одиссей, Полифем кричит своему товарищу Циклопу: «Никто меня не убивает!» на что они в ответ принижают его за то, что он поднял такой шум из-за ничего такого.


  1. My Ainsel (Нортумберленд, Англия).
  2. My Own Self (Сандерленд, Англия).
  3. Мельник и Ориск (Шотландия).
  4. История Тама М’Кечана (Шотландия).
  5. Mysel ‘i’ da Mill (Шетландские острова, Шотландия).
  6. Фея Донегола (Ирландия).
  7. Мельничные легенды: нищенка и Фея (Норвегия).
  8. Issi Teggi (Self Did It) (Эстония).
  9. Фея в доме (баскский).
  10. Ссылки на дополнительные сказки.

Вернуться к Д. Л. Ашлиману фольклорных текстов , библиотеке народных сказок, фольклора, сказки и мифология.

Нортумберленд, Англия

Вдова и ее сын, маленький мальчик, жили вместе в коттедже в районе или поблизости от него. деревня Ротли, Нортумберленд.Одним зимним вечером ребенок отказался ложиться спать с матерью, так как хотел немного посидеть дольше, «потому что, — сказал он, — я не хочу спать».

Мать, найдя напрасные возражения, наконец сказала ему, что если он сядет Если подняться в одиночестве, феи наверняка придут и заберут его. Мальчик засмеялся, когда его мать легла спать, оставив его сидеть у Пожар.

Он пробыл там недолго, наблюдая за огнем и наслаждаясь его веселым тепло, до красивой фигурки размером с детскую куклу, спустился в дымоход и сел на очаг! Маленький парень был сначала несколько напуганный, но его очаровательная улыбка, когда он подошел и перед ним, вскоре преодолел свои страхи, и он спросил фамильярно: «Что они хотят тебя? «

«Айнзель» надменно ответила вещичке, в то же время парировав на вопрос «А что они составляют тыс.? »

« Мой Ainsel,» ответил мальчик; и они начали играть вместе как двое недавно познакомившихся детей.Их игры продолжались довольно невинно, пока огонь не начал тускнеть; мальчик тогда взял кочергу, чтобы размешать, когда на ногу его подруга по играм, ее крошечный голос мгновенно превратился в ужаснейший рев, и мальчик едва успел присесть на кровать за спиной матери, прежде чем раздался голос старой феи-матери, кричащей: «Кто это сделал? Кто это сделали это? «

«О! Это была моя Эйнзель!» ответила дочь.

«Почему же тогда, — сказала мать, поднимая ее в трубу. за шум, там ньен [некого] винить.»


  • Источник: М. А. Ричардсон, Настольная книга краеведа примечательных событий, исторических фактов, Традиции, легендарные и описательные баллады и т. Д. И т. Д., Связанные с графства Ньюкасл-апон-Тайн, Нортумберленд и Дарем , т. 3 (Лондон: Дж. Р. Смит, 1846), стр. 48-49.
  • Этот рассказ переиздавался или пересказывался во многих сборниках, в том числе:
    1. Бальфур, округ М. К. Народные предания, т. 4: Примеры печатных народных преданий, касающихся Нортумберленд (Лондон: Дэвид Натт, 1904), стр.15-16.
    2. Clouston, W. A. ​​ The Книга лапши: рассказы простаков; или, дураки и их Follies (Нью-Йорк: А.С. Армстронг и сын, 1888 г.), стр. 194.
    3. Hartland, Edwin Sidney, English Fairy and Другие народные сказки (Лондон: издательство Walter Scott Publishing Company, [ок. 1890]), стр. 149-50.
    4. Кейтли, Томас, Сказочная мифология, иллюстрирующая романсы и суеверия разных народов. Страны , новое издание, переработанное и значительно дополненное (Лондон: H.Г. Бон, 1850), стр. 313.
  • Вернуться к содержанию.


Сандерленд, Англия

В крошечном домике в Северной графстве, вдали от любого города или деревни, здесь жила совсем недавно бедная вдова со своим маленьким сыном, шестилетний мальчик.

Дверь дома открывалась прямо на склон холма, и все вокруг были вересковые пустоши, огромные камни и болотистые лощины; ни дом, ни признак жизни, куда бы вы ни посмотрели, потому что их ближайшие соседи были «хищники» в лощине внизу и «блуждающие огоньки» в высокой траве вдоль тропы.

И много сказок она могла рассказать о «добрых людях», которые взывали друг к другу в дубы, и мерцающие огни, прыгающие в самое окно подоконник, темными ночами; но, несмотря на одиночество, она жила из года в год в маленьком домике, возможно, потому, что ее никогда не просили платить за это арендную плату.

Но ей было не до того, чтобы засидеться допоздна, когда огонь догорал, и никто знал, о чем может быть; поэтому, когда они поужинали, она развести хороший костер и иди спать, чтобы в случае чего не случилось ли , она всегда могла спрятать голову под одеяло.

Однако это было слишком рано, чтобы доставить удовольствие ее маленькому сыну; так когда она звала его спать, он продолжал играть у огня, как будто не слышу ее.

С ним всегда было плохо с того дня, как он родился, и его мать не часто пыталась пересечь его; действительно, чем больше она пыталась сделать он подчинялся ей, тем меньше он обращал внимания на то, что она говорила, поэтому обычно закончился тем, что пошел своим путем.

Но однажды ночью, в самом начале зимы, вдова не смогла помириться. ее намерение лечь в постель и оставить его играть у камина; для ветер дергал за дверь и стучал в оконных стеклах, и она знал, что в такую ​​ночь феи и им подобные обязательно должны выйти и о, и склонен к озорству.Поэтому она попыталась уговорить мальчика пойти на однажды в постель.

«Самая безопасная кровать, в такой ночи, как эта!» она сказала; но нет он не стал бы.

Затем она пригрозила «отдать ему палку», но это было бесполезно.

Чем больше она умоляла и ругала, тем больше он качал головой; и когда в наконец она потеряла терпение и плакала, что феи обязательно придут и забрать его, он только засмеялся и сказал, что хотел бы, чтобы они , ибо он хотел бы с одним поиграть.

Мать его заплакала и в отчаянии легла спать. уверена, что после таких слов случится что-нибудь ужасное, пока ее непослушный сынишка сидел на табурете у камина, нисколько не тушенный ею плач.

Но он недолго просидел там один, как услышал трепетание звук рядом с ним в дымоходе, и вскоре рядом с ним упал самая крошечная девчонка, о которой вы только можете подумать; она была невысокого роста и имела волосы как пряденное серебро, глаза зеленые, как трава, а щеки красные, как июньские розы.

Маленький мальчик посмотрел на нее с удивлением.

«Ой!» сказал он; «как они называют вас?»

«Я сама», — сказала она пронзительным, но сладким голосом, и посмотрела у него тоже. «А как они тебя зовут?»

«Только я тоже?» он ответил осторожно; и с этого они начали играть вместе.

Конечно, она показала ему несколько хороших игр. Она сделала животных из пепел, который выглядел и двигался как жизнь; и деревья с зелеными листьями машут над крошечными домами, в которых обитали мужчины и женщины высотой в дюйм, которые, когда она подышал на них, стал ходить и говорить совершенно нормально.

Но огонь угас, свет стал тусклым, и вскоре мальчик помешивал угли палкой, чтобы они вспыхнули; когда выскочил раскаленной золы, и куда она упадет, но не на крохотное дитя феи. ступня.

Тогда она так взвизгнула, что мальчик уронил палку и захлопал руками до ушей; но он превратился в такой пронзительный визг, что был как весь ветер в мире, свистящий в одну крохотную замочную скважину.

В дымоходе снова раздался звук, но на этот раз мальчик не дождавшись, чтобы увидеть, что это было, он убежал в кровать, где спрятался под одеяла и со страхом и трепетом слушали, что происходило.

Из трубы раздался резкий голос. «Кто там и что неправильно? »- сказал он. «Это я сам», — рыдала дитя фея; «и ожог моей ноги. О-о-о! «

«Кто сделал это?» сказал голос сердито; на этот раз он прозвучал ближе, и мальчик, выглядывая из-под одежды, увидел белое лицо, выглядывающее от дымохода.

«Я тоже!» — снова сказала дитя фея.

«Тогда, если ты сделал это сам, — пронзительно воскликнула эльфийка, — что к чему все это суетиться? »И с этими словами она потянулась. длинную тонкую руку, и схватил существо за ухо, и, встряхнув его грубо потащил за собой, скрываясь из поля зрения дымохода.

Маленький мальчик долго лежал без сна, прислушиваясь, на случай, если фея-мать должен вернуться в конце концов; а на следующий вечер после ужина его мать была с удивлением обнаружила, что он готов ложиться спать, когда она захочет.

«Наконец-то он стал лучше!» она сказала себе; но он как раз тогда подумал, что, когда в следующий раз фея пришла поиграть с ним, он Возможно, он не отделается так легко, как на этот раз.


  • Источник: Джозеф Джейкобс, Подробнее Английские сказки (Лондон: Дэвид Натт, 1894), стр.16-19.
  • Источник Джейкобса: «Рассказал миссис [М.С.] Бальфур миссис У., уроженкой Норт Сандерленд, который видел коттедж и слышал рассказ от людей который знал вдову и ее мальчика и узнал историю прямо от их. Название было Me A’an Sel ‘, которое я изменил на My Own. Самостоятельная «(стр. 221).
  • Вернуться к содержанию.


Шотландия

У кельтов было существо отнюдь не особенно злобное. или грозно могущественный, но скорее меланхоличный дух, обитавший в пустыни, далекие от людей.Если мы хотим отождествить его с Пограничный бурый карлик болеет, у нашегоска смертный срок жизни и надежда на спасение, поскольку, действительно, такое же высокое требование было сделано сатиром который явился святому Антонию. Более того, хайлендский уриск был разновидностью луббер-дьявола, и те, кто понимал филология.

Рассказывают об одном из этих гоблинов, который часто бывал на мельнице недалеко от подножия озера Лох-Ломонд, что мельник, желая избавиться от этого вмешательства духа, который повредил машину, бросив воду на колесо, когда не было зерна для измельчения, умудрились встретиться с гоблин, наблюдая на своей мельнице до ночи.Затем вошел нашиск, и потребовал имя мельника, и ему сообщили, что его позвали Сам ; на котором основана история, почти такая же, как у Outis в Odyssey , сказка, которая хоть и является классической, но никоим образом не является означает элегантный или гениальный вымысел, но мы с удивлением обнаруживаем в малоизвестном районе и на кельтском языке, кажется, некоторые связь или сообщение между этими отдаленными высокогорьями Шотландии и читатели Гомера в прежние дни, чего мы не можем объяснить.После все, может быть, какой-нибудь церковник более образованный, чем его братья, возможно перенес легенду из Сицилии в Дункрун, с берегов Средиземное море до озера Лох-Ломонд.




Шотландия

Жил в соседнем приходе Роземарки, когда слава о мельница была на пике, дикий, неуравновешенный парень по имени М’Кечан. Если бы он родился среди аристократии страны, он мог бы сойти за нет ничего хуже, чем молодой человек духом; и после посева овса среди джентльменов дерна и фантазии он, естественно, осел в проницательного политического помещика, который, если не строитель церквей, достаточно ли он желал бы воспользоваться привилегией давать священнослужители, исключительно по его собственному выбору, в такие церкви, которые были уже построен.

Однако, будучи бедным человеком и сыном бедняка, Там М’Кечан, похоже, довольно честная ставка за виселицу; и не мог сослаться на незнание, что такое было общее мнение. Ему так сказали, когда он был пастушком; потому что это было нет ничего необычного в том, что его хозяин, фермер из прихода, нашел его воровал горох в углу одного поля, когда весь его заряд опустошали посевы другого. Ему тоже так сказали, когда моряк, прежде, чем он нарушил свои договоры и убежал, когда однажды он был пойман среди бочки и пакеты в трюме, выясняя, где находится Женева и сладости были уложены.А теперь это был погонщик и конный жокей, люди, хотя они больше не говорили ему об этом, потому что Тэм стал опасным, казался таким же уверенным в этом факте, как всегда.

Однако, несмотря на все его жульничество, когда в спиртном не было много, он никоим образом не чувствовал себя виноватым. очень неприятный собеседник; мало кто мог сравниться с ним в песне или волынка, и хотя он довольно шумный в своих чашках и несколько сварливый, его за компанией ухаживали более смелые духи прихода, и среди остальных мельником.Тэм слышал о пегих лошадях и их призрачные слуги [феи, которые, как считалось, часто посещали площадь]; но не зная больше, чем выпало на долю его соседей, он был гораздо большим скептиком, и, сплотив мельника на его изобретательность и прелесть его фантазии, он вызвался провести ночь на мельнице, без единого товарища, кроме его трубок.

Готовясь к суду, мельник пригласил одного из своих соседей, молодой фермер из Ити, чтобы они могли провести раннюю часть вечера с Тэм; но когда после часа запоя они встали, чтобы покинуть коттедж, фермер, добросердечный парень, к тому же горячо привязанный к единственная сестра жокея, охотно отговорила бы его от начинание.

«Я думал, Тэм, — сказал он, — как ни крути, лети с мельником, лучше оставьте хороших людей в покое; или оставайся, грех ты сае склонный к игре в фул, я буду играть с тобой; подними мне мой плед; огонь в киллоге потрубим; и ты будешь держать меня в музыка ».

«Нет, Джок Хоссак, — сказал Тэм, — я сохраню свою хорошую музыку для . человек ; уже поздно вздрагивать; но подойти к краю ожога меня ночью, и «на мельницу, как можно рано утром; и да, возьмите с собой двойной герметик [драм].»

Он плотно закутался в плед, взял трубки под мышку, и в сопровождении Джока и мельника отправились в лощину, в которую однако он настоял на том, чтобы спуститься в одиночку. Перед выходом из банка его товарищи видели, что ему удалось зажечь огонь в мельница, которая блестела во всех отверстиях и отверстиях и могла слышать пронзительные ноты пиброха [мелодии волынки], смешанные с чертой каскад.

Солнце поднялось достаточно высоко, чтобы смотреть на лощину, когда Джок и мельник спустился к мельнице и обнаружил, что дверь распахнута настежь.Все молчал внутри; огонь превратился в груду белого пепла, хотя рядом лежала связка нетронутых хворостов, а табурет, на котором Тэм сидел перевернутым впереди. Но следов Там, вот только мельник подобрал возле табурета немного инструмент с плоским лезвием, которым несчастный жокей скрывал возраст его лошадей, стирая следы на их зубах, и этот Джок Хоссак обнаружил один из гудков своих трубок среди потухших угли.

Прошли недели, а о Тэме по-прежнему ничего не было слышно; и в качестве все, казалось, думали, что тщетно искать его где угодно, кроме в том месте, где он пропал, Джок Хоссак, чей брак был досадно задержавшись из-за его странного исчезновения, пришел в решение разгадать тайну, если возможно, проведя ночь в мельнице.

В первые несколько часов он обнаружил, что вечерняя одежда сильно отсутствует; единственный доносившиеся до него звуки были громкими однообразными скачками каскада, и более глухой поток ручья, несущийся мимо мельничного колеса.Он накапливали дрова в огне, пока пламя не поднялось до середины потолка, и каждая балка и стропила выделялись из дыма так же отчетливо, как днем; и затем, зевнув, он подумал, как дружелюбен хороший огонь, и очень хотелось чем-нибудь его развлечь.

Внезапный крик раздался из дальнего фронтона, сопровождаемый трепетом крылья, и одна из уток мельника, прекрасная пухлая птица, пролетела вниз среди тлеющих углей.

«Бедная птица!» сказал Джок, «От лисы до огня; я почти забыл что я хотел поужинать.»

Он швырнул утку об пол — вырвал ее и приподнял — и затем, подвешивая тушу на веревке перед огнем, начал вертеться это круглые и круглые до жара. Сильный пахучий дым начал наполняют квартиру, и капли с шипением и брызгами разбегаются среди угли, когда из зелени снаружи так внезапно раздалась музыка, этот Джок, который был так занят мыслями об ужине, как почти забыв про славу, начал в полуметре от своего места.

«Это maun — трубки Тэма, — сказал он; и закружив утку он поднялся к окну.

Луна, которая только несколько дней убывала, смотрела наклонно в лощину, освещая огромные меланхолические скалы своими березками и орешником, а белый мерцающий спуск каскада. Маленький зеленый уровень на край ручья лежал больше в тени; но Джок видел, что это было заполнен фигурами удивительно миниатюрного роста, и это почти половина из них занималась танцами.Однако для него этого было достаточно, что музыка не принадлежит Тэму; и, оставив маленьких существ чтобы спокойно поиграть, он вернулся к огню.

Едва он вернулся на свое место, как в дверь послышался тихий стук, и вскоре после второго и третьего. Джок старательно повернул утку к тепла и сидел неподвижно. Он не любил посетителей и решил не допуская никого. Дверь, однако, была заперта, но распахнулась. сам, и туда вошло одно из самых странных на вид существ, которые он когда-либо видел. когда-либо видел.Это была фигура человека, но ее было чуть больше трех. ступни в высоту; и хотя лицо было таким же желтоватым и морщинистым, как у у человека восьмидесятилетнего возраста глаза искрились лукавым, а все конечности деятельность несовершеннолетних четырнадцати лет.

«Как тебя зовут, мужик?» сказала маленькая вещь, подходящая к Джоку, и всматриваясь в его лицо, пока черты его диких эльфов не были в пределах нескольких дюймов его. «Какое у тебя имя?»

«Мысель ан Мысель» — я. э., я, — сказал Джок, с политикой, похожей на к которому прибегал Улисс в пещере гиганта.

«Ах, Мизель ан Мизель!» вернулся к существу; «Mysel an Mysel!» И что у тебя там, Mysel ‘an Mysel’? «касаясь утки, когда она заговорил кончиком пальца, а затем перенес часть обжигающая подливка к щеке Джока.

«Скорее неоправданная свобода, — подумал бедняга, — за столь незначительное знакомство; существо повторило вопрос и приложило другую щеку с большим и еще более обжигающим нанесением подливка.

«Что это?» — воскликнул он, теряя в гневе все мысли о последствия, и птичка лихорадка, с полным взмахом руки, против лица его посетителя: «Это то!»

Ослепленное и ужасно обгоревшее маленькое существо закричало от боли и ужас, пока снова не зазвенела крыша; музыка мгновенно умолкла, и Джок Хоссак едва успел залить огонь свежей грудой топлива, которое на несколько секунд опустил квартиру в полную темноту, когда толпа без того, как осы, роились во все двери и окна мельницы.

«Кто это сделал, Саначий? Кто это сделал?» был запрос тысячи голосов на однажды.

«О, ’twas Mysel’ an Mysel ‘, — сказала тварь; «Twas Mysel» an Mysel «.

«И если бы это был ты и ты, бедный Санахий», — ответил его товарищи, «может помочь?»

Однако они по-прежнему собирались вокруг мельницы; пламя начало подниматься в длинные заостренные колонны сквозь дым, и Джок Хоссак только что дал сам за себя потерял, когда петух экипажем за пределами здания, и после внезапный ветерок стонал несколько секунд среди скал и кустов, а потом воняло в нижних нишах лощины, он обнаружил, что в одиночестве.

Вскоре после этого он женился на сестре пропавшего жокея, и никогда снова увидел хороших людей , или, о чем он сожалел почти так же мало, его несчастный зять. Однако были некоторые, кто утверждал: что последний вернулся из сказочной страны через семь лет после своего таинственное исчезновение, и подтверждают это утверждение тем, что был некий Томас М’Кечан, который пострадал в Перте за угон овец через несколько месяцев после истечения седьмого года.




Шетландские острова, Шотландия

Однажды ночью мужчина из крика перемалывал кукурузу на водяной мельнице. Он был один, и по обычаю наматывала мулине (обыкновенный порыв), чтобы пройти время. Поскольку измельчение могло занять большую часть ночи, он поставил о приготовлении ужина. Он взял с собой птицу, и он продолжил для жарки с использованием клибби-тенги (щипцы для огня из гнутого обруча) как сетка.

Вскоре он услышал звуки музыки и танцев и понял, что пришел.Вскоре после этого дверь тихонько открылась. Один из них, молодая женщина зашла на мельницу и хотела узнать, как зовут хозяина. Однако этот человек знал, с кем ему предстоит иметь дело, и ответил, что осторожный.

«Mysel ‘i’ da mill», — ответил он.

Гость, однако, не спешил уходить. Она пошла к огню и коснулся птицы, а затем подошел к человеку и протянул руку на его плече. Это его довольно расстроило. Он возмущался фамильярности, и, схватив шипящую курицу за ноги, он набросился на нее в лицо женщины.Последний немедленно убежал на улицу с криком боль и испуг.

Музыка умолкла, весельчаки столпились вокруг своего спутника, и с гневом в их голосах, потребовали узнать, как она попала в травма, повреждение.

«Это было mysel ‘i’ da mill», — сказала она им.

Услышав это, троу хором ответили: «Sel ‘dö sel’ ha’e».

Веселье возобновилось, и одинокий обитатель мельницы его задача, вполне удовлетворенный тем, что его остроумие спасло его.


  • Источник: Джон Николсон, Некоторые народные сказки и легенды Шетландских островов (Эдинбург: Томас Аллан и сыновья, 1920), стр. 31.
  • Вернуться к содержанию.


Ирландия

Да, плохо, конечно, недовольство дворян — их можно недружелюбны, если они злятся, и они могут быть самыми лучшими парнями соседи, если к ним хорошо относятся.

Однажды сестра моей матери была ее одинокой в ​​доме с большим горшком. вода кипела в огне, и ни один маленький народ упал в дымоход, и поскользнулся на ноге в горячей воде.

Он издал ужасный визг, и через минуту дом наполнился до отказа. крохотные кратеры вытаскивают его из котелка и переносят через этаж.

«Она вас ошпарила?» моя тетя слышала, как они ему говорили.

«Не-а, это было ошпарить мою айнсель», — сказал крошечный парень.

«Ну, ну», — говорят они. «Если бы это была твоя аинсель, ошпарившая тебя», мы ничего не скажем, но если бы она вас ошпарила, мы бы заставили ее заплатить ».




Норвегия

Моя бабушка рассказывала историю о мельничном гоблине где-то в страна, где на мельнице никто ничего не мог получить, было так заколдованный.Но однажды вечером пришла нищенка, которой очень хотелось немного кукурузной земли, и она спросила, не может ли она остаться там на ночь и сделай это.

«Ой, нет!» сказал владелец мельницы; «здесь нельзя оставаться на ночь; ни у вас, ни у мельницы не будет мира для гоблина.

Но нищенка так сильно хотела получить кукурузную землю, потому что у нее ни ложки еды, чтобы приготовить детям суп или кашу на домой. Ну, наконец, ей разрешили пойти на мельницу и перемолоть кукурузу. ночью.Когда она пришла туда, она развела огонь в очаге, где большой горшок с дегтем висел. Она завела мельницу и села у очага с ее вязанием.

Через некоторое время на мельницу зашла девушка и сказала ей «Добрый вечер».

«Добрый вечер», — ответила нищая и продолжила вязать.

Но очень скоро странная девушка начала тушить огонь над очагом, но нищенка снова сгребла его.

«Как тебя зовут?» — сказала фея, как вы уже догадались. странная девушка была.

«Меня зовут Я!» ответила нищенка.

«Девушка подумала, что это странное имя, и начала разгребать огонь вокруг снова. Это рассердило нищенку, и она начала ругать и грабить огонь вместе. Таким образом, они использовались некоторое время, когда нищенка, не упуская возможности, опрокинула кипящую смолу на девушка, которая начала кричать и визжать, и когда она выбежала из мельницы, она закричала: «Отец, отец, Я сжег меня!»

«Ну, если ты обжегся, ты должен винить только себя», — сказал он. голос на холме.


  • Источник: Питер Кристен Асбьёрнсен, Folk и Сказки , перевод Х.Л. Брекстада (Нью-Йорк: А. К. Армстронг и сын, 1883 г.), стр. 157-58.
  • Источник Brækstad: Питер Кристен Асбьёрнсен, «Квернсагн», Норске Huldre-Eventyr og Folkesagn , 3-е издание (Христиания [Осло]: П. F. Steensballe, 1870), стр. 1-10.
  • Другой перевод этой истории: «Сам сделал это», Норвежская сказочная книга под редакцией Клары Стребе; переведено Фредерик Х.Мартенс (Нью-Йорк: Компания Фредерика А. Стокса, 1922), стр. 81-82.
  • Вернуться к содержанию.


Эстония

Эстонцы называют хозяина фермы, который отвечает за амбары и зерно. Гребец . Такой рядовик когда-то сидел и лепил пуговицы когда дьявол подошел к нему, поздоровался с ним и спросил: «Что ты делаешь? там? «

«Я леплю глаза».

«Глаза? Можешь слепить мне новые?»

«О, да, но сейчас у меня их нет под рукой.»

«Но ты бы сделал это для меня в другой раз?»

«Я могу это сделать», — сказал гребец .

«Когда я должен вернуться?»

«Когда захочешь».

На следующий день дьявол вернулся, чтобы вылепить себе глаза.

Гребец сказал: «Вы хотите большие или маленькие?»

«Очень большие».

Мужчина начал плавить большое количество свинца, сказав: «Я не могу лепить для вы, если вы не позволите мне связать вас.»

Он сказал ему лечь спиной на скамейку, затем выпил немного толстого, крепкими шнурами и надежно привязал его.

После того, как дьявол был крепко связан, он спросил: «Как тебя зовут?»

«Меня зовут Issi (я)».

«Это хорошее имя. Я не знаю лучшего».

Теперь свинец расплавился. Дьявол широко открыл глаза, думая получить новые и ждем актеров.

«Я сейчас наливаю», — сказал гребец , затем налил горячий свинец в глаза дьявола.

Дьявол вскочил со скамейкой на спине и убежал. Он пробежал мимо какие-то люди, которые пахали в поле. Они спросили: «Кто это сделал с ты? «

Дьявол ответил: « Issi teggi (я сделал это)».

Люди засмеялись и сказали: «Я сделал, сам сделал».

Дьявол умер от его новых глаз, и с тех пор его никто никогда не видел снова.


  • Источник: Якоб Гримм, Deutsche Мифология , т.1, 3-е издание (Göttingen: Dieterichsche Buchhandlung, 1854), стр. 979-80.
  • Перевод Д. Л. Ашлимана. © 2009. Немецкое слово, обозначающее служащий фермы, отвечающий за амбары и зерно, — Riegenkerl , который нет простого английского эквивалента.
  • Другой перевод этой легенды находится у Якоба Гримма, Тевтонский язык. Мифология , перевод Джеймса Стивена Сталлибрасса, т. 3 (Лондон: Джордж Белл и сыновья, 1883 г.), стр. 1027-28.
  • Вернуться к содержанию.


Баскский

Жили-были джентльмен и леди. И однажды вечером дама крутилась. К ней пришла фея, и они не могли избавиться от нее; и они давали ей каждый вечер поесть ветчины, и наконец они очень устали от своей феи.

Однажды женщина сказала своему мужу: «Я терпеть не могу эту фею; я бы хотела прогнать ее».

И муж замышляет переодеться в одежду своей жены, как если бы это была она, и он это делает.Жена ложится спать, а муж остается на кухне один, а фея, как всегда, приходит. А муж крутил. Фея говорит ему: «Добрый день, мадам».

«То же самое и для вас; сядьте».

«Раньше вы производили чирм, чирин, , но теперь вы производите фиргилун, фаргалун ». [То есть жена развевалась равномерно, при четком ровном звуке колеса, а мужчина делал это неравномерно.]

Мужчина отвечает: «Да, теперь я устал».

Его жена давала ей поесть ветчины, мужчина также предлагает ей.

«Ты теперь поужинаешь?»

«Да, пожалуйста», — отвечает фея.

Ставит сковороду с ветчиной на огонь. Пока оно готовилось, и когда оно было красным, раскаленным, он швырял его прямо в лицо феи. Бедная фея начинает кричать, а затем приходят тридцать ее подруг.

«Кто причинил вам вред?»

«Я сам себе; я поранил себя».

«Если вы сделали это сами, вылечите это сами.»

И все феи ушли, и с тех пор фей больше не приходило в этот дом. Этот джентльмен и леди раньше были в таком достатке, но с тех пор, как фея больше не пришла, дом мало-помалу приходит в упадок, и их жизнь проходит в жалком состоянии. Если бы они жили хорошо, они бы тоже хорошо умерли.


  • Источник: Вентворт Вебстер, Basque Legends (Лондон: Гриффит и Фарран, 1879), стр. 55-56.
  • Источник Вебстера: Эстефанелла Хиригарай.
  • В этой сказке отсутствует ожидаемый обмен мнениями, в котором антагонист феи заявляет, что его зовут «Я» или что-то подобное.
  • Вернуться к содержанию.


  1. Бриггс, Кэтрин М., «Мазелл», А Словарь британских народных сказок на английском языке: Часть A, Folk Рассказы (Лондон: Тейлор и Фрэнсис, 1991), стр. 321. Первоначально опубликовано в Лондоне: Routledge and Kegan Paul, 1970.
  2. Kuhn, Adalbert; и Вильгельм Шварц, «Сельбергедон», Норддойче Sagen, Märchen und Gebräuche (Лейпциг: Ф.А. Брокгауз, 1848), стр. 97-98. На нижненемецком диалекте.


Вернуться к Д. Л. Ашлиману фольклорных текстов , библиотеке народных сказок, фольклора, сказки и мифология.

Отредактировано 24 июня 2009 г.

Как Золушка и волшебство сказок спасли меня от себя

Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупку по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

Одри Хепберн однажды сказала: «Если честно, я должна сказать вам, что до сих пор читаю сказки, и они мне нравятся больше всего», и в жизни есть несколько вещей, которые я имею в виду больше, чем эти слова.С XIX века сказки стали синонимом детской литературы и ассоциировались исключительно с детской литературой, хотя изначально они были написаны для взрослых, и несмотря на то, что мудрость и мораль в этих сказках часто становятся предметом внимания только по достижении взрослого возраста. .

Мне больно всякий раз, когда я вижу сказки, которые отвергаются как юные или незрелые, независимо от того, что это за сказка, потому что ничто не вело меня по жизни так, как сказки, независимо от того, сколько мне лет.Как сказал Фридрих Шиллер: «В сказках, которым меня учили в детстве, заключен более глубокий смысл, чем в любой истине, которой учат в жизни».

Из книги Шелдона Кашдана Ведьма должна умереть: Скрытый смысл сказок

Думаю, можно сказать, что я никогда по-настоящему не «вырос». Я только недавно понял, что у меня всегда была глубоко укоренившаяся тревога, связанная с взрослением и с тем, что жизнь стала более сложной, чем прятаться в своей комнате с книгами и мягкими игрушками.Когда я был моложе, у меня никогда не было стремления оставить позади простые, невинные вещи детства, которые каждый должен в тот или иной момент перерасти. Я никогда не переставал смотреть сериал « Множество приключений Винни Пуха» . И поскольку я начал неизбежно расти и сталкиваться с давлением и неопределенностями взрослой жизни, я был настолько подавлен, что доходил до периодов сильной тревоги и депрессии. Процитирую слова Тейлор Свифт: «Я так и не вырос. Он так стареет.”

Задолго до того, как у меня были необходимые инструменты для борьбы с этой тревогой, я всегда обращался к сказкам моего детства во времена сильного стресса, потому что для меня стресс не существовал в детстве. Для меня в детстве все было определенным и все шло не так, как надо. Возвращение к блаженной невинности моего детства было одним из немногих способов, которыми я успокоился от беспокойства, которое накапливалось от моего предстоящего вступления во взрослую жизнь. В конце концов, я всегда умел сохранять невиновность: я верил в Санта-Клауса до 14 лет.Я отказывался расти, но это может длиться недолго. «Я хотела остаться, как Дороти в фильме« Волшебник страны Оз », — сказала однажды Джуди Гарланд. «Тогда жизнь была не такой сложной. Но я не могу удержаться от взросления. Никто не может. Жизнь не остановится, и жизнь не остановится. Но у меня такое чувство, что если я просто изредка оглядываюсь на Дороти, если я хоть как-то сбиваюсь с толку, я снова вернусь к звуковой дорожке ».

Моя пожизненная любовь к сказкам и склонность использовать их как защитное одеяло, чтобы избежать взрослой жизни, привели к страстному интересу к тому, как они интерпретируются современным миром.В конце концов, уроки сказок в колледже привели меня к тому, что я прочитал книгу Пегги Оренштейн « Cinderella Ate My Daughter ». В этой книге автор приоткрывает завесу над тем, что она называет подъемом «новой девичьей культуры», критикуя способы, которыми, по ее мнению, феминизм третьей волны был захвачен капитализмом, и заставил западную культуру поверить в это. Принцессы Диснея — это вдохновляющие фигуры, на которые ваши дочери должны равняться, когда Оренштейн считает, что эти принцессы унизительны и вредны для молодых девушек, поскольку они представляют собой патриархальное угнетение всех женщин.

Информационный бюллетень Today In Books

Подпишитесь на Today In Books, чтобы получать ежедневные новости и разные сборники из мира книг.

Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования

Несколько месяцев спустя я прочитал книгу Джеррами Файна В защиту принцессы , которая, по сути, является антитезой Золушка съела мою дочь . Файн утверждает, что хотя Оренштейн частично прав, утверждая, что принцессы представляют собой патриархальное угнетение, у них также есть множество действительно вдохновляющих и связанных с ними качеств, которыми молодые девушки определенно должны восхищаться и на которые следует равняться: мечтать о большом, находить ценность в том, что их неправильно понимают, а не позволять другим сдерживать вас — помимо восхитительных качеств любви и доброты.Анализируя всех, от Золушки до принцессы Дианы, Файн пишет, что феминизм заходит в тупик, когда мы постоянно обесцениваем женственность и не принимаем во внимание более позитивные ценности культуры принцесс, которые действительно выдержали испытание временем.

В эссе 2006 года «Что случилось с Золушкой?», Опубликованном Оренштейном в The New York Times , заложившем основу для «Золушка съела мою дочь », автор размышляет над тем же вопросом, который задала ее дочь.Оренштейн, которому надоело постоянное гендерное разделение детских игрушек, которые, по ее мнению, «промывают мозги» молодым девочкам, заставляя их любить розовый и принцесс, сказала ей: «Просто, дорогая, Золушка на самом деле ничего не делает». Это широкое обобщение, окружающее принцесс Диснея старой школы, «на самом деле ничего не делающих», начало проявляться с появлением более «уполномочивающих» принцесс третьей волны, таких как Покахонтас или Мулан. И хотя Золушка действительно на многих уровнях олицетворяет патриархальное угнетение женщин, она также стала рассматриваться — в умах критиков, таких как Оренштейн, — как воплощение девушки в беде, которой нужен мужчина, чтобы спасти ее. это якобы оставило неизгладимый след в нашей культуре.Но Золушке никто не нужен, чтобы ее спасти. Золушка спасла себя, и она спасла меня.

Депрессия может быть забавной вещью. Это не только лишает вас желания вставать с постели каждое утро, но и заставляет взглянуть на вещи с другой точки зрения. Зимой 2018 года я был в депрессии. Много чего происходило, и было много нерешенных проблем — в основном с тревогой и обсессивно-компульсивным расстройством — все сразу всплывало на поверхность. Примерно в это же время я смотрел живую версию Disney Cinderella 2015 года, и, хотя я видел это много раз раньше, мне вдруг показалось, что я впервые переживаю сказку.С тех пор, как я изучал феминизм в академической среде и читал такие книги, как Cinderella Ate My Daughter , я считал, что Золушка получает плохую репутацию как лицо всего, что не так с феминизмом — как будто она на самом деле какая-то девица, которая «не делает» я действительно ничего не делаю », пока принц не придет и не спасет ее. Но если вдуматься, Золушке не нужно было никого, чтобы спасти ее, и тем более в боевике 2015 года. Золушка спасла себя, сохраняя неизменно позитивный настрой перед лицом издевательств и жестокого обращения со стороны людей, которых она должна была называть семьей.Несмотря на самые невероятные трудности, она сказала себе, что все мы должны иметь мужество и быть добрыми, даже когда другие совсем не такие. И именно эта доброта, храбрость и сила вознаградили ее в конце концов — добротой и храбростью, которые якобы унизительны для женщин и отвергаются как «на самом деле ничего не делающие».

Меня всегда называли пессимистом, потому что я такой. Мне всегда было легче жить в негативе и готовиться к неизбежным разочарованиям.Оптимизм и позитив просто мне не свойственны. Но когда я был в депрессии, пессимизм и негатив только втягивали меня все глубже и глубже в колпак — и тогда я узнал, что Золушка была права. Говорят, что в жизни нет ничего бесплатного, но это неправда. Доброта бесплатна. Любовь свободна. В любой момент каждый из нас молча справляется со своими собственными шрамами, и немного любви, терпения и понимания уходит так далеко — даже для самых злобных мачех. Это может показаться очень упрощенным и детским взглядом на мир, но Золушка, говорившая себе, что нужно набраться храбрости и быть доброй, очень помогла мне в мобилизации моей внутренней силы, чтобы преодолеть то, что также казалось невозможным.Будьте тем, кто вас спасет, и сквозь облака вы увидите синее. Те, кто не верит в волшебство, никогда его не найдут.

Вы можете встретить людей, которые скажут вам, что они верят, что детям не нужны сказки — некоторые находят их неуместными, жестокими или просто безвкусными и не стоящими детского времени. Некоторые считают, что они унизительны и вредны для здоровья молодых девушек. Но Альберт Эйнштейн не согласился, однажды сказав: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умными, читайте им сказки.Если хочешь, чтобы они были умнее, читай им больше сказок ». И мы не можем забыть Бруно Беттельхейма, психоаналитика, который в своей знаменитой книге The Uses of Enchantment утверждал, что детям нужен темный материал сказок, чтобы помочь им символически разобраться в глубоко укоренившихся тревогах, которые доминируют и контролируют их мир. и это я могу подтвердить лично. Сказки — это больше, чем сказки: это истории, которые универсально применимы ко всем людям, независимо от возраста, расы, пола или происхождения, которые содержат скрытые части магии, чтобы помочь нам назвать и встретиться с нашими собственными монстрами — и вот почему они ‘ мы пережили веками.Нам просто нужно в них поверить, чтобы их магия подействовала на нас. По словам Нила Геймана, «Сказки более чем правдивы: не потому, что они говорят нам о существовании драконов, а потому, что они говорят нам, что драконов можно победить».

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *